Артур Дойл - Преступления и призраки (сборник)

Тут можно читать онлайн Артур Дойл - Преступления и призраки (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Преступления и призраки (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-14-1910-9, 978-966-14-1914-7, 978-966-14-1163-9
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Артур Дойл - Преступления и призраки (сборник) краткое содержание

Преступления и призраки (сборник) - описание и краткое содержание, автор Артур Дойл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборнике представлены мало известные нашему читателю рассказы Артура Конан Дойла. Талант и мастерство автора предстают с новой, неожиданной стороны. Реальность и потусторонний мир причудливым образом переплетаются, и в результате получается невероятно захватывающий сюжет…

Преступления и призраки (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Преступления и призраки (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артур Дойл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Порой в этот край туманов уходили отважные авантюристы, привлеченные рассказами о золоте, драгоценных смолах и слоновой кости; но не было случая, чтобы хоть кто-либо из них возвращался назад. Лишь однажды из владений Махди сумели вырваться двое: женщина-гречанка и египтянин – тяжело изувеченный, едва живой. Они были единственными, кто мог рассказать о сокрытой стране хоть что-то; по правде говоря, немногое.

Когда под лучами заката туманы, окутывавшие далекую гряду, меняли цвет с синеватого на багряно-красный, горы казались островами, встающими из моря крови. Мрачным и зловещим было это зрелище для тех, кто взирал на него со стен надежно укрепленных фортов, венчающих холмистую цепь над Вади-Хальфа.

Однако цивилизация уже была склонна вновь двинуться на юг – а в наши дни она привыкла путешествовать не иначе, как на бронепоезде; в ту пору до появления бронепоездов как таковых еще оставалось какое-то время, но это были буквально считанные годы, так что поступь цивилизации уже приобрела характерную увесистость. Десять лет полевой работы в хартумском пекле, десять лет тихой, незаметной деятельности в Каире… Все было подготовлено: от стратегических планов до ездовых и вьючных седел в каждом эскадроне верблюжьей кавалерии. Масштаб приготовлений был огромен, но их удалось сохранить в тайне, потому что на высшем уровне за грядущую операцию отвечали не парламентские комиссии, а всего два человека. Один из них был государственный деятель, политик – причем великий политик; другой был военачальник – и тоже великий. Первый убеждал там, где не мог приказать, объяснял, подготавливал почву. Второй составлял военные планы и размещал вооруженные отряды так, чтобы при необходимости, как говорится, «каждый пенс стоил бы не меньше фунта».

Однажды ночью, когда основная работа уже была осуществлена, эти два человека, одухотворявшие все дело, наконец смогли встретиться, обменяться рукопожатиями и коротко переговорить. А затем военачальник исчез – ему еще кое-что предстояло сделать напоследок.

И надо же было случиться, что именно в эту пору в Каир прибыл бимбаши (во всяком случае, такое звание ему предстояло носить в частях Египетского корпуса) Хилари Джойс, несущий постоянную службу в стрелковом полку Королевских Мальв, но недавно откомандированный во временнее распоряжение командования Девятого суданского полка…

* * *

Наполеон сказал – и Хилари Джойс был в этом с ним абсолютно согласен, – что по-настоящему серьезную репутацию можно заработать только на Востоке. Вот он сейчас и был на самом что ни на есть Востоке, новопроизведенный капитан-бимбаши, с четырьмя банками консервов в багаже (по правде сказать, этим его багаж почти исчерпывался), положенной по уставу саблей, скорострельным пистолетом даже несколько более современной модели, чем то считалось необходимым согласно уставу – и томиком «Арабский язык для начинающих» профессора Грина, о котором устав абсолютно умалчивает. А еще в его жилах текла молодая кровь, горячая и отважная. Так что сложностей не предвиделось.

Правда, он слегка опасался того, как его примет командующий: по слухам, тот был весьма строг к молодым офицерам. Но Джойс, обладая природным тактом и будучи хорошо воспитан (ни в том, ни в другом он абсолютно не сомневался), предпочитал надеяться на лучшее. Так что, оставив свой, с позволения сказать, багаж в гостинице с даже чуть слишком, как для Каира, английским названием «У пастуха», молодой бимбаши отправился прямиком в штаб.

Однако принял Джойса не генерал (тот сейчас, как оказалось, отсутствовал в Каире), а начальник отдела разведки. На грозное начальство этот офицер совсем не походил, он был так мягок в обращении, говорил столь деликатным голосом и обладал до того мирной внешностью, что Хилари испытал даже некоторое разочарование. Где ему было знать, что в данный момент перед ним находится один из самых целеустремленных и, при необходимости, безжалостных хищников Востока: невзрачная телесная оболочка таила в себе неукротимый дух и ум, отточенный, как бритвенное лезвие.

– Очень рад вашему прибытию, молодой человек. Жаль, конечно, что вы не можете предстать перед генералом, но уж не обижайтесь: видите ли, время сейчас тревожное, граница неспокойна, так что у командующего масса дел, просто ужас…

– Полк, к которому я приписан, сейчас стоит в Вади-Хальфе. Полагаю, сэр, мне сейчас предстоит незамедлительно отправиться туда?

– О нет, у меня есть насчет вас особые планы … Видите этот оазис? – сигарета в руках начальника разведки уперлась в какую-то точку на стене, вернее – на покрывающей всю стену карте. – Он называется Куркур. Вот туда и отправляйтесь, причем немедленно. Как место службы этот оазис, пожалуй, несколько скучноват, но зато воздух! Природа! Чудесно, чудесно… Собственно, от Девятого полка вас никто не отлучает: там сейчас расквартирована одна из его рот. И половина кавалерийского эскадрона. Вот, кстати, сразу и возглавите этот отряд.

Хилари задумчиво посмотрел на карту. Название оазиса было помечено крестом, но, как Джойс ни старался, он не смог понять, что это за место: вокруг больше не было никаких обозначений.

– Это населенный пункт, сэр?

– Не совсем. Колодец. Или, если хотите, источник. Вода, боюсь, несколько солоноватая, но вы вскоре привыкнете. Куркурский оазис – очень важный пункт: тот «крестик», который вы так внимательно разглядывали, означает пересечение двух караванных троп. Собственно, теперь караваны ходить не должны, но могут . И не только они. Вы меня понимаете?

– Понимаю, сэр. Разбойничьи набеги?

– Между нами говоря – не в первую очередь. Ваша задача – перехватывать посыльных. По какой бы тропе они ни шли, колодца в пустыне не миновать. Конечно, молодой человек, вы только что прибыли в страну – но должны понимать что к чему. Число тех, кто охотно поддержит знамя джихада, огромно. Халифа это, безусловно, знает – и вряд ли он такой дурак, чтобы не поддерживать контакты со своими египетскими сторонниками. А вот это, – сигарета в руке разведчика указала на горизонтальную черту, ведущую с востока на запад, – кратчайший путь во владения Сенусси. Гонец, едущий к нему от Халифы, тоже не минует Куркурского оазиса… Ваша обязанность – останавливать всех . Под арестом их держать не обязательно, можно и отпустить, но только после обыска и допроса. Арабским владеете?

– Учусь, сэр!

– Ну-ну. Вот как раз и попрактикуетесь. А на случай, если арабский не покорится вам вот так сразу, в вашем распоряжении там будет один младший офицер… из местных, но надежный. Зовут его, если не ошибаюсь, Али и еще как-то. Он отлично говорит по-английски и сможет послужить вам переводчиком, а также, в трудных случаях, и советником. Итак, всего наилучшего! Я доложу командующему, что вы сегодня же, не медля, отбыли к своему месту службы. Он будет очень доволен такой оперативностью. Постарайтесь его не разочаровать: генерал никогда не прощает оплошавших, но и не забывает отличившихся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Дойл читать все книги автора по порядку

Артур Дойл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Преступления и призраки (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Преступления и призраки (сборник), автор: Артур Дойл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x