Рекс Стаут - Знают ответ орхидеи (сборник)

Тут можно читать онлайн Рекс Стаут - Знают ответ орхидеи (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Знают ответ орхидеи (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-367-03102-7
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рекс Стаут - Знают ответ орхидеи (сборник) краткое содержание

Знают ответ орхидеи (сборник) - описание и краткое содержание, автор Рекс Стаут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В это издание вошли роман «Знают ответ орхидеи» и повесть «Когда человек убивает».

Знают ответ орхидеи (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Знают ответ орхидеи (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рекс Стаут
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь на том же длинном столе под яркими лампами было распростерто другое тело, до половины укрытое простыней. Головой трупа занимался знакомый мне помощник прозектора. Когда мы подошли к столу, он поприветствовал меня и, отложив инструменты, отошел.

Сельма вцепилась мне в локоть – не потому, что перепугалась, а потому, что так предписывалось сценарием. Голова убитой женщины была обезображена, и Сельме пришлось наклониться, чтобы рассмотреть ее получше. Через четыре секунды она выпрямилась и дважды стиснула мой локоть.

– Нет, не она, – произнесла вслух миссис Моллой.

Сценарием не предусматривалось, что она должна повиснуть на моей руке, когда мы будем уходить. Однако она висела на ней весь обратный путь по коридору и до ворот. И только у стола Донована, к которому я подошел сказать, что миссис Белт не опознала тело, она выпустила мою руку.

Когда мы вышли на улицу, я замедлил шаги и спросил у нее:

– Насколько вы уверены?

– Абсолютно. Это она.

Обычно по Тридцать четвертой улице не едешь, а ползешь, но сейчас здесь было свободно. Всю дорогу Сельма сидела откинувшись на спинку сиденья и закрыв глаза. За какой-то час она получила три сильнейших удара. Сперва узнала, что П. Х. считает ее убийцей собственного мужа. Потом поняла, что сам он ее супруга не убивал. И наконец, она увидела труп. Бедняжка явно заслужила передышку.

Когда мы прибыли в особняк Вульфа, я помог ей взойти по ступенькам крыльца и снять пальто, а потом велел следовать за мной. Мы поднялись в южную комнату. Солнце давно спряталось, но и без него комната выглядела чудесно.

Я зажег свет, положил чемодан на подставку и отправился в ванную проверить, на месте ли полотенца, мыло, стакан для зубной щетки и все остальное. Она рухнула в кресло. Я растолковал ей назначение двух телефонных аппаратов, один из которых служил для внутренней связи, другой – для городских звонков, сказал, что Фриц принесет ей поднос с едой, и оставил ее наедине с невеселыми думами.

Вульф находился в столовой в состоянии, близком к голодной смерти. Так же чувствовал себя и Сол Пензер. Фриц стоял в своей обычной позе.

– У нас дома гостья, – сообщил я. – Миссис Моллой. С багажом. Я показал ей, как запирается дверь. Она не хочет есть на людях, поэтому, надеюсь, ей подадут еду в комнату.

Начались бурные дебаты. На ужин было свиное филе, тушенное в вине с пряностями. Наши кавалеры решили, что гостье непременно должно понравиться. А если нет, что тогда?..

Было уже восемь, я изнемогал от голода, а посему оставил их с их проблемами, отправился на кухню и положил себе целую тарелку филе. К тому времени как я вернулся в столовую, проблема с подносом для миссис Моллой была решена. Я занял свое место, взял нож и вилку и принялся за работу.

– Накладывая себе в тарелку свинину, я раздумывал над оптимальной диетой для бейсболиста, – разглагольствовал я. – Полагаю, все зависит от игрока. Возьмем, к примеру, этого парня, Кампанеллу [14], которому наверняка приходилось ограничивать свой аппетит…

– Помолчи, Арчи, – буркнул Вульф.

– Что?! – изумился я. – Табу на разговоры о деле за столом ввели вы, а не я. Но если предпочитаете сменить тему, для поддержания разговора скажу, что лицо человека, испытывающего стресс, весьма и весьма любопытный объект для изучения. Возьмем, к примеру, женщину, чье лицо я изучал полчаса тому назад. Она смотрела на бренные останки и узнавала ту, которую совсем недавно видела здоровой и веселой, но ей не хотелось, чтобы об этом стало известно посторонним. Она пыталась уподобить свое лицо непроницаемой маске, но это было, увы, непросто.

– Н-да, должно быть, интересно… – прокомментировал Сол. – Так ты говоришь, она сразу же опознала убитую?

– Вне всякого сомнения. Но вы, джентльмены, продолжайте разговор, а то я очень голоден.

И с этими словами я отправил в рот солидный кусок филе.

Да, соблюдать издавна заведенные правила в тот день ну никак не удавалось. Еще одно из них пошло к черту, когда, покончив с десертом, пить кофе мы перешли в кабинет. Правда, подобное у нас случается нередко.

Я доложил обо всем, как обычно, в подробностях, но не полностью. Некоторые мои пассажи в разговоре с миссис Моллой не имели значения для дела. Как и тот факт, что ей хотелось протянуть мне руку, но она подавила в себе это нескромное желание.

Мы обсудили положение дел и виды на будущее. Разумеется, объектами нашего повышенного интереса отныне становились мистер и миссис Томас Л. Ирвин. Остановка была за тем, как этот интерес удовлетворить.

Ведь может случиться, что они станут отвергать всякую осведомленность относительно причин отсутствия их горничной, а когда узнают, что она убита, просто разведут руками. Что тогда?..

Главным образом говорили мы с Солом. Вульф сидел и слушал, а возможно, и не слушал. Сфинкс, его не поймешь.

Единственная причина, по которой нам стоило временно скрывать личность убитой, состояла в том, чтобы сначала нанести визит Ирвинам и Аркоффам. Но если мы не собирались их навещать, то могли поставить в известность полицию.

Разумеется, копы уже исследовали со всех сторон кучу досок и местность вокруг. И если мы наведем полицейских на след Ирвинов или Аркоффов, вряд ли им это что-то даст. Правда, зная заключение медэксперта о времени смерти Эллы Рейес, они могут поинтересоваться у супругов, где те были с такого-то по такой-то час в четверг ночью. Этого требовала элементарная вежливость.

Пришел Фриц с пивом и сказал, что миссис Моллой очень понравилась свинина, но съела она лишь маленький кусочек. Вульф велел мне сходить к ней и поинтересоваться, удобно ли она устроилась.

Я поднялся по лестнице и обнаружил, что Сельма не заперла дверь. Тем не менее я постучал, получил разрешение войти и вошел.

Миссис Моллой, судя по всему, металась из угла в угол. Я сказал, что если ей не нравятся книги на полке, то внизу их значительно больше, я могу принести журналы и что-нибудь еще. Пока мы с ней беседовали, внизу раздался звонок в дверь, но я никак на него не прореагировал, поскольку там был Сол. Сельма сказала, что ей ничего не нужно, что она скоро ляжет и попытается заснуть.

– Надеюсь, вы знаете, что я оценила, какой вы замечательный человек, – промолвила она. – И как я ценю все, что вы делаете. И надеюсь, вы не посчитали меня глупой гусыней из-за того, что я спросила, могу ли увидеться завтра с Питером. Я действительно хочу его видеть.

– Похоже, вам это удастся, – заверил я. – Фрейер сумеет организовать. Но я бы на вашем месте не настаивал.

– Почему?

– Потому что вы вдова человека, в убийстве которого обвиняют нашего клиента. Потому что между вами будут стальная решетка и охранники. Потому что это будет раздражать Питера. Он все еще думает, что Моллоя убили вы, и нет никакой возможности его разубедить. Ложитесь спать, и пусть все идет своим чередом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рекс Стаут читать все книги автора по порядку

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знают ответ орхидеи (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Знают ответ орхидеи (сборник), автор: Рекс Стаут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x