Мишель Александр - Цианид по-турецки (сборник)

Тут можно читать онлайн Мишель Александр - Цианид по-турецки (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мишель Александр - Цианид по-турецки (сборник) краткое содержание

Цианид по-турецки (сборник) - описание и краткое содержание, автор Мишель Александр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этой антологии собраны повести и рассказы, написанные в жанре «классического детектива», где преступление раскрывается в результате интенсивной интеллектуальной деятельности сыщика-детектива.

Во вступительном эссе Даниэль Клугер рассказывает об истории классического детектива, его судьбе и месте в современном литературном процессе. В его же повести «Поединок в Лорбрульгруде» читатель встретится с самим Лемюэлем Гулливером, раскрывшим убийство в стране лилипутов.

Действие «Пуримшпиля» Леонида Шифмана происходит в США, «Ошибки» Ольги Бэйс разворачивается в придуманной стране Сент-Ривер, а события «Цианида по-турецки» Павла Амнуэля происходят в реальном Израиле, но в ближайшем будущем. Герой рассказов Александра Рыбалка «Который час?» и «Ледяная нога» расследует преступления в Вальдецком княжестве, а Мишель Александр в миниатюре «Ужас Сток-Морона» парадоксальным образом совмещает классический детектив с другим популярным жанром — литературой ужасов.

Цианид по-турецки (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цианид по-турецки (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Александр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему? — изумилась я.

— Это единственная кража, которая имеет смысл. Покупать за такие деньги этот товар может себе позволить далеко не каждый, а вот украсть его — это такое удовольствие, да и риск был, судя по всему, невелик.

— Я-то думала, ты серьезно.

— Очень даже серьезно, из всего, что увезли с этих складов, туалетная бумага — единственно полезная вещь.

— Ну, если исходить из этих соображений, тебе трудно возразить, — засмеялась я, — только меня-то волнует невозможность доказать, что целью этого преступления были именно эти чертовы калькуляторы!

— И ты хочешь сказать, что грабители случайно выбрали именно этот склад? — высказал сомнение Дэвид.

— Может, и не случайно, но как это доказать? — задала я встречный вопрос.

— Совершенно понятно, кому это было выгодно, — продолжал недоумевать мой друг.

— Ну, и что? — отношение Клайда к ограблению пока доказать невозможно, да и не так уж я сама уверена в этом.

— Ну, ты меня удивляешь! Ты бы статистикой поинтересовалась, когда эти склады еще грабили? Все так прозрачно, что я не понимаю о чем тут думать.

— Тем не менее, Клайд был в тот вечер, когда ограбили его склад, на свадьбе у друга, причем был там все время на виду, он на этой свадьбе фактически был распорядителем. Особняк, в котором проходило это знаменательное событие, находится в Северном районе. Так что…

— Ну, это же понятно, что он не сам грабил свой склад…

— А чтобы доказать, что грабители были наняты Клайдом, их сначала найти нужно.

— Неужели для полиции это оказалось такой трудной задачей?

— Представь себе, никаких следов, по которым, хоть что-то можно проверить. Нашли грузовик, в котором, возможно, перевозили украденное, но это ничем не помогло. Есть свидетели, проезжавшие ночью по двенадцатому шоссе и видевшие две машины на обочине, но они эти машины не разглядывали, естественно. Зачем бы им это было нужно?

— Ну, хорошо, давай попробуем подступиться с другой стороны, в конце концов, ограбление — это не твоя головная боль, а полиции. Откуда у господина Клайда именно этот, с ошибками заключенный, страховой полис?

— Я тоже думала об этом. Вот объяснения Тома Клайда: он получил этот бизнес год назад в наследство от Джона Клайда, его дяди. До этого он работал на заводе в Корнеле. Ничего в этих делах год назад он не смыслил, но потихоньку разбирался и входил во вкус. Он понял, что главное для него — это связи, поэтому, он оставил при себе тех же людей, которые работали на его дядю. Познакомиться с документацией он, конечно, успел, но договор о страховке не разглядывал. Пока не произошло ограбление. Он взял именно тот договор, который хранился в сейфе в соответствующей папке. Да, он понимает, что содержимое его склада столько не стоило, но если ему положена хорошая сумма, почему он должен от нее отказываться?

— Железная логика, — усмехнулся Дэвид, — остается лишь одна зацепка: выяснить, почему этот ошибочный договор не был аннулирован.

— Это стоит, конечно, попытаться выяснить, но не думаю, что тут был чей-то замысел, планировать аферу на двадцать лет вперед? Да, и откуда Том Клайд мог знать, что он станет владельцем этого бизнеса? А ведь только на него и мог быть рассчитан подобный ход событий. Нет, это уже мистика.

— А если никто и не планировал на двадцать лет, если страховой случай должен был произойти раньше? Но что-то помешало, например?

— Что ж, — задумчиво произнесла я, — такой вариант и вправду не исключен. Нужно разыскать агента, заключившего этот нелепый договор. Не уверена, что это нам поможет, но чем черт не шутит! Займусь завтра его поисками!

Наверное, к этому решению я могла бы прийти и сама. Но мне нужен был собеседник, да и остаток вечера не заставил меня пожалеть о моей несамостоятельности.

Больше мы не говорили об этой странной загадке, для продолжения разговора на эту тему нужны были свежие факты, а они могли появиться не раньше следующего дня.

Питер Боулд

На следующий день Дэвид довольно рано отправился в редакцию, по пути забросил меня в полицейское управление. Комиссару я позвонила из машины, он тоже был в дороге.

— Приветствую вас, коллега, — встретил меня Эрик Катлер привычным возгласом, — Рано вы сегодня взялись за дело.

— Да, пока это делом назвать трудно, — возразила я, — надеюсь на вашу помощь.

— Помощь? — удивился комиссар, — неужели со вчерашнего дня вы…

— Нет, я же не волшебница. Я пока хочу спросить вас, что вам известно о том агенте «Монуса», который был виновником всех последних неприятностей фирмы, который допустил те самые ошибки при заключении договора?

— Его зовут Питер Боулд. Он живет в Сент-Ривере. У нас не было повода допрашивать его. Ведь мы расследуем только ограбление склада, точнее, складов, к которым Боулд не имеет никакого отношения.

— Но его адрес я могу узнать?

— Сейчас выясним.

Выяснение адреса бывшего страхового агента заняло немного времени. Жил этот господин не в самом шикарном районе, но я бы очень удивилась, если бы было иначе.

Этот район Сент-Ривера называется Южным приютом. Для тех, кто не знает это место, я объясню: там, в основном, расположены дешевые пансионы для одиноких и небогатых людей.

Я не стала посвящать комиссара в свои дальнейшие планы. Во-первых, они и для меня еще не были вполне ясны, во-вторых, я видела, что и так забрала у Эрика Катлера время, а дел у него и без меня было предостаточно с самого утра. Поэтому я просто пообещала держать его в курсе всего, что повезет выяснить, и покинула здание управления.

В сторону Южного приюта я отправилась на такси. Пансион «Сиреневый уголок» находится почти на окраине района, недалеко от небольшой рощицы, за которой протекает речонка без названия, с илистыми пологими берегами Между прочим, мне сказали, что все здесь ее называют Сиреневой.

Хозяйкой этого пансиона оказалась добродушная хлопотливая женщина средних лет по имени Санти, как она сама себя назвала. На нее было приятно смотреть, но еще приятнее ее было слушать. Голос у нее был довольно низкий, но с мягкими успокаивающими интонациями.

— Питер? — переспросила она, когда я после положенных представлений и приветствий задала свой вопрос.

— Да, — повторила я, — Питер Боулд.

— Конечно, он живет здесь, уже лет десять живет, — она улыбнулась так, как улыбаются счастливые бабушки, рассказывая о своих любимых внуках, — самых постоянный жилец, — почему-то вздохнула она.

— Могу я его видеть, — спросила я.

— Сейчас посмотрю, — засуетилась моя собеседница, — он должен быть дома, скоро обед.

Она не стала приглашать меня в помещение. Впрочем, здесь в маленьком и хорошо затененном дворике наверняка дышалось значительно лучше. Тут я приглядела и место, где можно было спокойно поговорить. Под старыми апельсиновыми деревьями стоял белый пластиковый столик и два кресла. Видно было, что хозяйка следила за тем, чтобы эта непритязательная мебель всегда была чистой. Я, не дожидаясь приглашения, села в одно из кресел. Из дома никто не выходил минут десять. Затем на пороге, наконец, появилась Санти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мишель Александр читать все книги автора по порядку

Мишель Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цианид по-турецки (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Цианид по-турецки (сборник), автор: Мишель Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x