Михаэл Ниалл - Плохой день в Блэк Роке
- Название:Плохой день в Блэк Роке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Авди
- Год:1994
- Город:Киев
- ISBN:5-8238-0244-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаэл Ниалл - Плохой день в Блэк Роке краткое содержание
Герой романа американского писателя Михаэла Ниалла «Плохой день в Блэк Роке» Джое Макреди помнит о погибшем боевом друге, прилагает все усилия, чтобы раскрыть тайну исчезновения его отца. Его не страшат угрозы, рискованные поездки, ситуации, когда противник держит его на мушке. Именно твердость и бесстрашие этого человека, неустанно преследующего свою цель, сентиментальная вера в торжество справедливости, в победу над злом приводят его к успеху, хоть он и достается ему нелегкой ценой.
Плохой день в Блэк Роке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Где-то в городе раздался звук стартера, потом глухо заработал мотор. Дэвид насторожился, повернул голову в сторону шума, прошел немного вперед и остановился, чутко прислушиваясь. «Значит, и на этот раз Рино все правильно предугадал!»— подумал он. Эта способность шефа отгадывать поступки противника постоянно вызывала восхищение у тугодума Дэвида, усиливала его преданность Смиту. — «Рино всегда все предвидел! Он всегда вынимал нужную карту, когда ситуация становилась достаточно серьезной».
Ворчание мотора становилось более отчетливым. «Видимо, распахнули дверь гаража, чтобы выехать наружу», — решил Гектор Дэвид. Он выпрямил свое могучее тело и освободил пистолет из кобуры. В ночной тишине до его слуха донесся звук перевода скоростей. Через пару минут ворчание мотора заметно приблизилось. «Чертов Рино! — мысленно воскликнул восхищенный Дэвид. — Все опять происходит точно так, как он ожидал! Макреди надо было быть по-настоящему сумасшедшим, чтобы вступить в борьбу с самим Рино Смитом!»
Гектор Дэвид ожидал увидеть яркие фары, освещающие улочку, идущую вдоль двора отеля. Со своего места он не мог видеть машину, поэтому тихо пошел в ее направлении. Но почти сразу же фары были погашены, а несколько секунд спустя прекратил работать и мотор.
Дэвид собрался уже подойти к машине, когда внезапно открылась одна из задних дверей отеля. Появилась голова Пете, он услышал его тихий голос:
— Гектор, иди сюда!
Дэвид повернулся и нахмурил брови. Он дрожал от нетерпения, когда так же тихо, но сердито спросил:
— Что ты здесь делаешь, черт возьми?
— Искал тебя, — ответил Пете и сделал знак, чтобы тот шел к нему, ко входу в отель. Он даже отступил в сторону, чтобы дать возможность Дэвиду пройти. — Зайди на минуту! — нетерпеливо и нервно проговорил молодой человек.
Пожав своими мощными плечами и бросив последний взгляд на улицу, Дэвид пошел к двери, почти не раздумывая и не колеблясь. «Машина еще подождет. Тем более, что перед отелем на страже находится Сэм: если потребуется, он сразу же ее перехватит и задержит», — решил Дэвид.
Он тихо поднялся по ступенькам заднего входа и вошел в узкий коридорчик, сердито спросив:
— Что же случилось, Пете?
— Макреди отправился к себе спать, — прошептал молодой служащий отеля, закрывая за собой дверь.
— Чепуха какая-то! — недоверчиво покачал головой Дэвид. — Неужели он глуп до такой степени…
— Между тем, это так, — ответил Пете. — Я только что поднимался, чтобы послушать у его двери. Он… он даже храпит…
Гектор Дэвид был ошеломлен. В недоумении он поскреб подбородок, раздумывая над тем, что услышал. «Если Макреди действительно спит, это меняет все…» Потом Дэвид вспомнил о только что подъехавшей машине и заворчал:
— Пете, Макреди просто решил тебя надуть. Он лишь притворился, понял?
— Поднимитесь сами, Гектор, и убедитесь в этом, — обиженно отозвался Пете, направляясь по коридору.
— Подожди! — Дэвид схватил его за рубашку. — Ты торопишься, что ли?
— Тебе не кажется, что необходимо уведомить Смита?
— Ты чем-то напуган, мальчик, — заметил Дэвид. Он еще ближе притянул к себе Пете, подозрительно всматриваясь в полусумрак коридора. — Что же тебя пугает, Пете?
— Все это дело мне не нравится!
— Мне тоже. Более того, оно нравится мне все меньше и меньше… — задумчиво проговорил Дэвид. — А почему здесь погашен свет? — не отпуская Пете, Гектор Дэвид стал шарить по стене в поисках выключателя. Найдя его, он резко нажал на кнопку, потом еще и еще, но безрезультатно.
— Видимо, лампочка перегорела… — нервно сказал Пете. — У меня не было времени…
— Значит, ты так сегодня ничего и не понял? Тебе мало того, что досталось тогда? — сердито спросил Дэвид. — Или же ты совершенно свихнулся? Что тебе приказал Рино? Оставаться у телефонного поста! А ты оказался совсем не там. Ты самовольно оставил этот пост, чтобы найти меня. Что это с тобой сделалось? Может, ты мне скажешь внятно и ясно?
— Я же тебе все объяснил…
— Что Макреди спит, это я слышал и знаю теперь.
Дэвид достал из кармана коробок спичек и чиркнул одну о стену. Прикрывая небольшое пламя спички ладонью, он приподнял его до уровня лица Пете, чтобы пояснее всмотреться в выражение его лица:
— Хорошо, даже если он…
В эту минуту что-то шевельнулось в темноте коридора позади Пете. Гектор Дэвид напрягся, быстро поднял повыше горящее пламя спички, но Пете неожиданно дунул на нее, погасив и этот малюсенький свет.
— Ах ты маленький подонок! — вскричал Дэвид, резко отстранив от себя Пете.
Это движение оказалось для него роковым. Как только он повернулся спиной, Макреди стремительно бросился к нему. В те же секунды он сильно ударил Дэвида позади уха бутылкой виски. Удар этот был неожиданный и очень крепкий.
Гигант простонал, его ноги подкосились, он упал на пол, грохнувшись всей тяжестью своего массивного тела, так что все в отеле затряслось.
— Ничего плохого он не сделал тебе, Пете? — спросил Макреди молодого служащего, который еле стоял на ногах.
— Я… я не думаю… — ответил он колеблющимся голосом. — Но это до тех пор, пока он будет без сознания! А вам лучше поскорее отправляться.
Макреди нагнулся и взял револьвер Дэвида. Взвесив его в руке, он сунул оружие себе в карман.
— Не ломай себе голову о ближайшем будущем, Пете, — уверенно ответил Макреди. — Я вернусь сюда с полицией штата раньше, чем Гектор Дэвид шевельнет даже пальцем.
Он перешагнул через огромное неподвижное тело и осторожно открыл дверь из коридора. Внимательно осмотрев окрестности, Макреди исчез в ночи, держа оружие наготове.
Когда фары «джипа» погасли, Вели широко глотнул воздух и вышел из большой двери отеля. Он не старался скрыть ни своих намерений, ни своей персоны. Будучи проинструктирован, он знал, что необходимо сделать. Это было намного легче, чем обязанности Пете и даже самого Макреди, прятавшегося в коридорчике задней части отеля.
Вели медленно спустился по ступенькам центрального входа в отель и спокойно направился к темной фигуре, стоявшей в полумраке в углу подворотни. Он громко проговорил, не скрывая насмешки в голосе:
— Тебя подрядили поддерживать барак, Сэм?
— Док, — сердито ответил бармен, — освободите-ка улицу!
— У нас демократия, Сэм! Даже с Рино Смитом и ему подобными… Вы ведь не являетесь владельцами Блэк Рока!
Сэм вертелся на месте, недовольный и несколько сконфуженный. Он рассчитывал увидеть Гектора Дэвида, который, как он считал, должен был преградить «джипу» путь. Неожиданное появление Вели удивило Сэма. Ему казалось, что он уже узнал «джип» и был полностью уверен в том, что Лиц Вирт находится за его рулем.
— Это не ваши заботы, док!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: