Леонид Шифман - Побег на Альфу Центавра (сборник)

Тут можно читать онлайн Леонид Шифман - Побег на Альфу Центавра (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент «Млечный путь»1b779dfc-c68f-11e1-bd2c-ec5b03fadd67. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Побег на Альфу Центавра (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Млечный путь»1b779dfc-c68f-11e1-bd2c-ec5b03fadd67
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леонид Шифман - Побег на Альфу Центавра (сборник) краткое содержание

Побег на Альфу Центавра (сборник) - описание и краткое содержание, автор Леонид Шифман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Классический детектив традиционно популярен. Действие повестей, вошедших в сборник, происходит в современном мире с его технологическими возможностями и психологическими проблемами.

Побег на Альфу Центавра (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Побег на Альфу Центавра (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Леонид Шифман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне еще надо показать рассказ инспектору Майлсу.

– Вы считаете это необходимым? Во-первых, вы используете другое имя, все-таки Крис Смайлс это не Кристофер Майлс. Во-вторых, вы не пишете о нем ничего плохого, Крис Смайлс вполне положительный герой. В-третьих, инспектор Майлс прочтет ваш рассказ не ранее как выйдет на пенсию. И вообще, если вы полагаете, что рассказ может не понравиться Майлсу, то просто дайте инспектору другое имя!

– Пожалуй, я так и поступлю, – согласилась я, но последующие напряженные суетливые будни заставили меня забыть об этом.

* * *

Рассказом я распорядилась иначе. «Калейдоскоп» никуда не убежит. Журнал «Теннесси» выглядел куда респектабельнее, да и гонорары повыше. Я собиралась штурмовать новые рубежи и покорять заснеженные вершины! Я не собиралась останавливаться на достигнутом и почивать на лаврах.

Ответ из «Теннесси» пришел через час. Вежливый, стандартный, даже, возможно, автоматический. Они подтвердили получение моего электронного письма и просили набраться терпения.

Первую неделю ожидания я проверяла свой почтовый ящик по нескольку раз в час, хотя прекрасно понимала, что раньше, чем через несколько недель, рассчитывать не на что.

Генри подписал договор с фирмой «Маттел» и загрузил меня работой так, что спустя три недели я забыла про свой рассказ вообще. Звонок из редакции «Теннесси» застал меня врасплох.

Сладкоголосая сирена убедилась, что имеет дело со мной, и торжественно сообщила:

– Мисс Федона, ваш рассказ принят и выйдет в ближайшем номере!

– Вы говорите про «Серийное самоубийство»? – растерялась я.

– Конечно, разве вы посылали нам что-нибудь еще?

– Нет.

– А знаете, кого вам надо благодарить?

– Вас? – Почему чушь всегда лезет в голову первой?

– Ну что вы... При чем тут я? Барри Экдаха!

– Барри Экдаха? Автора «Тихого убийства» и «Убий дальнего своего»? Но...

– Да-да, и еще нескольких замечательных рассказов, напечатанных нашим журналом. Мы отправили ему ваш рассказ на экспертизу и, я скажу вам по секрету, еще никогда не получали такого отзыва. Экдах назвал ваш рассказ маленьким шедевром и рекомендовал дать в печать как можно скорее.

– Мистер Экдах сильно преувеличивает... – с трудом выдавила я. Меня бросило в жар, и я покрылась краской. Хорошо, что Генри, внимательно слушавший наш разговор, не мог этого видеть. В чашке оставался уже остывший недопитый кофе. Двумя глотками я опустошила ее.

– Конечно, он внес с десяток мелких правок, против которых, надеюсь, вы не станете возражать. Они действительно мелкие. И нам бы не хотелось задерживать публикацию вашего рассказа.

Я предпочитаю править текст сама, но авторитет Барри Экдаха, нежелание ставить палки в колеса редакции и моя занятость на работе не оставили мне выбора.

– Да, я согласна...

– И еще, – решила прикончить меня сирена. – Но только не выдавайте меня! Главред проверяет возможность увеличить ваш гонорар в полтора раза, если вы подпишете договор на еще двенадцать рассказов. Алло, вы со мной?

– Да, я вам очень благодарна за звонок. Я бы хотела... Мне бы хотелось поблагодарить мистера Экдаха лично.

– Это не положено, но, думаю, что в вашем случае мы можем сделать исключение. Запишите телефон Барри Экдаха.

По моим фразам Генри без труда собрал пазл, но ему хотелось знать и детали. С трудом сдерживая себя, чтобы не захлебнуться от радости, я пересказала ему мнение Барри Экдаха о моем рассказе.

– Если бы эту оценку дал кто-нибудь другой, а не Барри Экдах, я бы не поверил. Китти прочитала все его рассказы и была в восторге. А моя жена знает в этом толк. Один рассказ она прочитала мне вслух. Преступник случайно обнаруживает труп и начинает фабриковать улики против своего знакомого, которому он хочет насолить.

– Да, я читала. «Утерянный труп» называется. Великолепный рассказ. Мне очень понравилась идея.

– Так что, если Экдах сказал, что ваш рассказ – маленький шедевр, то похвала эта – большая.

– О, не сомневаюсь. Если мне удастся набраться наглости, я позвоню ему и попытаюсь встретиться и поблагодарить лично.

– Я думаю, ему будет приятно.

– Вы правда так считаете? Я немного стесняюсь.

– Вы позволите ему сыграть роль мэтра и покровителя. Это повысит его самооценку лучше любых гонораров. Тем более, вы ему действительно очень обязаны.

– Хорошо, Генри. Надеюсь под этим соусом один раз уйти с работы вовремя...

– Начинается... Шучу-шучу. Ладно, но только один раз.

* * *

– Усаживайтесь в это кресло, здесь вам будет удобно, – пообещал Барри Экдах.

У него не нашлось времени принять мое приглашение пообедать в ресторане, но он пригласил меня на ленч к себе домой.

Он занимал просторную квартиру в респектабельной части города. На стене в гостиной висели две картины, выполненные в импрессионистской манере.

– Это копии картин Клода Моне, которыми владели мои предки, но, к сожалению, мой дед вынужден был их продать в годы Великой Депрессии, – с гордостью объяснил Экдах, проследив за моим взглядом. – Сами знаете, какие были времена. Увы, мне не под силу выкупить оригиналы, но копии я смог себе позволить.

Не верилось, что этому подтянутому мужчине в модных очках и безукоризненно сидящем деловом костюме под шестьдесят. Седина коснулась только висков, а морщины украшали лишь высокий лоб писателя. Я позволила ему курить, и он с наслаждением выпускал клубы дыма из весьма обгрызенной трубки.

Горничная принесла аперитив.

– Чилийское. Очень хорошо для начала, – со знанием дела рекомендовал Экдах.

Я не смогла отказаться, хотя понимала, что мне не удастся скрыть этот факт от Генри. По части распознавания запахов ему нет равных.

Мы чокнулись, и я стала расхваливать рассказы Экдаха. Чувствовалось, что это доставляет ему удовольствие.

Звякнул колокольчик. Барри Экдах поднялся и пригласил меня в столовую.

Мы сидели друг против друга, как два шахматиста, как давно не видевшие друг друга отец и дочь. Обстановка была семейной, и я подумала, что гожусь писателю в дочери.

На смену великолепному фасолевому супу была подана толстощекая рыба, напоминавшая одного из наших клиентов. Казалось, стоит вонзить в нее вилку, как она лопнет от самодовольства. Но я рискнула. Я никогда не ела ничего вкуснее. Белые ломтики таяли во рту, и я утратила всякую связь с реальностью.

– Это мушт, – не дожидаясь моего вопроса, представил рыбу Экдах.

Через десять минут у меня на тарелке красовался аккуратный рыбий скелет.

Покончив с муштом, мы приступили к десерту: горка шариков мороженого с вишенкой на вершине.

Положив вишенку в рот, я решила, что пришло время для благодарностей.

– Мистер Экдах, я очень благодарна вам за вашу рецензию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Шифман читать все книги автора по порядку

Леонид Шифман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побег на Альфу Центавра (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Побег на Альфу Центавра (сборник), автор: Леонид Шифман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x