Герд Нюквист - Травой ничто не скрыто...

Тут можно читать онлайн Герд Нюквист - Травой ничто не скрыто... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство «Правда», год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Герд Нюквист - Травой ничто не скрыто... краткое содержание

Травой ничто не скрыто... - описание и краткое содержание, автор Герд Нюквист, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наиболее известный в России роман Нюквист — «Травой ничто не скрыто» [Gerd Nyquist «Stille Som I Graven» (1966)], первый из романов Герд, переведённых на русский язык.

На могиле первой жены полковника Лунде появилась таинственная надпись: «Травой ничто не скрыто…» (изменённая строка из стихотворения Карла Сэндберга). И с тех пор в доме почтенного полковника, председателя Общества любителей поэзии, творится неладное. Кто заказал надпись неизвестному каменотесу? Кто напал на сестру полковника фрёкен Лунде?

Доцент Мартин Бакке и его друзья начинают расследование…

В романе немало литературных реминисценций, он увлекает читателя напряженным сюжетом, сочетанием драматизма и иронии.

Травой ничто не скрыто... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Травой ничто не скрыто... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Герд Нюквист
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мартин, — раздался профессионально-врачебный голос Кристиана, — у тебя что, шок?

— Может быть, так оно и выглядит, — сказал я, — но шока у меня нет. Сейчас нет. Хотя был и шок, и состояние аффекта. Из-за какой-то поганой еловой ветки. Я уже пришел в себя… но у меня не было времени одеться. Я принес тебе кое-что, Карл-Юрген…

Я расстегнул пижаму, вынул сумку и положил на стол.

— Сумка для рукоделия фрёкен Лунде, — сказал я.

Должно быть, именно так чувствовал себя Архимед, воскликнув: «Эврика!»

Секунду-другую Карл-Юрген пристально разглядывал сумку, затем, протянув руку, взял ее. И поднял ее к свету. Кристиан тоже уставился на сумку, Лед давно растаял, и она походила на старую мокрую тряпку.

— Отпечатки пальцев… — сказал я.

— Нет здесь отпечатков пальцев. На материи они вообще бывают редко. А эта сумка слишком долго мокла. Как ты нашел ее, Мартин?

Я рассказал.

— Ты молодец, Мартин.

Я почувствовал себя так, как, наверно, чувствует себя пес, который в зубах принес своему хозяину газету. Будь у меня хвост, я бы завилял. Карл-Юрген, как правило, скуп на похвалу.

— И сумка была пуста?

— Абсолютно. Она была привязана к большой ветке. А книги… — продолжал я.

— Книги, — повторил Карл-Юрген. — Книги? Они стоят на книжных полках в доме полковника Лунде. Где же им еще быть? Они расставлены по местам. Тот, кто взял сумку, тот и поставил их на место. Они стоят на полках с творениями поэтов.

— Может быть, отпечатки пальцев… — снова начал я.

Карл-Юрген задумался.

— На книгах в доме полковника Лунде отпечатки пальцев всех членов семьи, — сказал он.

— Кроме Люси: она стихов не читает.

— Но она вытирает пыль, не так ли? И она стряхивает ее с книг? Ты же сам рассказывал, в каком образцовом порядке содержится дом.

— Да, — согласился я. — У тебя нет сигареты, Кристиан? Я… я… позабыл взять свои…

Мне дали сигарету и еще стакан крепкого виски. Кристиан и Карл-Юрген пить не стали. Не из принципиальных, а из профессиональных соображений.

— Почему…

Карл-Юрген улыбнулся. Но я продолжал свое:

— Почему преступник выбросил резец — если он у него был — и не выбросил сумку?

Карл-Юрген задумался.

— Мы не знаем, найдем ли мы орудие преступления. Но думаю, что найдем. Как правило, мы его находим. Бывает, что преступник спешит уйти и потому бросает орудие. Но есть и другая причина, как однажды объяснил нам Кристиан: орудие становится символом содеянного. Бросая орудие — символ преступления, человек словно бы зачеркивает свой поступок…

— А сумка для рукоделия… — спросил я. — Почему ее не выбросили? Чем она так важна? Резец и сумка для рукоделия… Вроде бы такие… такие непохожие вещи. Одной из них — резцу — принадлежит в этой истории вполне конкретная и зловещая роль… А сумка для рукоделия, казалось бы, такая невинная вещь… Почему она исчезла? Почему кому-то, так важно было ее убрать?

— Не знаю, — сказал Карл-Юрген. — Не знаю почему. Но сумка наверняка играет в этой истории важную роль, коль скоро кто-то не поленился отправиться за нею на кладбище, а потом столь хитроумным способом ее спрятать. Останься она в доме полковника Лунде, мы бы ее непременно нашли. Мы там все перерыли.

Я вспомнил, как сержант Эвьен и Стен четыре часа подряд обыскивали дом полковника Лунде.

— А чердак? — спросил я. — Ведь это огромное помещение! Два человека не могли перерыть его за четыре часа. Почему же сумку не спрятали на чердаке?

— Ее не спрятали ни на чердаке, ни в доме по одной-единственной причине… Для этого не оставалось времени. И некто торопливо — с поразительной находчивостью — обмотал ее вокруг ветки прямо под окном.

— А почему ее не сожгли?

Я смутно понимал, что задаю наивные вопросы. Во всяком случае, звучали мои вопросы по-детски. Все они начинались со слова «почему».

— Если бы сумку сожгли, мы бы это узнали. Мы взяли пробы золы из всех печей в доме. Когда жгут материю, золу ее определить очень легко. И к тому же надолго остается особый запах. А тот, кто взял сумку, разумеется, знал, что мы следуем за ним по пятам.

— Или за ней, — сказал Кристиан.

Это были первые слова, которые он в этот вечер произнес, если не считать чисто медицинских замечаний о моем виде и самочувствии.

— Ничего не понимаю, — сказал я. — В доме царит мир… мир и уют. Пожалуй, даже гармония. Никто никому резкого слова не скажет. Каждый занят своим делом — в доме поддерживается образцовый порядок, а это не так просто. Полковник Лунде ходит на службу, мы остаемся дома. Я занимаюсь с Викторией; по вечерам мы сидим в гостиной. В первой половине дня — после занятий с Викторией — я обычно совершаю прогулку в обществе двух дам. Либо с фрёкен Лунде и Люси, либо с Викторией и Люси, либо с фрёкен Лунде и Викторией. Я никогда не оставляю двух дам вместе. Я же нанят присматривать за ними…

— Значит, когда ты отправляешься на прогулку с двумя дамами, третья остается дома одна?

— Иногда я беру с собой всех трех…

— Но по отдельности не берешь ни одну?

— Нет.

— Значит, временами во всем доме остается только один человек.

Я отпил еще глоток виски.

— Совершенно верно, — сказал я. — Три минус два будет один.

— Тогда у той, которая остается дома, в полном распоряжении весь чердак, — сказал Карл-Юрген.

Я снова потянулся за сигаретой. Вывод Карла-Юргена был до смешного очевиден.

— И что же из этого следует, Мартин?

Я не собирался делать карьеру в полиции. И все же Карл-Юрген явно испытывал меня, словно желая удостовериться, что я способен мыслить самостоятельно и логично. И я с честью выдержал испытание.

— Полковник Лунде, — сказал я, — единственный человек, который днем никогда не остается дома один.

— И что же?

— Значит, ночью по чердаку бродит полковник Лунде. Ты это хотел сказать, Карл-Юрген?

— Я ничего не хотел сказать. Я просто сделал выводы из твоих слов.

— И все равно ты ошибаешься, — сказал я, — ведь полковник Лунде всегда—и до того, как я поселился в его доме, — первую половину дня проводил на службе. Так что, если даже я выхожу днем прогуляться с двумя дамами Лунде на буксире, ночь все же самое подходящее время для действий. Так все запуталось… я…

Крепкое виски ударило мне в голову. Я почувствовал головокружение.

— Вы не выпьете со мной за компанию?.. Я…

— Нет. Тебе, Мартин, лучше отправиться домой и лечь спать. Я отвезу тебя. Не могу же я допустить, чтобы при проверке полицейской машины за рулем вдруг обнаружили нетрезвого водителя. Заодно я прихвачу сержанта Эвьена.

— Спасибо, Карл-Юрген, — поблагодарил я.

Псу скомандовали: «На место!» Хозяин ведь уже взял у него из пасти свою газету.

— А сумка… — сказал я.

— Я сейчас же отправлю ее в лабораторию. Можешь быть спокоен, мы исследуем ее самым тщательным образом. Хотя едва ли мы что-нибудь найдем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Герд Нюквист читать все книги автора по порядку

Герд Нюквист - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Травой ничто не скрыто... отзывы


Отзывы читателей о книге Травой ничто не скрыто..., автор: Герд Нюквист. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Марья Иванова
6 марта 2020 в 18:43
Классная книга. Сначала начала еле-еле читать, но потом увлеклась. И не подумаешь, кто преступник.
Лена
7 октября 2022 в 14:28
Да,книга понравилась , держит в напряжении, финал немного натянутый, но неожиданный.
x