Роберт Гулик - ОН ПРИХОДИЛ С ДОЖДЁМ
- Название:ОН ПРИХОДИЛ С ДОЖДЁМ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора. ТИД Амфора
- Год:2009
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-367-01149-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Гулик - ОН ПРИХОДИЛ С ДОЖДЁМ краткое содержание
Действие третьего рассказа также разворачивается в Пэнлае, примерно через полгода. За это время в Пэнлай приехали две жены судьи Ди с детьми и разместились в служебных покоях, на задах судебного подворья. Чуть позже к ним присоединилась барышня Цзао. В пятнадцатой главе повести «Золото Будды» детально расписана ужасная история, выпутаться из которой барышне Цзао помог судья Ди. Познакомившись с молодой женщиной, Первая госпожа судьи Ди сразу же полюбила её и пригласила к себе компаньонкой. И вот жаркий дождливым днём в разгар лета случилось загадочное происшествие, рассказанное ниже.
ОН ПРИХОДИЛ С ДОЖДЁМ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Откуда у тебя это?
— Это мои сбережения. Чтобы купить настоящий корабль.
— Когда ты впервые встретил господина Чуна?
Юнец разразился потоком грязных ругательств. Стражник, что стоял справа, прервал его, ударив плашмя мечом по затылку. Вэн затряс головой, а затем уныло произнёс:
— Видел его, ведь он постоянно околачивался на причале. — И вдруг вскричал озлобленно: — Если бы я встретил, то убил бы эту грязную свинью, этого обманщика…
— Господин Чун обманул тебя, когда ты что-то заложил у него в лавке? — быстро спросил судья Ди.
— Думаете, у меня есть что закладывать?
— Почему же ты назвал его обманщиком?
Вэн поднял глаза, и судья успел заметить лукавый блеск в маленьких, налитых кровью глазках. Парень вновь понурил голову и угрюмо сказал:
— Потому что все ростовщики — проходимцы.
— Что ты делал прошлой ночью?
— Я уже рассказывал солдатам. Съел миску лапши у лотка на причале, затем отчалил. Когда наловил рыбы, пристал к берегу севернее башни и вздремнул. На рассвете я собирался отнести в башню немного рыбы для Иволги.
Что-то привлекло внимание судьи в интонации, с которой парень произнёс имя девушки. Он медленно проговорил:
— Ты отрицаешь, что убил ростовщика. А поскольку, кроме тебя, поблизости находилась только девчонка, значит, убила она.
Неожиданно Вэн подпрыгнул и бросился к судье. Он рванулся так стремительно, что двое стражников не сразу схватили юношу. Вэн брыкался, но удар по голове повалил его на пол; цепи звякнули о каменные плиты.
— Ты, пёс судейский, ты… — захлёбывался юнец, силясь подняться. Старшина пнул его ногой в лицо, и голова рыбака с глухим стуком ударилась об пол. Парень лежал без движения, рассечённые губы сочились кровью.
Судья встал и склонился над застывшей фигурой. Узник потерял сознание.
— Не смейте истязать заключённого без приказа, — сурово проговорил судья. — Приведите его в чувство и отправьте в тюрьму. На дневном заседании суда я официально допрошу его. Вы, старшина, доставите труп в судебную управу. Доложитесь моему советнику Хуну и передайте ему отчёт командира военной стражи. Скажите Хуну, что я вернусь в управу, как только опрошу нескольких свидетелей.
Он бросил взгляд в сторону окна. Дождь так и не перестал.
— Принесите мне промасленную тряпку!
Прежде чем выйти за порог, судья Ди обмотал голову и плечи промасленной материей, затем прыгнул в седло нанятой клячи. Он поскакал вдоль причала, а потом свернул на дорогу, ведущую к болотам.
Туман слегка рассеялся, и судья с любопытством глядел на пустынную зелёную равнину, расстилающуюся по обе стороны дороги. Узкие извилистые лощины, тянущиеся через тростники, разливались озёрцами, тускло мерцающими в серой дымке. Тут и там из тростников вспархивали маленькие болотные птички; жутко звучали в этих пустынных топях их пронзительные крики. Судья заметил, что вода, поднявшаяся после проливного дождя, не стихавшего всю ночь, теперь ушла с дороги, оставив пятна болотной ряски. Когда Ди проезжал блокгауз, его остановил часовой, но пропустил, как только судья вытащил из-за голенища сапога именную грамоту.
Старая сторожевая башня — неуклюжая квадратная постройка в пять этажей — стояла на возвышающемся фундаменте из грубо обтёсанных каменных глыб. Ставни полукруглых окон были выбиты, а крыша обвалилась. Две большие чёрные вороны сидели на сломанной балке.
Подъехав ближе, он услышал громкое кряканье. Несколько дюжин уток сгрудились на берегу мутной лужи у подножия башни. Когда судья спешился и привязал лошадь к заросшему мхом каменному столбу, утки с негодующим кряканьем забили крыльями по воде.
Первый этаж башни, довольно тёмный и низкий, был пуст, если не считать груды старой сломанной мебели. Наверх вела узкая расшатанная деревянная лестница. Перила отсутствовали, и судья полез на второй этаж, держась левой рукой за сырую стену, покрытую плесенью.
Когда он шагнул в полутёмную голую комнату, что-то шевельнулось под лохмотьями на грубо сработанной из досок кровати, стоявшей у окна. Из-под грязного залатанного одеяла донеслись какие-то сиплые звуки. Поверхностного взгляда было достаточно, чтобы обнаружить, что в комнате не было ничего, кроме деревянного грубо сколоченного стола, треснувшего чайника и бамбуковой скамьи у боковой стены. В углу была печка, сложенная из кирпича, на ней большой котелок, а рядом — плетёная корзина, до краёв заполненная древесным углём. В комнате висел кислый запах плесени и пота. Вдруг одеяло слетело на пол. Полуголая девушка с длинными взъерошенными волосами соскочила с кровати. Завидев судью, она вновь издала этот странный сиплый звук и забилась в самый дальний угол. Там, дрожа всем телом, девушка упала на колени.
Судья Ди понял, что вид его не вызывает большого доверия. Он тут же вытащил из-за голенища именную грамоту, развернул её, ткнув указательным пальцем в большую красную печать окружного суда, и направился к съёжившейся девушке.
Она, видимо, поняла, кто он, ибо приподнялась и уставилась на посетителя большими глазами, в которых застыл животный ужас. На ней не было ничего, кроме изодранной юбки, подпоясанной обрывком соломенной верёвки. Девушка обладала стройным, хорошо развитым телом, и кожа её оказалась неожиданно белой. Круглое перепачканное лицо не было лишено привлекательности. Судья Ди придвинул скамейку к столу и сел. Почувствовав, что успокоить девушку можно каким-нибудь привычным ей движением, он взял чайник и хлебнул из носика, как делают селяне.
Девушка подошла, плюнула на грязную столешницу и указательным пальцем размазала слюну, начертав несколько уродливых иероглифов. Они гласили: «Вэн не убивал его».
Судья кивнул и жестом попросил протереть стол, плеснув на него из чайника. Она послушно направилась к кровати, взяла тряпку и с лихорадочной поспешностью принялась тереть стол. Судья Ди подошёл к печке и выбрал несколько кусков угля. Вернувшись на место, он написал углём на крышке стола: «Кто убил его?»
Девушка содрогнулась. Потом взяла уголь и написала: «Злые чёрные карлики». Она возбуждённо ткнула пальцем в эти слова, а затем быстро нацарапала: «Злые карлики подменили доброго духа дождя».
«Ты видела чёрных карликов?» — написал судья.
Она выразительно закачала головой. Постучав указательным пальцем по слову «чёрные», девушка показала на свои закрытые глаза и вновь покачала головой. Судья вздохнул и написал: «Ты знаешь господина Чуна?»
С пальцем во рту она озадаченно смотрела на появившиеся значки. Судья сообразил, что ей неизвестен сложный иероглиф, обозначающий фамилию Чун. Он зачеркнул его и написал: «Старик».
Она вновь покачала головой. С явным отвращением девушка несколько раз обвела слово «старик» и добавила: «Много-много крови. Добрый дух дождя больше не придёт. Нет больше серебра для корабля Вэна». Слёзы текли по её чумазым щекам, когда она писала дрожащей рукой: «Добрый дух дождя всегда спит со мной». Она показала на своё дощатое ложе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: