Ларри Миллетт - Шерлок Холмс в Америке

Тут можно читать онлайн Ларри Миллетт - Шерлок Холмс в Америке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шерлок Холмс в Америке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
  • Год:
    2013
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-4357-0061-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ларри Миллетт - Шерлок Холмс в Америке краткое содержание

Шерлок Холмс в Америке - описание и краткое содержание, автор Ларри Миллетт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очередное расследование знаменитого детектива разворачивается на просторах Дикого Запада.

Шерлок Холмс в Америке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шерлок Холмс в Америке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ларри Миллетт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может, его прикончили, потому что он слишком много знал, – высказал свою версию Рафферти. – Если, к примеру, он присутствовал при убийстве Вальгрена, то его сообщник мог захотеть избавиться от единственного свидетеля.

Холмс сказал:

– Это одна из множества версий, мистер Рафферти, хотя она не объясняет, почему убийца выбрал квартиру мистера Блегена. Как не объясняет и того, зачем нас пригласили обнаружить тело.

– То есть вы тоже ломаете голову над вчерашним посланием? – спросил Рафферти. – Мне показалось странным, что звонивший оставил послание по телефону, вместо того чтобы попытаться поговорить с кем-то из нас. Но есть как минимум одно удобоваримое объяснение.

– Какое же? – поинтересовался я.

Рафферти отрезал кончик сигары и поднес к ней спичку со словами:

– Вероятно, звонил вовсе не Эйнар Блеген.

– Но почему…

– …нас заманили на место преступления? – закончил Холмс за меня вопрос. – Я не знаю, Уотсон. А вы, мистер Рафферти? Есть какие-то идеи?

– Ничего стоящего, – признался ирландец, почесывая в затылке. – Могу сказать только, что это дело все страннее и страннее с каждым днем, мистер Холмс.

– Полностью согласен, – сказал прославленный детектив. – Напоминает скорее бредовые фантазии плохого драматурга с привкусом дешевой мелодрамы. Содержание насыщено странными совпадениями и возвращениями, и я говорю не только о нашей сопернице из Хинкли, миссис Комсток. А главный герой этой драмы – рунический камень – похож на блуждающий призрак, невидимый и в то же время определяющий все происходящее. Что же до прочих действующих лиц, то они либо мертвы, либо мечтают обскакать друг друга. А в центре всего этого хитросплетения – дочка Вальгрена и непонятная подсказка, которую она дала нам. Рочестер – кто это или что? Я все еще считаю, что разгадка в девочке.

– Тогда вы рады будете узнать, что у девочки все нормально, – сообщил Рафферти. – Я сегодня пару раз проходил мимо дома Кенсингтонов и говорил с соседом, который присматривал за ним. Он сказал, что вокруг все тихо.

– Отлично. Надо убедиться, что не будет предпринята вторая попытка взлома или что-нибудь похуже. – Холмс не стал объяснять, что он имел в виду под словом «похуже». – В любом случае, думаю, надо перейти к другим вопросам. У меня есть для вас еще одно задание.

Он продемонстрировал ключ от ячейки, который мы нашли в квартире Блегена.

Рафферти изучил его и сказал:

– Неплохо бы узнать, что в этом сейфе. Уверен, шериф тоже не отказался бы, но, полагаю, мистер Холмс, вы не намерены рассказывать ему о вашей маленькой находке.

– Нет. Не хочу усложнять ему жизнь.

– Очень мило с вашей стороны, – лукаво улыбнулся Рафферти. – Я так понимаю, что вы планируете проверить, что в этом сейфе.

– Именно.

Ирландец посмотрел на Холмса скептическим взглядом:

– А как вы намерены провернуть эту маленькую хитрость? Чтобы открыть ячейку, нужно два ключа, но вряд ли кто-то из служащих банка примет вас по ошибке за Эйнара Блегена. Я хочу сказать, вы гораздо симпатичнее.

Я счел комментарий Рафферти забавным, и даже Холмс улыбнулся.

– Я в курсе, что требуются два ключа, поэтому собирался попросить доктора Уотсона о помощи. Я заметил, что вы сегодня плохо выглядите, мой друг.

– Что вы имеете в виду? Я себя чувствую как никогда хорошо.

– Нет, кожа какая-то желтушная, очень даже желтушная, – настаивал Холмс, откинувшись в кресле и изучая меня, будто портрет в Национальной галерее. – Возможно, вы что-то подхватили. Вы заболели.

– Но, Холмс…

Отмахнувшись, сыщик перебил меня:

– Мне лучше знать, Уотсон, так что давайте не будем спорить. Вы скоро всё поймете. Понимаете, у меня тут есть небольшой план.

Разумеется, за годы нашей дружбы с Холмсом я часто был вовлечен в его «маленькие планы», что предполагало исполнение какой-либо роли. Сам Холмс был, конечно, превосходным актером, которого очень радовала бесконечная вереница масок. Я же, с другой стороны, без особой охоты соглашался опробовать себя в драматическом искусстве, предпочитая оставаться самим собой. Обычно Холмсу требовалось изрядно потренировать меня, прежде чем я мог удовлетворительно справиться с ролью. Правда, постепенно я набрался опыта, и даже сам Холмс наградил меня высшей похвалой, сказав, что я играю «почти как актер», когда я изображал распущенного деревенского сквайра во время расследования печально известного дела об убийстве с участием лорда Клавертона. Но я и представить не мог, что за роль уготовил мне Холмс на этот раз.

– Безумная идея, – проворчал я, выслушав объяснения.

Однако Холмса мое ворчание не разубедило, да и Рафферти не спешил на помощь.

– А мне кажется, чудесно придумано, – сказал он, похлопывая меня по плечу. – Хотел бы я увидеть ваше представление.

– Не беспокойтесь, – улыбнулся Холмс, – я расскажу вам в красках. Думаю, наш добрый друг будет просто незабываем. А теперь я хотел бы услышать, мистер Рафферти, что вы разузнали сегодня.

– Боюсь, немногое. После того как вы с доктором Уотсоном уехали в Холандберг, я отправился к местному зерновому элеватору, где любят собираться и болтать здешние фермеры. Разумеется, я обнаружил там целую толпу, они трепались о своем, но вскоре разговор зашел о руническом камне. Разумеется, они все его видели и считают подлинным, еще бы… – Тут Рафферти начал имитировать ужасный шведский акцент: – «Но расве шэ не странно, что он быть в корнях и остаться такой чистый».

– Пародист из вас никакой, – сообщил я ирландцу, который состроил гримасу, притворившись, что задето его самолюбие.

Затем он продолжил:

– Я спросил, знают ли они кого-то, кто сфотографировал камень на том месте, где он был найден. Но все в один голос ответили, что фотографий не видели, и это странно, поскольку холм стал местной достопримечательностью. Такое впечатление, что сюда стекались со всего региона на мили вокруг, чтобы поглазеть на место чудесной находки. К несчастью, сам камень все видели уже после того, как его вытащили из корней дерева и выставили в банке. Но мистер Вальгрен на несколько дней оставил то самое дерево лежать нетронутым. Парни, с которыми я говорил, подтвердили, что корни были искривлены, будто между ними и правда застряло что-то.

– А кто-нибудь из них смог на взгляд определить возраст дерева?

– Тут мнения разошлись, – пояснил Рафферти. – Один бородатый старик сказал, что дерево и впрямь выглядело старым, но другой фермер возразил, что тополю скорее всего не больше десяти-двадцати лет. Сомневаюсь, что здесь мы достигнем согласия.

– А почему так важен возраст дерева? – спросил я.

Рафферти пояснил:

– Он важен потому, что если тополь не был таким уж старым, то кто-то просто засунул рунический камень между корней, когда деревце было маленьким, скажем, года четыре назад или пять. Вот почему корни обвили камень и возникло ощущение, что камень пролежал в земле довольно долгое время.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ларри Миллетт читать все книги автора по порядку

Ларри Миллетт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шерлок Холмс в Америке отзывы


Отзывы читателей о книге Шерлок Холмс в Америке, автор: Ларри Миллетт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x