Агата Кристи - Смерть лорда Эдвера
- Название:Смерть лорда Эдвера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный книжный дом
- Год:неизвестен
- ISBN:ISBN 985-428-110-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Смерть лорда Эдвера краткое содержание
Даже имея безупречное алиби, преступник не уйдет от возмездия, если расследование убийства ведет знаменитый сыщик Эркюль Пуаро - герой романа А. Кристи `Смерть лорда Эдвера`.
Смерть лорда Эдвера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Да, неоднократно.
- Что именно она говорила?
- Она говорила, что если он не даст ей свободу, то она прикончит его.
- Это говорилось серьезно?
- Да, думаю, что она не шутила. Один раз она заявила, что закажет такси, приедет к нему домой и убьет его. Ведь и вы это слышали, мистер Пуаро? - нерешительно обратился актер к моему другу.
Пуаро кивнул. Джепп продолжал задавать вопросы.
- Мистер Мартин, нам известно, что свобода нужна мисс Уилкинсон для того, чтобы выйти замуж за другого человека. Вы знаете, за кого?
- Знаю.
- За кого?
- За… за герцога Мертона.
- За герцога Мертона! - инспектор присвистнул от удивления. - Высоко же летает наша леди, а? Говорят, он один из самых богатых людей в Англии.
Брайен кивнул с унылым видом.
Я не мог понять позицию Пуаро в этом вопросе. Мой друг сидел откинувшись в кресле и переплетя пальцы рук. Он ритмично покачивал головой, как человек, который наслаждается, слушая любимую пластинку.
- Разве муж не дал бы ей развода?
- Нет, он категорически отказывался.
- Вы это точно знаете?
- Да.
- А сейчас, - сказал Пуаро, неожиданно включаясь в разговор, - вы увидите, Джепп, какую роль играл в этом деле я. Леди Эдвер попросила меня встретиться с ее мужем и убедить его в необходимости развода.
Брайен Мартин покачал головой.
- Бесполезно, - уверенно заявил он. - Эдвер никогда на это не согласился бы.
- Думаете, что нет? - дружелюбно глядя на него, спросил Пуаро.
- Уверен. Джейн знала это в глубине души и не думала, что вы сможете выполнить ее поручение. Она давно уже перестала надеяться. Этот человек был помешан на идее целостности брака.
Пуаро улыбнулся, и его глаза вдруг стали очень зелеными.
- Вы неправы, мой друг, - мягко возразил он. - Я вчера разговаривал с лордом Эдвером. Он был согласен на развод.
Нет никакого сомнения, что это сообщение ошеломило Брайена Мартина. Его глаза округлились.
- Вы… вы разве виделись с ним вчера? - пролепетал он.
- В двенадцать часов пятнадцать минут, - сообщил пунктуальный Пуаро.
- И он согласился на развод?
- И он согласился на развод.
- Вам надо было сразу сообщить об этом Джейн, - укоризненно заметил актер.
- Я так и сделал, мистер Мартин.
- Сделали? - в один голос воскликнули Мартин и Джепп.
Пуаро улыбнулся.
- После этого мотив убийства почти что отпадает, не правда ли? - негромко сказал он. - А теперь, мистер Мартин, я хочу обратить ваше внимание вот на это.
И он показал актеру заметку в газете. Брайен без особого интереса пробежал ее глазами.
- Вы хотите сказать, что это алиби? - спросил он. - Надо полагать, лорда Эдвера застрелили вчера вечером?
- Его не застрелили, а зарезали, - поправил Пуаро.
- Боюсь, что это не алиби, - Мартин отложил газету. - Джейн не была на том ужине.
- Откуда вы знаете?
- Мне кто-то сказал, что она передумала. Не помню кто.
- Жаль, - задумчиво протянул Пуаро.
Джепп с любопытством посмотрел на него:
- Никак не могу понять вас, мосье. Теперь вы вроде бы хотите, чтобы эта женщина оказалась невиновной.
- Нет, нет, мой друг. Просто я ничего не принимаю слепо на веру. Но откровенно говоря, это дело в том виде, в котором излагаете его вы, не в ладах со здравым смыслом.
- Что значит - не в ладах со здравым смыслом? Лично с моим здравым смыслом в ладах.
Я видел, что с губ моего друга вот-вот сорвутся какие-то насмешливые слова. Но Пуаро сдержался.
- Молодая женщина желает избавиться от своего мужа. С этим я не спорю. Она и мне вполне откровенно говорила об этом. Eh bien, как она решает эту проблему? Она несколько раз ясно и громко повторяет в присутствии свидетелей, что хочет убить его. Потом однажды вечером она едет к нему домой, называет свое имя, убивает его ножом и преспокойно уезжает. Как это называется, мой друг? Есть ли в этом хоть капелька здравого смысла?
- Конечно, это не совсем разумно.
- Не совсем разумно? Да это настоящее слабоумие.
- Ну что ж, - сказал инспектор, вставая. - Когда преступник теряет голову, это на руку полиции. А сейчас я должен вернуться в "Савой".
- Можно я поеду с вами? - спросил Пуаро.
Джепп не возражал, и мы отправились в отель. Брайен Мартин расстался с нами с явной неохотой. Похоже, он сильно нервничал. Актер настоятельно просил нас информировать его о дальнейшем развитии событий.
- Нервный тип, - заметил Джепп, когда Мартин ушел.
Пуаро согласился.
В "Савое" нас встретил джентльмен, весь облик которого говорил о том, что он адвокат. Он приехал незадолго до нас. Мы вчетвером отправились в номер Джейн.
- Что-нибудь есть? - лаконично обратился инспектор к одному из полицейских.
- Она хотела позвонить по телефону.
- Куда? - нетерпеливо спросил Джепп.
- В похоронную контору Джейза.
Джепп тихо выругался. Мы вошли в номер.
Новоиспеченная вдова примеряла перед зеркалом шляпки. Сейчас на ней было нечто черно-белое, тонкое, как паутинка. Актриса приветствовала нас ослепительной улыбкой.
- Ой, мистер Пуаро, как хорошо, что вы пришли. И вы тоже, мистер Моксон, - обратилась она к адвокату. - А теперь, мистер Моксон, садитесь рядом и подсказывайте мне, на какие вопросы отвечать. Кажется, этот человек считает, что это я убила сегодня утром лорда Эдвера.
- Вчера вечером, мадам, - поправил Джепп.
- Вы же сказали, что в десять часов.
- Я сказал в десять часов вечера.
- Главное, что в десять часов. Мне какая разница, утра или вечера?
- Это сейчас у нас десять часов утра, - строго добавил инспектор.
- Боже мой, - глаза Джейн широко раскрылись, - я давно уже не вставала в такую рань. Значит, это вы приходили на рассвете?
- Минуточку, инспектор, - сказал Моксон своим нудным адвокатским голосом. - Когда случилось это э… ужасное… трагическое происшествие?
- Вчера вечером, примерно в десять часов, сэр.
- Ну, тогда все в порядке, - вмешалась Джейн. - В то время я была на ужине… ой! - она прервала себя на полуслове. - Наверное, мне нельзя было это говорить.
И актриса робко взглянула на адвоката.
- Если в десять часов вечера вы э… были на ужине, леди Эдвер, то я э… не вижу никаких причин скрывать этот факт от инспектора.
- Правильно, - сказал Джепп. - Я же вас и спрашивал о том, что вы делали вчера вечером.
- Нет. Вы сказали - в десять часов и еще что-то. И вообще вы меня ужасно перепугали. Я сразу упала в обморок, мистер Моксон.
- Что вы можете сказать об этом ужине, леди Эдвер?
- Он был в доме сэра Монтегю Корнера в Чизвике.
- Когда вы поехали туда?
- Ужин был назначен на восемь тридцать.
- Во сколько вы выехали отсюда?
- Примерно в восемь часов. Я заехала на минутку в отель "Пиккадилли" попрощаться со своей подругой миссис Ван Дюсен. Она уезжала в Штаты. В Чизвик я прибыла без пятнадцати девять.
- А оттуда вы во сколько уехали?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: