Росс Томас - Смерть в Сингапуре [сборник]

Тут можно читать онлайн Росс Томас - Смерть в Сингапуре [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Росс Томас - Смерть в Сингапуре [сборник] краткое содержание

Смерть в Сингапуре [сборник] - описание и краткое содержание, автор Росс Томас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В настоящее время Росс Томас бесспорно является крупнейшим мастером авантюрного жанра американской литературы. Для его романов характерны блестяще построенный сюжет, динамичное развитие событий, жесткая и мужественная манера письма. В книгу, предлагаемую вниманию читателей, вошли три наиболее известных и многократно переиздаваемых на Западе романа писателя("Щит Компорена", "Шпион и ресторатор", "Смерть в Сингапуре").

Смерть в Сингапуре [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть в Сингапуре [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Росс Томас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Такси, старый «мерседес» с желтым верхом й водителем-китайцем, вырулил на Серангун-роуд, свернул налево, на Лавандовую улицу, затем направо, на Бич-роуд, и, наконец, остановился перед отелем «Раффлз», белоснежный фасад которого слепил глаза в ярком солнечном свете. Я заплатил по счетчику три сингапурских доллара, добавит еще пятьдесят центов, показывая, что я — не скряга, и вслед за Карлой вошел в прохладный, полутемный вестибюль отеля. Сияющий портье-китаец радостно известил нас, что мы можем подняться в забронированные нам номера. По пути из аэропорта Карла Лозупоне произнесла только одно слово: «Жарко».

В вестибюле она огляделась:

— Я слышала об этом отеле еще в детстве.

— Мне нравятся старые отели, — заметил я.

Он еще раз оглядела столетний вестибюль:

— Думаю, этот вас не разочарует.

Наши номера находились на втором этаже, напротив друг друга. У двери Карла повернулась ко мне.

— Сейчас я намерена принять ванну. А когда оденусь, вам придется угостить меня коктейлем. Особым коктейлем.

— Каким же?

— Не зря же я пролетела чуть ли не девять тысяч миль. Вы угостите меня «Сингапурским слингом» в баре этого отеля. После этого займемся делами. Но начнем с бара.

— Отличная мысль, — кивнул я.

Коридорный-малаец ввел меня в номер — большую комнату с высоким потолком, обставленную старомодной, но, видимо, удобной мебелью. Я дал ему сингапурский доллар, на что он широко улыбнулся и горячо поблагодарил меня. Распаковав чемоданы, побрившись и приняв душ, я надел костюм из легкой ткани, раскрыл телефонный справочник, нашел нужный номер и позвонил мистеру Лим Пангсэму, единственному человеку, помимо Анджело Сачетти, которого я знал в Сингапуре. Я полагал, что телефона Анджело в справочнике не будет, но, тем не менее, попытался его найти. Мои предположения оправдались. Прежде чем Лим взял трубку, я поговорил с двумя его секретаршами, но после того, как я представился партнером Ричарда Триплета, он оживился и спросил, как поживает Дикки. Я заверил его, что у Дикки все в порядке, и мы договорились встретиться в десять утра следующего дня в кабинете Лима. Уже положив трубку, я начал сомневаться, а уместно ли спрашивать респектабельного сингапурского бизнесмена об американском шантажисте. С тем же успехом я мог обратиться и к швейцару-сикху у дверей отеля. Но другого выхода у меня не было.

Сингапур, изо всех сил стремящийся к статусу Нью-Йорка Юго-Восточной Азии, основан в 1919 году сэром Томасом Стэмфордом Бингли Раффлзом. Если не считать того факта, что в 1877 году рейд яванийцев уничтожил поселение, нахо-

Йшшееся на месте нынешнего города, Сингапур моложе Ныо-орка и Вашингтона, но старше Далласа или Денвера. Город хвалится, что предлагает туристам, приехавшим, к примеру, из Рэпид-сити, штат Южная Дакота, увидеть «настоящую Азию». В действительности Сингапур представляет собой «Азию без слез», потому что вода подается из водопроводного крана, улицы довольно чистые, нищих нет, но много миллионеров, и практически каждый, с кем общаются туристы, понимает по-английски.

Все это я рассказал Карле Лозупоне, пока мы потягивали «Сингапурский слинг» в маленьком, уютном баре.

— А что тут еще есть? — спросила она.

— Один из крупнейших портов мира и гигантская военно-морская база, от которой англичане намерены отказаться, потому что не могут ее содержать.

— Та самая, пушки которой во время второй мировой войны смотрели не в ту сторону?

— На море, — подтвердил я. — Японцы же прошли через малайские джунгли, считавшиеся непроходимыми, и захватили Сингапур почти без единого выстрела.

— Что здесь теперь?

— Где?

— В Сингапуре.

— Восемь или девять лет назад Сингапур был британской колонией, затем превратился в протекторат, после этого вошел в Федерацию Малайзии, из которой его вышибли в 1965 году. Теперь Сингапур — республика.

— Довольно маленькая, не так ли?

— Совершенно верно.

Карла отпила из бокала, закурила, оглядела бар, практически пустой в три часа пополудни.

— Как вы думаете, он приходил сюда?

— Сачетти?

— Да.

— Не знаю. Я лишь четыре дня назад узнал, что он жив. Если он может появляться в городе, не опасаясь, что окажется за решеткой, то наверняка приходил. Этот бар пользуется популярностью, а, насколько я помню, Анджело любил бывать в людных местах.

— Я узнала, что он жив, шесть или семь недель назад.

— Как вам это удалось?

— Один из деловых партнеров отца услышал об этом. Вместо «деловых партнеров» вы можете использовать любое другое слово.

— Вы не выбирали родителей.

— Нет, но один из них пытался выбрать мне мужа.

— На то были причины.

— Были, — кивнула она. — Но мне от этого не легче.

В бар она пришла в простеньком, без рукавов, желтом платье, по всей видимости, стоившем немалых денег. Когда она повернулась ко мне, платье плотно обтянуло грудь, и я заметил, что Карла вновь обошлась без бюстгальтера.

— Что произойдет после того, как вы найдете Анджело? — спросила она. — Вы собираетесь избить его в кровь?

— А какой от этого толк?

— Не знаю, — она пожала плечами. — Может, вам это поможет. Избавит вас от пляски святого Витта, или вы называете свою болезнь иначе?

— Сначала его надо найти.

— Когда вы начнете его искать?

— Завтра.

— Отлично, — она осушила бокал. — Тогда у нас есть время выпить еще.

Я вновь заказал нам по бокалу «Сингапурского слинга». Когда их принесли, Карла пригубила коктейль и закурила очередную сигарету. В пепельнице лежало уже шесть окурков, а мы не провели в баре и сорока пяти минут.

— Вы слишком много курите, — заметил я.

— Я нервничаю.

— По какому поводу?

— Из-за Анджело.

— А стоит ли? Если исходить из того, что вы мне рассказали, вы приехали сюда просто за компанию.

— Анджело может придерживаться другого мнения.

— И что?

— Насколько хорошо вы его знаете?

— В последнее время буквально все задают мне этот вопрос.

— Пусть так. Но я прошу мне ответить.

— Плохо. Совсем не знаю. Мы работали в нескольких картинах. Кажется, один раз он угостил меня виски, другой раз я его.

Она обнаружила на языке табачную крошку, сняла ее и положила в пепельницу.

— Значит, вы его не знаете.

— Нет.

— А я знаю.

— Ладно, не буду с вами спорить.

— Насколько я понимаю, он не сидит сложа руки в Сингапуре, так?

— Вы, безусловно, правы.

— И хорошо зарабатывает. Иначе он бы тут не остался.

Я слышал и об этом.

— Так вот, исходя из того, что мне известно об Анджело, зарабатывает он незаконным путем. Это первое.

— А второе?

— Если кто-то встанет у него на пути, он переступит через любого.

— Только не говорите мне, что намерены встать у него на пути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Росс Томас читать все книги автора по порядку

Росс Томас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть в Сингапуре [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть в Сингапуре [сборник], автор: Росс Томас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x