Уильям Коллинз - Без права на наследство

Тут можно читать онлайн Уильям Коллинз - Без права на наследство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Издательство К.Тублина («Лимбус Пресс»)a95f7158-2489-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Без права на наследство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство К.Тублина («Лимбус Пресс»)a95f7158-2489-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-8370-0666-1
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Коллинз - Без права на наследство краткое содержание

Без права на наследство - описание и краткое содержание, автор Уильям Коллинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уилки Коллинз наряду с Эдгаром По и Артуром Конан Дойлем заслуженно считается одним из основателей жанра детектива. Такими его романами, как «Лунный камень», «Женщина в белом» и «Мой ответ – нет», зачитываются поколения читателей. Роман «Без права на наследство» выходит на русском языке впервые.

Трагический случай оставляет девушку из аристократической семьи без права не только на наследство, но даже на родовое имя. Но талантливая и энергичная красавица не собирается сдаваться на волю судьбы – всю свою изобретательность и отчаянную дерзость она бросит на дело восстановления справедливости. Правда, для этого придется многим поступиться…

Без права на наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Без права на наследство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Коллинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капитан говорил с женой так, словно она находилась в полусне и с трудом понимала его. Но женщина уже широко улыбалась.

– О, правда? Прошу вас, мисс, присаживайтесь. Извините, в смысле, я рада… – она беспомощно взглянула на мужа.

– Конечно, рада! – громогласно воскликнул капитан.

– Конечно, рада, – эхом отозвалась великанша в янтарном платье.

– Миссис Редж не глухая, но она немного медленная, – пояснил капитан, обращаясь к Магдален. – Такая уж у нее конституция. Я говорю с ней погромче, уж простите. Она так лучше понимает. Быстрее реагирует на громкие звуки, так что и вам советую говорить с ней погромче. Миссис Редж!

Она сразу встрепенулась, услышав свое имя.

– Чаю, капитан? – во второй раз спросила дама.

– Поправьте чепец, – прокричал ей капитан и снова развернулся к Магдален: – Тысяча извинений. Беда в том, что я раб своего распорядка. Всякая небрежность, неаккуратность, отклонения от правил мне глубоко противны. Я ужасно расстраиваюсь, не могу успокоиться, пока все не налажено. Увы, миссис Редж удивительно рассеянна, она нуждается в постоянном присмотре и контроле с моей стороны, точно ребенок.

Тем временем миссис Редж поправила чепец и замерла с широкой улыбкой на лице. Она рассматривала одежду Магдален.

– Вам нравится наряжаться, мисс? – внезапно поинтересовалась великанша. – Мне очень нравится.

– Покажите мисс Ванстоун ее комнату, – распорядился капитан. – Ту, свободную, спальню на четвертом этаже по фасаду. Предложите нашей гостье все необходимое для умывания. Багажа у нее с собой нет. Позаботьтесь о ней, а затем возвращайтесь и приготовьте чай.

Миссис Редж выслушала его слова с довольно озадаченным видом, но потом вышла из комнаты, а Магдален последовала за ней, на прощание капитан передал ей свечу. На лестнице миссис Редж подняла потрепанную книгу, которую читала перед их приходом и так и держала в руке, похлопала ею по лбу.

– Бедная моя голова! – проговорила великанша. – Гудит хуже обычного!

– Гудит? – в недоумении переспросила Магдален.

Но миссис Редж, без дальнейших объяснений, уже поднималась по ступенькам, и на третьем этаже прошла к одной из дверей.

– Но это ведь не четвертый этаж, – заметила Магдален. – Не моя комната?

– Подождите минутку, – попросила миссис Редж. – Только минуту, мисс, прежде чем мы пойдем выше. Гудит в голове хуже обычного. Надо подождать, пока станет чуть лучше.

– Может, позвать кого-нибудь на помощь? Домохозяйку?

– Помочь? – переспросила миссис Редж. – Благослови вас Бог, мне не нужна помощь! Я уже привыкла. Гудит в голове… сколько лет? – она погрузилась в задумчивость. – Вы бывали в Столовой Дарча в Лондоне? – внезапно спросила она с неподдельным интересом.

– Нет, – Магдален стало не по себе.

– Там начало гудеть в моей голове, – пояснила миссис Редж и снова задумалась, а потом продолжила: – Мне надо было ждать джентльменов в Столовой Дарча, и я ждала. Джентльмены пришли все вместе, джентльмены были голодные, джентльмены все разом стали делать заказы… – она схватилась за голову, а потом снова похлопала по лбу старой книгой.

– Вы должны были запомнить все заказы, разделить их? – решила подсказать девушка. – И это вас совсем сбило с толку?

– Именно! – Миссис Редж обрадовалась, и ее буквально прорвало: – Вареная свинина с зеленью и гороховым пудингом для номера один. Тушеная говядина с морковью и пирог с крыжовником для номера два. Баранину порезать быстрее и хорошо прожаренную и пожирнее для номера три. Треску с пастернаком, затем две котлеты, чтобы только очень горячие, иначе я вас убью, для номера четыре. Пять, шесть, семь, восемь, девять, десять. Морковь и пирог с крыжовником – гороховый пудинг и пожирнее – свинина и говядина и баранина, все порезать и быстрее – портер для первого, эль для остальных – черствый хлеб, свежий хлеб – этот джентльмен любит сыр, а тот джентльмен нет – Матильда, Тильда, Тильда, Тильда, пятьдесят раз, пока я не забыла свое имя, – о, боже, боже, боже! Все сразу, одновременно, все сердятся, в голове гудит, в моей бедной голове. Словно гудят сорок тысяч пчел – не говорите капитану! Только не говорите капитану! – несчастная сильнее стала хлопать книгой по лбу, ухватив том обеими руками и с ужасом глядя на дверь.

– Тише, тише, – проговорила Магдален. – Капитан не услышит. Теперь я поняла, что с вами. Позвольте…

Она намочила полотенце в воде и прижала его к разгоряченному и покрасневшему лбу миссис Редж, которая подчинилась ей с кротостью маленького ребенка.

– Какая у вас красивая рука, – пролепетала бедная женщина, испытывая облегчение. – Какая мягкая, белая рука. Я стараюсь быть леди, я всегда ношу перчатки, но руки у меня не такие. Я хорошо одеваюсь, меня это радует. Я всегда счастлива, когда разглядываю свои вещи. Вы ведь не рассердитесь на меня? Можно примерить вашу шляпку?

Магдален охотно протянула ей головной убор, и великанша водрузила его на макушку и стала крутиться перед зеркалом.

– У меня тоже есть красивая шляпка, только эта черная, а моя белая. Я надевала ее, когда капитан на мне женился.

– Где вы его встретили? – спросила Магдален, которая хотела между прочим побольше узнать о новом знакомом.

– В Столовой Дарча, – ответила миссис Редж. – Он был самый голодный и самый громкий из всех. Я ошиблась с его заказом больше, чем с остальными. Он ругался, он так ругался! А когда перестал ругаться, он на мне женился. На мне и другие хотели жениться. Почему бы и нет? Когда внезапно получаешь наследство, разве у тебя нет шанса стать леди? Я получила немного денег и капитана. Он был самый маленький и самый умный из всех. Он позаботился обо мне и о деньгах. Вот я здесь, а денег больше нет. Положите полотенце на стол, оно должно быть на месте. Не передвигайте бритву, прошу вас, иначе я ее не найду потом. Утром я должна сразу знать, где что лежит. Капитан сам бриться не станет! Он научил меня. Я его стригу, брею, подстригаю ему ногти – он так заботится о ногтях! А еще о брюках и туфлях. И утром должна быть газета. А еще завтрак, обед и ужин, и чай… – она осеклась на полуслове, внезапно пораженная воспоминанием, огляделась вокруг, увидела упавшую на пол книгу и в отчаянии всплеснула руками. – Я потеряла место! – беспомощно пролепетала она. – О, смилуйтесь, что со мной станет? Я потеряла место.

– Не страшно, я скоро найду для вас новое, – заверила ее Магдален.

Она подняла книгу и обнаружила, что это всего лишь старомодный «Трактат об искусстве кулинарии» с обычными разделами: «Рыба», «Мясо», «Дичь» и массой рецептов. Пролистав несколько страниц, она заметила следы капель. Над книгой плакали?

– Новое? – эхом отозвалась миссис Редж. – Спасибо, но место мое тут. Простите, что плачу. Вы бы тоже заплакали, если бы перепутали весь ужин капитана. Обычно, когда я берусь за эту книгу, в моей голове снова гудит. Почему так? Иногда я думаю, что все прошло, но оно возвращается. Смотрите: вот это он заказал на завтрак. «Омлет с травами. Взбейте два яйца с небольшим количеством воды или молока, а также солью, перцем, шнитт-луком и петрушкой. Все измельчите». Вот – «все измельчите»! Как я смогу измельчить, когда оно все перемешано и находится в жидкости? «Положите на сковороду кусочек сливочного масла размером с ваш большой палец». Посмотрите на мой большой палец, а теперь на ваш. Какой размер мне выбрать? «Растопите, но не доводя до коричневого цвета». Если не коричневый, то какой должен быть цвет? Они не говорят, они думают, что я сама знаю. «Влейте омлет». Ну, это просто, это я смогу. А вот дальше: «Дайте ему схватиться, приподнимите за края и переверните, чтобы обжарить дважды». О, сколько же раз я должна его обжаривать? Бедная моя голова! «Омлет должен быть мягким; прикройте сковороду тарелкой и переверните». Что именно перевернуть? Прошу – можно еще раз намочить полотенце? Так что перевернуть: тарелку или сковороду?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Коллинз читать все книги автора по порядку

Уильям Коллинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Без права на наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Без права на наследство, автор: Уильям Коллинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x