Рекс Стаут - И быть подлецом (сборник)
- Название:И быть подлецом (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
- Год:2014
- Город:Санкт-Петер
- ISBN:978-5-367-02868-3, 978-5-367-03094-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рекс Стаут - И быть подлецом (сборник) краткое содержание
В это издание вошли роман «И быть подлецом» и повесть «Вместо улики», в которых загадочные преступления вновь расследуют Ниро Вульф и его помощник Арчи Гудвин.
И быть подлецом (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне бы хотелось, чтобы вы сели, мисс Шепард. Не люблю выворачивать шею.
– Плевать мне, если вы свернете свою старую шею!
– Нэн! – простонала ее мамаша.
Нэнсили подошла к красному кожаному креслу и присела на краешек.
– Вы говорили, – пробурчал Вульф, – что обещали мисс Фрейзер не рассказывать об этом. Когда вы это пообещали – недавно?
– Нет, давно. Несколько месяцев назад. Меня разбирало любопытство насчет ленты на бутылке, и однажды я спросила об этом мисс Вэнс. А потом мисс Фрейзер призналась мне, что для нее это очень личное, и заставила обещать, что я никогда об этом не расскажу. С тех пор она дважды спрашивала меня, держу ли я слово, и я говорила, что держу и всегда буду держать. И вот вам, пожалуйста! Но вы же сказали, что ее арестуют за убийство… просто потому, что я говорю, что не знаю…
– Я привел и другие причины.
– Но теперь ее не арестуют, правда? Ведь я же объяснила?
– Посмотрим. Вероятно, нет. – Тон у Вульфа был миролюбивый. – Никто никогда не объяснял вам, для чего нужна та лента на бутылке?
– Нет.
– А сами вы не догадались?
– Нет, не догадалась. И теперь не собираюсь гадать. Не знаю, зачем она, кто ее наклеивает на бутылку и когда, вообще ничего, за исключением того, что я сказала: на бутылку, которую они дают мисс Фрейзер, наклеен кусок ленты. И это длится давно, почти год, так что не может иметь отношения к убийству того человека на прошлой неделе. Итак, я надеюсь, что вы удовлетворены.
– Вполне, – подтвердил Вульф.
– Тогда можно мне ей позвонить?
– Мне бы этого не хотелось. Видите ли, она наняла меня расследовать это убийство. И я бы предпочел рассказать ей все сам, а заодно извиниться, что подозревал ее. Между прочим, а в тот день, когда отравили мистера Орчарда, была ли на бутылке мисс Фрейзер лента, как обычно?
– Я не заметила ее в тот день, но думаю, что была, как всегда.
– Вы уверены, что не заметили ее?
– Вы что же, думаете, я опять лгу?
Вульф покачал головой:
– Сомневаюсь в этом. Непохоже, чтобы вы лгали. Но одну вещь об этой ленте вы можете мне сказать. Какая она и в каком месте бутылки находилась?
– Просто кусок скотча, вот и все, наклеенный вокруг горлышка бутылки – там, где она начинает расширяться.
– Всегда на одном и том же месте?
– Да.
– Какой он ширины?
– Ну вы же видели скотч – примерно такой ширины. – Она показала большим и указательным пальцами расстояние с полдюйма.
– Какого цвета?
– Коричневый – или, возможно, кажется коричневым, потому что бутылка такого цвета.
– Цвет не менялся?
– Нет.
– Тогда наклейка была не очень заметной.
– Я же не сказала, что она заметная.
– У вас, конечно, хорошее зрение – в вашем-то возрасте. – Взглянув на часы, Вульф повернулся ко мне: – Когда отходит следующий поезд в Атлантик-Сити?
– В четыре тридцать, – ответил я.
– Тогда у вас полно времени. Дай миссис Шепард достаточно денег, чтобы покрыть все расходы. Ты отвезешь ее вместе с дочерью на вокзал. Поскольку они не хотят, чтобы стало известно об их поездке в Нью-Йорк, им не стоит звонить кому-либо по телефону. И разумеется, ты убедишься, что они сели на поезд и поезд действительно тронулся с места. Как ты знаешь, я не верю, что поезда способны трогаться, а тронувшись, способны остановиться.
– Мы возвращаемся… – выдохнула мамаша, еще не веря своему счастью, но уже надеясь.
Глава одиннадцатая
Один маленький инцидент, который следует упомянуть, произошел в поезде, когда я усадил их в вагоне и уже собирался уходить. Я не пытался с ними общаться, ибо один вид их – особенно Нэнсили – ясно говорил: если я ненароком шагну в открытый люк, они даже не остановятся, чтобы заглянуть в него. Но когда я повернулся, чтобы выйти из купе, мамаша вдруг погладила меня по плечу. Значит, все-таки заметила мой сочувственный жест в ту самую мрачную минуту. А может быть, оценила, что я купил им места в пульмановском спальном вагоне. Я улыбнулся ей, но не рискнул обменяться рукопожатиями. Не стоит искушать судьбу.
Естественно, требовалось снова всех собрать, но я осознал, насколько это срочно, только вернувшись в кабинет. Там, на своем столе, я обнаружил записку на листке, вырванном из блокнота Вульфа и придавленном пресс-папье. Вульф, как всегда, согласно расписанию был в оранжерее. В записке говорилось:
А. Г.
Собери всех семерых здесь в шесть часов.
Как будто это так просто сделать. Я сердито покосился на записку. Почему нельзя было назначить встречу после ужина, выгадав больше времени на сборы и работу с этой публикой? И это в тот самый день, когда я уже продемонстрировал чудеса расторопности, доставив мамашу с дочкой к одиннадцати. Мои часы показывали без десяти пять. Я подавил желание подняться в оранжерею и затеять спор и взялся за телефонную трубку.
Мне пришлось столкнуться с различными трудностями, включая недовольство из-за внезапного, заранее не оговоренного вызова – в чем я был с ними солидарен.
Билл Медоуз заартачился, заявив, что выложил Вульфу все, что знал, начиная с того невинного времени, когда разбил окно мячом. Мне пришлось на него надавить с помощью грозных намеков.
Маделин Фрейзер и Дебора Коппел не пришли в восторг, но, припертые к стене, согласились, что должны либо уволить Вульфа, либо оказывать ему посильную помощь. Они вызвались прихватить с собой Элинор Вэнс.
Натан Трауб, которому я позвонил первому в его офис, единственный не высказал возражений, правда ввернул, что ему придется отменить важную встречу.
Не повезло мне только с Саварезе и Стронгом. Профессор уехал из города на уик-энд (поохотиться на формулы, я полагаю), а Талли Стронга просто не удалось найти, хотя я искал повсюду, включая спонсоров.
Незадолго до шести я позвонил Вульфу и доложил. В ответ услышал лишь хмыканье. Я заметил, что пять из семи, да еще в такое время в пятницу, это вам не кот начхал. Он ответил, что семь было бы лучше.
– Да, – согласился я. – Саварезе и Стронгу высланы телеграммы за подписью «Эл», но вдруг они не получат их вовремя?
Итак, ожидались пятеро. Вульф не любит, чтобы кто-нибудь, кроме Фрица или меня, наблюдал его сидящим в ожидании посетителей. Наверно, считает это ниже своего достоинства. По сей причине он не спускался в кабинет, пока я не сообщил ему, что все в сборе. Тогда он удостоил нас своим появлением. Он вошел, поклонился собравшимся, прошел к своему креслу и удобно в нем расположился. На этот раз, в отсутствие незваных гостей, все чувствовали себя гораздо уютнее, обстановка была более интимной.
Завязался разговор. Трауб отпустил язвительные замечания по поводу того, что Вульф отказал репортерам в интервью. Обычно в таких случаях Вульф дает критикам резкий отпор, но сейчас он не стал тратить силы, а только отмахнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: