Ник Картер - Преступление французского кафе (сборник)

Тут можно читать онлайн Ник Картер - Преступление французского кафе (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Преступление французского кафе (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Белгород, Харьков2014
  • ISBN:
    978-5-9910-2942-1, 978-966-14-7285-2
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ник Картер - Преступление французского кафе (сборник) краткое содержание

Преступление французского кафе (сборник) - описание и краткое содержание, автор Ник Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если вы любите динамичный приключенческий детектив, то истории про Ника Картера – для вас! Популярнейшего персонажа многочисленных книг и комиксов придумал в 1886 году Джон Р. Корьелл, но впоследствии о головокружительных приключениях этого героя писали многие авторы. Поразительно изобретательный и активный, Ник Картер стал любимцем читателей во всем мире!

Преступление французского кафе (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Преступление французского кафе (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ник Картер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Экипаж подкатил к двери, и полковник со своей спутницей, привязав лошадь, торопливо вошли в дом. Ни женщину, ни человека, открывшего дверь, сыщику рассмотреть так и не удалось. Последний, похоже, был слугой. Когда дверь за ними закрылась, Ник выполз из своего укрытия. Осторожно подобравшись к двери, он выяснил, что прямо за ней кто-то сидит и, следовательно, здесь проход был закрыт. Однако ему без труда удалось проникнуть в дом со двора. Черный ход привел Ника в кухню, откуда он направился в гостиную, где было почти совсем темно. Ник, на ощупь передвигаясь в противоположную кухне сторону, подошел к тяжелой раздвижной двери. Из-за нее доносился приглушенный гомон, как будто там одновременно разговаривали несколько человек. Через какое-то время голоса затихли и послышалась мелодия, медленная и печальная, словно кто-то играл на органе. Ник, спрятавшись за портьерой, припал ухом к двери. Но вдруг он услышал какой-то звук позади себя и обернулся. Через комнату скользнула белая фигура, приблизилась к раздвижной двери с противоположной от Ника стороны, потом переместилась к углу и там внезапно исчезла. В комнате стоял такой мрак, что Ник даже не понял точно, что произошло. Больше всего это было похоже на то, что странная фигура попросту прошла сквозь стену.

Примерно через минуту точно таким же образом появилась и исчезла еще одна фигура.

– Прекрасно! – пробормотал Ник. – Будет чем ответить, если полковник Ричмонд у себя дома своих духов вызовет.

Почти сразу за дверью послышался голос:

– Кто-нибудь из присутствующих узнаёт покинувшего его близкого человека?

Хриплый, дрожащий голос полковника с чувством произнес:

– Тетя Лавина, скажите, что я должен сделать. Я выполню вашу волю беспрекословно.

– Я так и думал, – усмехнувшись, пробормотал сыщик. – Полковник приехал сюда на спиритический сеанс.

Глава VI

Слет призраков-любителей

Судя по всему, Хорэс Ричмонд был прав в своих предположениях. Полковник явно оказался в лапах фальшивых медиумов. Ник допускал, что существовал целый заговор и перемещение драгоценностей было лишь его частью. Однако пока необычное поведение мисс Стивенс не нашло объяснения и не укладывалось в эту версию.

«Хорэс поручил мне первым делом подорвать веру его дяди в спиритизм, – размышлял Ник. – И сейчас есть замечательная возможность это сделать».

Ник осторожно пробрался к углу, где исчезали скользящие фигуры, и там, как он и ожидал, обнаружил сдвижную панель, одну из тех, которые медиумы так мастерски устраивают в стенах. Имея опыт в подобных делах, он знал, что именно находится в соседней комнате. В углу должен стоять небольшой шкаф, закрывающий другую сторону сдвижной панели. Медиум находится возле него или сидит с завязанными глазами у двери. Но шкаф явно не был пустым, ведь у Ника на глазах в него вошли двое. Одна из фигур в белом, несомненно, играла роль тетушки Лавины, вторая, очевидно, выжидала, чтобы появиться в каком-то другом образе. Ник прислушался. За стеной полковник обращался к предполагаемому духу. Ответы давались на том глупом и непонятном языке, который, как предполагается, приличествует гостям из иного мира. Впрочем, смысл их был предельно ясен. Полковнику Ричмонду предписывалось вернуть драгоценности Милли Стивенс. Указание было настолько прямолинейным, от полковника потребовали столь однозначных обещаний, что у Ника не осталось сомнений в том, что эти «вызыватели духов» преследуют интересы Стивенсов. С учетом уже известных фактов напрашивался лишь один вывод: Милли Стивенс наняла медиума, который должен был выполнить основную часть плана. И делалось это, нужно признать, по высшему разряду. И все же Ник не мог не испытывать грусти оттого, что такая очаровательная и красивая девушка, как Милли Стивенс, оказалась замешана в этих грязных делишках.

Он дождался, пока полковник Ричмонд закончил делать торжественные заявления, отодвинул потайную панель и шагнул внутрь.

В шкафу еще находился другой человек, который, разумеется, сразу же почувствовал появление Ника. Но там было так темно, что липовый призрак, видимо, решил, что это кто-то из их призрачной братии, поэтому Ник успел оценить обстановку. В этот момент призрак тетушки Лавины как раз направился к шкафу с бессмысленными поклонами и жестами, которые якобы присущи духам. Ник видел это представление через щель в боковой стенке шкафа. В следующую секунду он выскочил в комнату и схватил призрака. Что тут началось! В комнате воцарился невообразимый хаос. Кто-то перевернул лампу. Продолжая бороться с привидением, Ник увидел полковника Ричмонда. Тот не удостоился личного сеанса, возможно, сам этого не захотел. Вместе с ним здесь присутствовала еще дюжина жертв подобного заблуждения. Полковника разместили в глубине комнаты. Перед ним, как это всегда бывает, расположился ряд подсадных людей. Во время сеансов место, где возникают духи, всегда окружается такой линией, чтобы предотвратить возможное разоблачение.

Все, кто были в комнате, понятное дело, вскочили на ноги. Кое-кто из переднего ряда бросился к Нику, остальные сгрудились вокруг полковника так тесно, что Ник испугался, как бы он ни пропустил разоблачение этой фальшивки. Человек, которого он схватил, оказался не женщиной, как можно было предположить, а мужчиной, невысокого роста, но на удивление сильным. Даже в могучих объятиях сыщика он яростно отбивался и несколько секунд не давал ему сорвать с себя белый балахон. Но полное разоблачение нельзя было затягивать. Несмотря на явное численное превосходство противников, Ник твердо решил довести дело до конца. Он крикнул полковнику:

– Посмотрите! Посмотрите на это! Это человек!

Тут высокий мужчина, который стоял рядом с «медиумом» женского пола и, видимо, был ведущим церемонии, схватил статуэтку с каминной полки и метнул ее не в Ника, как ожидал сыщик, а в лампу, стоявшую в углу комнаты. Лампу кто-то из чересчур стыдливых пособников медиума перевернул, как только началась свалка. Бросок оказался метким. Статуэтка разбила лампу вдребезги, и комната погрузилась во тьму. Но буквально через минуту стало светло – огонь из лампы перекинулся на шторы. Обстановку в комнате и до этого нельзя было назвать спокойной, но с тем, что началось после того, как к потолку взметнулись языки пламени, это не шло ни в какое сравнение. Начался настоящий ад. Окна и двери распахнули, едва не сорвав их с петель, все ринулись во двор, на свежий воздух. Одним из последних из дома выбрался Ник. Одной рукой он удерживал «метателя», а другой – призрака тети Лавины. Оба они были довольно сильно помяты, и, когда Ник уронил их на лужайку, даже не пытались встать. Кое-кто из пособников медиума уже начал приходить в себя и суетиться вокруг дома, думая, как потушить пожар. Ник окликнул их и указал на лежащий на газоне садовый шланг. С его помощью огонь был потушен в два счета. Сыщик в этом не участвовал, поскольку был занят поисками полковника. Но полковник Ричмонд исчез. Коляски, на которой он приехал, тоже нигде не было видно. Несомненно, человек, который привез сюда полковника, при первой же возможности запихнул его в экипаж и поспешил скрыться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Картер читать все книги автора по порядку

Ник Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Преступление французского кафе (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Преступление французского кафе (сборник), автор: Ник Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x