Фрэнк Томас - Шерлок Холмс и Золотая Птица

Тут можно читать онлайн Фрэнк Томас - Шерлок Холмс и Золотая Птица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрэнк Томас - Шерлок Холмс и Золотая Птица краткое содержание

Шерлок Холмс и Золотая Птица - описание и краткое содержание, автор Фрэнк Томас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Часть расследований Холмса была связана с деликатными государственными делами и по понятным моральным и политическим соображениям не могла стать достоянием широкого круга читателей. Ватсон, неизменно остававшийся образцом порядочности, считал, что подобные истории не могут выйти в свет, пока живы их участники...

Давайте рздвинем завесу времени и вернемся в прошлое. Назад, к удивительному миру Бейкер-стрит.

Шерлок Холмс и Золотая Птица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шерлок Холмс и Золотая Птица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрэнк Томас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда этот тучный мужчина с отличавшей его движения плавной грацией уселся на стуле, я почувствовал себя намного спокойнее. Какие бы заговоры ни организовывал Чу Санфу, азиата ожидал неприятный сюрприз. Конечно, я не сомневаюсь в том, что Шерлок Холмс способен нанести поражение преступному королю, но приезд Орлова был равносилен прибытию отряда гвардии.

Выпрямившись на стуле и перенеся вес на ступни своих маленьких ног, грозный агент с обычной полуулыбкой рассматривал окружающих своими зелеными глазами. Его котелок, совершенно обычный с виду, но с укрепленными сталью полями, лежал на столе у него под рукой. Конечно, на спине у него, как всегда, был спрятан испанский метательный нож. Другого оружия он не носил с собой, да оно было бы излишним. Однажды я собственными глазами видел, как он в минуту уложил сильнейшего человека в мире. [8] «Таинственный отпечаток».

Если Холмс и заподозрил, что я причастен к внезапному появлению Орлова, он не подал вида. Мой друг был искренне рад агенту своего брата, поскольку они не раз работали вместе. Что касается Орлова, то малейшая опасность была для него подобна звуку охотничьего рога для гончей собаки. Удивительный человек не демонстрировал своей приязни и не произносил громких слов, но я заметил, что каждый раз, когда он обращается к моему другу, его взгляд теплел, а на бесстрастном лице появлялось подобие улыбки.

— Ожидается неминуемый кризис? — спросил он.

— Надеюсь, только вы ощущаете это, — ответил Холмс. — Меня успокаивает мысль, что остальные не настолько проницательны.

— Два сотрудника Скотленд-Ярда дежурят внизу, на улице, не думаю, что они следят за вами, скорее это ваши союзники.

— Если задний ход свободен, воины моей нерегулярной армии проведут сюда Макдональда. Будет лучше, если его люди останутся на своих постах. Пусть китайцы заметят, что фасад нашего дома охраняет полиция. Насколько я понимаю, атаковать нас будут с другой стороны. — Внезапно Холмс тревожно взглянул на Орлова. — Вы спрашиваете, что происходит; вероятно, вас уже проинформировали. — Холмс бросил на меня проницательный взгляд, в котором читалась благодарность.

Орлов был слишком опытен, чтобы в чем-нибудь признаться:

— Двое полицейских снаружи, миссис Хадсон и слуга отпущены, Гиллиган здесь, а карман Ватсона подозрительно оттопырен. Трудно предположить, что вы приготовились приятно провести время у «Симпсона».

Холмс рассмеялся:

— Кажется, с возрастом я становлюсь примитивнее. Полагаю, вы знаете о золотой статуэтке?

Орлов ответил кивком.

— Чу Санфу думает, что эта вещь у меня, и хочет забрать ее.

Орлов беззвучно свистнул:

— В таком случае вы не можете отказаться от моей помощи. Это был бы недружественный акт. Какой у вас план?

— Неподалеку ждет полицейский фургон. Люди китайца засели в доме напротив. Я не знаю, сколько их, но надеюсь на богатый улов.

Глаза Орлова сверкнули, но его огромное тело, состоящее из одних мускулов, не пошевелилось. Эта способность полностью расслабляться и до поры оставаться неподвижным была невероятна с медицинской точки зрения.

— Почему вы думаете, что китаец не перекрыл задний ход?

— Весь день я был у них на виду. Нет необходимости подкарауливать меня у задней двери, если я ни о чем не подозреваю. Кроме того, выставь Чу посты у черного хода, нерегулярные войска сообщили бы мне об этом. Виггинс не дурак.

— Так же, как и его уличные дружки. — Орлов ненадолго задумался. — А как будут действовать люди Чу?

Холмс ответил почти сразу:

— Они могут испробовать диверсионную тактику, но это сомнительно. Отпора они не ждут. Скорее всего с наступлением темноты бандиты попытаются проникнуть в дом, полагая, что здесь они встретят двух мирных и не очень молодых мужчин. Для такого дела больше подходит задняя часть дома. Поскольку окна первого этажа зарешечены, они, очевидно, выберут подвал.

— Как будет подан сигнал тревоги? — спросил Орлов, зная наверняка, что это уже придумано.

— На заднем дворе растет платан; в его ветвях уже устроился один из моих юных сорванцов. Когда появятся нападающие, он даст знак остальным и на Бейкер-стрит будет поднята тревога. Скользкий Стайлс будет наготове со своей шарманкой, чтобы предупредить нас.

— А если они решат атаковать глубокой ночью? — спросил я с тревогой.

— Это исключено. Они захотят попасть в дом и заняться нами до возвращения миссис Хадсон и Билли. Тогда они без помех смогут обыскать помещение и приготовят встречу нашей домохозяйке, если она вернется раньше, чем они сделают свое дело.

— Боже мой, Холмс, неужели они собираются убить нас во сне?

— Сомневаюсь в этом. Чу нужна статуэтка. Скорее всего бандиты воспользуются хлороформом. На самом деле у нас больше сил, чем нужно, но мне хочется проделать все тихо и неожиданно. Если мы возьмем их без шума. Чу окажется в явно невыгодном положении. Именно это мне и надо.

16

АТАКА

Нет ничего хуже ожидания. У меня не кровожадная натура, во время службы в войсках Ее Величества я выполнял обязанности врача, а не сражался на передовой. И все же я предпочитаю действовать, а не молча ждать в темноте, когда в голову лезут мысли о возможных несчастьях.

Ранний вечерний туман позволил Макдональду без труда пробраться к нам. С появлением на сцене инспектора формирование наших сил было закончено и мы приготовились к нападению. Последнее представление было особенно интересным. Позади восковой куклы, служившей приманкой для наблюдателей, погасили свет. Холмс зажег другую лампу. По закрытым шторам заскользили тени — Холмса и моя. Немного погодя в моей спальне вспыхнул свет и я показался в окне. Потом лампа погасла и я присоединился к остальным. Холмс проделал аналогичный трюк, и дом 221-б по Бейкер-стрит погрузился в сонный мрак. Гиллиган дежурил в подвале — на тот случай, если бы атакующие проскользнули мимо нерегулярной армии. Из затемненной комнаты Орлов наблюдал за задним двором. Мы с Холмсом заняли позицию у парадной двери на случай неожиданного удара в этом направлении. Туман поредел и отступил к Темзе, но луны не было, тьма казалась кромешной. Я приказал себе не задавать своему другу ненужных вопросов, но молчание давалось мне с трудом. Неподалеку пробили часы. Казалось, ночь на исходе, когда колокол возвестил, что прошел час. Наконец на Бейкер-стрит послышались звуки шарманки.

Я мысленно прорепетировал следующий шаг и, к моей чести, не растерялся. Следуя за Холмсом, передвигавшимся с кошачьей ловкостью, я быстро добрался до подвала. Тьма была абсолютной, но помогало знание каждого дюйма территории. Слабый свет ночного неба проникал сквозь окошко, выходившее на задний двор. Орлов и Гиллиган стояли по обе стороны окна. Холмс расположился рядом, чуть отступив в тень. Мы с Макдональдом с револьверами в руках стояли на нижней ступеньке лестницы, представляя особой артиллерию миниатюрной армии. Сюда не доносились звуки шарманки и движения по Бейкер-стрит. Тишина давила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнк Томас читать все книги автора по порядку

Фрэнк Томас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шерлок Холмс и Золотая Птица отзывы


Отзывы читателей о книге Шерлок Холмс и Золотая Птица, автор: Фрэнк Томас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x