Рекс Стаут - Последний свидетель
- Название:Последний свидетель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательская фирма «КУбК а»
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - Последний свидетель краткое содержание
Последний свидетель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я подошел и притянул снимок Вулфу.
— На снимке мужчина, — обратил я его внимание, — кажется, я где-то его видел. Я тоже читал газеты с фотографиями, но это было два месяца назад, так что я могу ошибиться.
Вулф повертел снимок в руках, чтобы на него упал свет из окна, и кивнул головой:
— Гай Унгер, точно. — И сунул карточку в карман. — Посмотри, нет ли еще его снимков.
— Хорошо…
Я снова занялся фотографиями.
— Учтите, у вас может с ней ничего не выгореть. Прошло уже минуты четыре, как ушла Эллис Харт, так что либо Белла Веларди получает от нее подробнейшие инструкции, либо они позвонили в полицию, прося помощи, и в этом случае…
Тут до нас донесся стук высоких каблучков по незастланному ковром паркету в холле. Я задвинул плотно второй ящик комода и полностью выдвинул третий, так что когда каблучки застучали уже в комнате, я был занят обследованием его содержимого. Торопливо задвинув ящик, я повернулся к Белле Веларди, готовый услышать возмущенные вопли, но они не раздались. А ведь если судить по ее живым черным глазкам и подвижной физиономии, скандал мог бы быть неминуем, она наверняка обладала вспыльчивым характером. Очевидно ее голова была занята чем-то другим. Во всяком случае она предпочла притвориться, будто не заметила моих манипуляций с ящиком. Это было неблагоразумно по меньшей мере. В сочетании с другими мелочами, ее покладистость создавала впечатление, что эти телефонные барышни чувствовали себя весьма неуверенно.
Белла Веларди заговорила неприятным скрипучим голоском:
— Мисс Харт говорит, что вы хотите меня о чем-то спросить?
Она подошла к своей незастланной постели, присела на краешек, сплела пальцы и принялась их то сжимать, то разжимать. Вулф посмотрел на нее из полуопущенных век.
— Мисс Веларди, знаете ли вы, что такое гипотетический вопрос?
— Знаю, конечно.
— У меня имеется один такой для вас. Если я поручу трем опытным детективам узнать, какую примерно сумму вы потеряли за последний год, играя на скачках, как вы считаете, сколько времени им на это потребуется?
— То есть, я… — Она растерянно заморгала густыми и длинными ресницами. — Я, я не знаю.
— Зато я знаю. Если повезет, пять часов. Не повезет, пять дней. Так что было бы проще, если бы вы мне это сами сказали. Сколько вы потеряли?
Она снова заморгала:
— Откуда вы знаете, что я вообще что-то потеряла?
— Я как раз не знаю, но мистер Гудвин, очень опытный детектив, на основании имеющихся у вас в комнате публикаций, пришел к заключению, что ваше увлечение игрой на скачках носит хронический характер… А раз так, есть все основания предположить, что вы ведете учет своих выигрышей и проигрышей.
Он повернулся ко мне.
— Арчи, твой обыск был прерван. Продолжай. Посмотрим, удастся ли тебе найти эти записи.
— Встаньте рядом с ним, мисс Веларди, — продолжил свой допрос Вулф, — если желаете. Тут и речи быть не может о мелком воровстве.
Я подошел к маленькому комоду. Вулф, несомненно, спешил использовать сложившееся для него удачно положение вещей. Если она проглотит и это, не попытаясь вызвать полицию, значит, если она и не убийца, то, несомненно, имеет уязвимое место и не желает, чтобы кто-то до него добрался. Впрочем, она все же как-то запротестовала. Когда я повернул ручку в ящике, чтобы выдвинуть его наружу, Веларди торопливо заговорила:
— Послушайте, мистер Вулф, я готова рассказать вам решительно все, что вас интересует. С радостью сделаю это. — Она наклонилась к нему, громко хрустя пальцами. — Мисс Харт предупреждала, чтобы я не удивлялась вашим вопросам, но они меня все-таки поразили, вот я и разволновалась. Ни для кого не секрет, что я люблю играть на скачках. Совсем другое дело, сколько я ставлю… Понимаете, у меня есть друзья, которые — ну, они не хотят, чтобы окружающие знали, что они ставят на лошадей. Они дают мне для этого деньги. Так что получается около ста долларов в неделю, иногда больше, почти две сотни.
Даже если бы она делала ставки на других животных, а не на лошадей, все равно каждому было бы ясно, что она беззастенчиво врет. Вулф в этом разбирался не хуже меня, поэтому он даже не потрудился поинтересоваться именами ее застенчивых друзей. Кивнув головой, он спросил.
— Ваше жалованье?
— Всего лишь шестьдесят пять долларов, так что, разумеется, сама я не могу играть особенно широко.
— Конечно. Теперь я задам вам вопрос об окнах в передней комнате В летнее время, когда одна из вас дежурит в ночное время, они раскрыты?
Она задумалась.
— Жалюзи подняты?
— Да.
— 15 июля было очень жарко. Были ли окна открыты?
— Не знаю. Меня там не было.
— Где вы были?
— Уезжала в Джерси на машине вместе с моей приятельницей, Эллис Харт. Чтобы немного прохладиться. Мы вернулись назад после полуночи.
Поразительно, подумал я. Это все решает. Одна женщина может быть и солгала бы, но, конечно, не две.
Вулф буквально поедал ее глазами.
— Если окна были раскрыты, и жалюзи подняты вечером 15 июля, а так оно было почти наверняка, неужели любой здравомыслящий человек решился бы убить Мэри Виллис буквально на виду у всех? Как вы считаете?
Она растерянно покачала головой.
— Ну нет. Это было бы… нет, я этого не думаю.
— В таком случае он, или она, должно быть, запер окно и опустил жалюзи, прежде чем приступил к выполнению своего плана. Как бы смог это сделать Леонард Эш, не возбудив у нее подозрения? Ведь она тотчас же переполошилась бы. Я говорю о мисс Виллис.
— Не знаю, может быть он… — нет, я не знаю.
— Что он «может быть»?
— Ничего. Не знаю.
— Насколько хорошо вы знаете Гая Унгера?
— Довольно хорошо.
Было ясно, что этого вопроса она ожидала. Эллис Харт успела ее подготовить.
— Часто ли вы с ним встречались за последние два месяца?
— Нет, очень редко.
Вулф сунул руку в карман и достал оттуда любительский снимок.
— Когда вас фотографировали?
Она встала с кровати с намерением забрать у него карточку, но он крепко держал ее. Бросив на фотографию мимолетный взгляд, она пробормотала: «Ах, эта!» и снова села на постель. Совершенно неожиданно она не выдержала. Дрожа от ярости, она завопила с возмущением:
— Вы посмели взять эту фотографию в моем ящике! Что еще вы оттуда взяли?
Глаза ее метали молнии, она потрясла в воздухе кулаками:
— Убирайтесь! Немедленно убирайтесь и не смейте больше возвращаться!
Вулф сунул карточку к себе в карман, неторопливо поднялся с кресла и веско произнес:
— Пошли, Арчи! В конце концов всему есть предел.
И двинулся к выходу. Я пошел следом. Но он успел дойти только до порога, как мисс Веларди бросилась за ним, схватила его за рукав и потащила назад.
— Подождите минуточку! Я вовсе не хотела вас обидеть. Просто я очень неуравновешенная. На меня никто не обижается. Да мне эта фотография совершенно безразлична!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: