Куинн Фосетт - Братство страха: Роман о Майкрофте Холмсе

Тут можно читать онлайн Куинн Фосетт - Братство страха: Роман о Майкрофте Холмсе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство TEPPA—Книжный клуб, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Куинн Фосетт - Братство страха: Роман о Майкрофте Холмсе краткое содержание

Братство страха: Роман о Майкрофте Холмсе - описание и краткое содержание, автор Куинн Фосетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Достопочтенная Джин Конан Дойл впервые дала разрешение на публикацию серии романов, составляющих продолжение Холмсианы, созданной ее знаменитым предком. Героем произведений является Майкрофт Холмс, старший брат Шерлока Холмса. Эти захватывающие приключения доставят удовольствие и знатокам жанра, и читателям, впервые открывающим для себя мир классического детектива.

Братство страха: Роман о Майкрофте Холмсе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Братство страха: Роман о Майкрофте Холмсе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Куинн Фосетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы оба иронически улыбнулись.

— Интересный подход, — заметил я.

— Согласен с вами, — откликнулся Холмс и продолжал: — Теперь проблема в том, что есть страны — некоторые из них числятся среди друзей Англии, — которые не одобрили бы некоторые секретные пункты соглашения. — Он отложил сигару. Я никогда прежде не слышал, чтобы он говорил таким торжественным голосом. — Дело слишком серьезно, чтобы руководствоваться слухами и подозрениями. Обнародование этих секретных пунктов, подписанных нами и скрепленных государственной печатью, вызовет ту самую войну, которую мы стремимся предотвратить. Я в течение долгого времени прилагал слишком много усилий для сохранения мира, и нельзя допустить, чтобы усилия пошли прахом. Существует только два экземпляра документа с полным текстом. Один благополучно пребывает в правительственном дворце нашего партнера. А второй из-за особенностей характера посла, который вскоре под надежным эскортом направится в Лондон, находится в опасности.

— Вы хотите сказать, что Братство действительно имеет возможность заполучить этот документ? — спросил я, потрясенный услышанным.

Холмс взял сигару в руку и взмахнул ею, прочертив в воздухе алую линию.

— Гатри, дипломатия часто движется очень странными путями. В этом случае странности посла устраивали обе стороны.

— Но если Братство выкрадет Соглашение!.. — воскликнул я.

— Вот именно. Этого бедствия Братство страстно жаждет, а мы с вами, Гатри, должны предотвратить его любой ценой, — он на секунду умолк и мрачно повторил: — Любой ценой.

Я до сих пор не мог представить себе, что ставки в нашем предприятии окажутся такими высокими. Но пока я подыскивал слова, чтобы выразить свои дурные предчувствия, меня словно что-то толкнуло: я понял, что конфликт, который так беспокоил Холмса, все еще продолжается.

— Когда все это началось? — спросил я в надежде узнать об источнике опасности.

— Очень давно, — ответил Холмс. — В Европе группа ренегатов-масонов объединилась с ложей оккультистов. Они решили, что совместными усилиями они смогут добиться падения величайших королевских домов Европы. Они совместили наиболее радикальные понятия из масонской мудрости с мощными приемами управления людьми, которыми владели оккультисты, и создали единое тайное движение. Оно было поддержано многими честолюбивыми дворянами, желавшими подняться выше и не имевшими такой возможности. Этот союз существует и сегодня. Его следы можно увидеть в сердце самых низких заговоров, направленных на то, чтобы выбить почву из-под ног законных властей. Я доподлинно знаю о шести ложах Братства, активно работающих в Англии и Европе. И я знаю, что Викерс возглавляет лондонскую ложу. — Он понизил голос. — Кроме того, я знаю о том, что за пять последних лет эта ложа совершила более дюжины убийств.

— Генри Гордон-Хьюдж? — сказал я.

Майкрофт Холмс жестко взглянул на меня и ответил негромко:

— Да, он был одной из жертв. Но с грустью должен сообщить вам, что не единственной. — Он с хмурым видом отрезал кончик сигары. — Я скрепя сердце отправляю вас на это задание, но вы единственный, кому удалось хоть в какой-то степени найти с Викерсом общий язык. Времени для подготовки у нас оказалось значительно меньше, чем я рассчитывал еще неделю назад. Поэтому, боюсь, вы, а вернее мы, должны приготовиться к возможности провала соглашения. Но об этом я не хочу даже думать. — Он остановился, раскачиваясь с носков на пятки. Такая поза означала нежелание продолжать обсуждение темы; эту привычку патрона я запомнил уже давно.

— Конечно, я поеду, — сказал я, стараясь не выдать голосом страх, владевший мною. Во что он меня втянул? — Но ведь я не человек действия, а секретарь, и возможно, не справлюсь…

— Гатри, дорогой, вы молоды, умны и находчивы. Я верю в ваши способности. — Майкрофт Холмс положил руку мне на плечо. — Не могу найти никого, кому я мог бы так доверять, как вам.

Я ни в коей мере не мог ожидать таких восхвалений. И даже если при этих словах Холмс кривил душой, я не смел подвергнуть их сомнению. Хотя защита моей страны и не являлась прямой целью миссии, я не мог не чувствовать, что имею преимущество как перед Викерсом, так и перед Майкрофтом Холмсом. Важность задачи, которую только что объяснил мне патрон, затмила все другие соображения.

— Я приложу все силы, чтобы выполнить свои обязанности.

— Прекрасно. Я был уверен, что не ошибаюсь в вас. — Холмс сел за стол, вынул из ящика карту и развернул ее. — Ваш пункт назначения находится в самых окрестностях Мюнхена, то есть во Фрейзингской епархии, которая, по Вестфальскому миру, отошла во владения Баварского курфюрста…

— Если мне не изменяет память, это было в 1648 году, — откликнулся я, желая показать, что имею некоторое представление об истории Германии.

Майкрофт Холмс кивнул с решительным видом.

— Вы правы. Благодаря тому, что этот клочок земли лежал подле Мюнхена и находился под управлением церкви, он приобрел значение, нисколько не соответствующее тому мизерному количеству акров, которое он занимал. Даже сегодня эта область учитывается во множестве договоров, которые имеют жизненно важное значение для английских интересов в Европе. Впрочем, вы, конечно, поняли все это из моих прежних объяснений.

Я слушал, и во мне росли нехорошие предчувствия: мне казалось, что несмотря на наличие стольких различных факторов, казалось бы, предопределяющих успех моего дела, наши соперники обладали огромными возможностями помешать мне, и не замедлят это сделать.

— Я вижу, что вы неважно себя чувствуете после пребывания в этой ужасной гостинице, однако это не совсем испортило вам аппетит, и вы не откажетесь позавтракать со мной перед отъездом, — Холмс улыбнулся мне и пояснил в ответ на мой удивленный взгляд: — У вас красные глаза, а за время нашей беседы у вас в животе уже дважды бурчало.

— А я надеялся, что вы не заметите этого, — ответил я, ощутив неловкость.

— Меня бы не удивило, если бы вы оказались зеленым, как огурец, после той пищи, которую там подавали. — Пирог с бараниной и немного сыра вернут вас к жизни.

Мой рот наполнился слюной.

— Благодарю вас, сэр. Я тронут вашей заботой.

— Осталось решить еще несколько вопросов, и вы сможете приняться за пирог. Скажите, Гатри, что из того, что вы можете сделать, окажется, по вашему мнению, самым важным? — Майкрофт Холмс выжидающе окинул меня взглядом, словно знал мой ответ еще до того, как я понял его вопрос.

— Следовать инструкциям, полученным от Викерса? — предположил я.

Я знал, что мне повезло, когда я взял вас на работу, — одобрительно воскликнул он. — Вы правы. Не делайте ничего, что могло бы навести на мысль о вашей истинной роли. Пусть он пребывает в уверенности, что ему удалось подкупить вас — я имею в виду Августа Джеффриса — обещанными деньгами и возможностью устранить ограничения, содержавшиеся в завещании вашего отца. Пусть он думает, что имеет дело с жадным и продажным мерзавцем, тогда у него не возникнет желания узнать о вас больше. Если он будет уверен в том, что вы — послушное орудие в его руках, то не исключено, что вам удастся преодолеть смертельный лабиринт и проникнуть в его ложу, а возможно, и в самое Братство. А это явилось бы неоценимой услугой Англии и Короне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Куинн Фосетт читать все книги автора по порядку

Куинн Фосетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братство страха: Роман о Майкрофте Холмсе отзывы


Отзывы читателей о книге Братство страха: Роман о Майкрофте Холмсе, автор: Куинн Фосетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x