Найо Марш - На каждом шагу констебли

Тут можно читать онлайн Найо Марш - На каждом шагу констебли - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Найо Марш - На каждом шагу констебли краткое содержание

На каждом шагу констебли - описание и краткое содержание, автор Найо Марш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знаменитый инспектор Скотленд-Ярда Родерик Аллейн отправляется по служебным делам в Америку, а его жена Трой - в путешествие по Темзе.

Однако судьба - в который раз! - втягивает ее в водоворот таинственных событий.

Сначала одного из пассажиров круизного теплохода "Зодиак" находят мертвым, а затем выясняется, что здесь же, на судне, скрывается легендарный похититель произведений искусства.

Единственная нить, которая может привести к разгадке, - случайно оброненная фраза миссис Аллейн о картинах английского художника Джона Констебля...


На каждом шагу констебли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На каждом шагу констебли - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Найо Марш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но почему же ты не рассказал нам это сразу? — простонал Тиллотсон.

— А мне и невдомёк: всего ведь не упомнишь.

— Конечно, нет, — тут же вмешался Аллейн. — Но теперь, когда вы уже вспомнили, вы не могли бы сказать, что привлекло в тот вечер внимание миссис Бэг?

— Я же говорю вам: она что-то услышала.

— Что именно?

— Какой-то скрип. Я его тоже слышал.

— Вы сами?!

— Да. Но я был занят в лавке с покупателем, — важно объяснил мистер Бэг.

— Ну а что скрипело, не буфетная ли дверца? Бэг с изумлением взглянул на Аллейна, поражённый его проницательностью.

— В том-то и дело, мистер, что она.

На этом они распростились. Бэг юркнул в дверь и принялся со скрежетом задвигать засовы.

В гостинице «Стар», куда они тотчас же направились, им сообщили, что накануне вечером мотоциклисты расплатились по счёту и отбыли в неизвестном направлении. Зарегистрированы они были как мистер и миссис Джон Смит.

4

Во дворе за пивной на сырой земле отчётливо виднелись следы мотоцикла. Аллейн измерил их, зарисовал и прикрыл до возвращения Бэйли и Томпсона. Он был уверен, что эти следы полностью совпадут с теми, что обнаружены Фоксом неподалёку от Кроссдайка. Кто-то из служащих гостиницы назвал марку мотоцикла «Ракета», но номера никто не мог вспомнить.

Аллейн позвонил Трои в гостиницу и спросил, не запомнила ли она номер.

Сидя на краешке постели с трубкой у уха, Трои попыталась мысленно восстановить в памяти сценку, происходившую накануне отплытия. Мисс Рикерби-Каррик строчила в своём дневнике, сидя на чемоданчике, Бард и Натуш стояли у причала, Поллок недовольно отошёл в сторону, а машина епископа, доставившая Лазенби, стояла на мостовой. Мотоциклисты прислонились к машине, и их жирные волосы и кожаные костюмы блестели на солнце. Ей тогда ещё захотелось нарисовать их. Трои припомнила их обутые в сапоги ноги, наглые позы, жующие челюсти и руки в перчатках. И мотоцикл. Она напрягла память и сказала: «Кажется, ХКЛ-460».

— Ну и жёнушка же у меня! — воскликнул Аллейн. — Спасибо, родная, спокойной ночи.

Он повесил трубку.

— Объявляем розыск. К этому времени они, конечно, уже бог знает куда забрались, но где-то они есть, и наверняка мы их поймаем.

Он, Фокс и Тиллотсон находились в полицейском участке Толларка, и через минуту все отделения получили по телефону указание начать розыск мотоцикла марки «Ракета», ХКЛ-460, чёрного цвета, с одним или двумя седоками в кожаной одежде, в высоких сапогах, темноволосых. Задержать и немедленно сообщить.

— К этому времени, — заметил Фокс, — они уже перекрасили мотоцикл, подстриглись и влезли в спортивные туфли.

— Оптимистичен, как всегда, — рассеянно буркнул Аллейн. Они разложили на письменном столе газеты и с большой осторожностью поставили на него старомодный, насквозь промокший кожаный чемодан с держащейся лишь на одном кольце ручкой. Сквозь кольца была продёрнута связанная крепким узлом верёвка.

— Мы его вскрыли и просмотрели содержимое, — сказал Тиллотсон. — Потом снова закрыли. Тут совершенно ясно, как было дело. Одним концом верёвки обвязали её талию, а другой пропустили сквозь кольца и несколько раз обернули вокруг ручки и чемодана. Когда ручка сорвалась с кольца, верёвка размоталась, и тело всплыло на поверхность, но унести его вниз по течению не могло из-за набитого камнями чемодана.

— Да, — согласился Аллейн, — по краям отчётливо видны следы верёвки.

— Бельевая верёвка, — заметил, рассматривая её, Фокс. — Стащили они её где-нибудь или с собой привезли? Надо выяснить.

— Может быть, и привезли, — сказал Тиллотсон. — А может, они её подобрали во дворе у Джо. А какая вообще-то разница?

— От этого зависит, можно ли считать их действия преднамеренными, — сказал Аллейн. — Впрочем, этим мы займёмся позже, а пока заглянем-ка ещё раз в чемодан.

Он поднял промокшую крышку.

Кипа скомканной одежды. Три пары туфель, красноречиво говорившие об изуродовавших их ногах. Реденькая расчёска и щётка с застрявшими в ней седыми волосами.

— Все засунуто второпях. Конечно, это складывала не она. Отпечатки вряд ли есть, он слишком осторожен для этого, но проверим. Ба, а это что?

Пять разнокалиберных камней, половинка кирпича, несколько пригоршней гравия. Под ними целлофановый мешочек с аспирином, зубная щётка, зубная паста и распавшаяся на куски «исповедь» Хейзл Рикерби-Каррик.

— Дневник, — сказал Аллейн. — Обращаться с осторожностью. Кто знает, он может оказаться нашим путеводителем.

Глава VIII.

СЛЕДСТВИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

— Я сейчас немного забегу вперёд и покажу вам фотографию рубцов, оставшихся на трупе вокруг талии и крест-накрест на спине. Вот фотография таких же рубцов на запястьях. Вскрытие определило, что появились они уже после смерти. Как вы предполагаете, от чего они?

— Верёвка, сэр, — высказал своё мнение Кармайкл из второго ряда. — Верёвка, которой привязали к телу чемодан.

— Не совсем точно. Вот эти узкие и глубокие вмятины есть только на спине. Рядом с ними сфотографирована верёвка. Как видите, здесь все совпадает. Тут вы правы, Кармайкл. Но вот выше, на спине, там, где следы образуют как бы подчёркнутую снизу букву X. Что это? Давайте-ка подумаем.

С задних рядов послышались робкие голоса, предлагавшие другие версии.

— Нет, придётся вам ещё пошевелить мозгами, — сказал Аллейн. — Но вернёмся к мистеру Фоксу: не найдя ничего в Кроссдайке, он начал розыски в районе Рэмсдайкской плотины, где было обнаружено тело. Там есть узкий мост, огороженный с одной стороны перилами. Именно сюда подведён сток, по которому вливаются в реку отходы с фабрики моющих средств. Это узкий, заплесневевший, скользкий от мыльной пены мостик. С дороги к нему ведёт бетонная лесенка и посыпанная шлаком дорожка. На колючих ветках кустарника, окаймляющего дорожку, мистер Фокс обнаружил несколько нитей синей синтетической ткани. Той самой ткани, лоскуток которой был найден в Кроссдайке и, как выяснилось позже, был вырван из пижамы погибшей.

На перильцах моста мистер Фокс обнаружил отпечатки рук в перчатках, а на самом мосту, ближе к берегу, — следы, по мнению Фокса, напоминавшие следы на берегу возле Кроссдайка. Вот фотографии тех и других для сравнения. Какой же из всего этого можно сделать вывод? Да, Кармайкл?

— В качестве рабочей гипотезы, сэр, — мрачно сказал Кармайкл, — можно предположить, что тело убитой было передано с палубы теплохода каким-то лицам, которые, вероятно, его уронили и протащили волоком несколько шагов, частично уничтожив таким образом свои следы на берегу. Дальше можно сделать вывод, что тело отвезли на мотоцикле в Рэмсдайк, где его на руках перенесли на мостик и сбросили в воду. Из всего изложенного вытекает, что чемодан с личными вещами убитой был изъят из её каюты и перевезён вместе с телом к мосту, где его заполнили камнями и привязали к телу верёвкой. Затем то и другое было сброшено в воду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Найо Марш читать все книги автора по порядку

Найо Марш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На каждом шагу констебли отзывы


Отзывы читателей о книге На каждом шагу констебли, автор: Найо Марш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x