Томас Ханшеу - Человек с тысячью лиц

Тут можно читать онлайн Томас Ханшеу - Человек с тысячью лиц - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Томас Ханшеу - Человек с тысячью лиц краткое содержание

Человек с тысячью лиц - описание и краткое содержание, автор Томас Ханшеу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Уимблдоне, пригороде Лондона, в заброшенном особняке посреди Тутового переулка найден труп человека, прибитый гвоздями к стене. Личность погибшего удалось установить быстро — это один из гостей знатного семейства Клаверингов. На званом приеме произошла ссора между молодым сыном хозяина дома и неким графом де Лувизаном. А через пару часов последний был уже мертв… Дело, казалось бы, яснее некуда. Но суперинтендант Скотленд-Ярда Нэком очень дружен с Клаверингом-старшим и не верит в виновность его наследника, зная того чуть ли не с пеленок. И он просит расследовать это преступление великого и неповторимого сыщика, «человека с тысячью лиц» — Гамильтона Клика…

Человек с тысячью лиц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Человек с тысячью лиц - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Томас Ханшеу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И в итоге оказался смертельно раненным и безоружным, — с горечью подытожил инспектор Клик. — Возьми-ка себя в руки. Ты должен помочь мне… нет, даже не мне, а тем, кто, положившись на тебя, спокойно спит в эту ночь, зная, что ты охраняешь их сон. Они надеются на тебя. Ну что, готов отвечать?

— Да… готов ответить… готов… — пробормотал несчастный устало.

Клик влил в рот умирающего несколько капель бренди из фляги, которая была у него с собой в саквояже, чтобы подкрепить силы.

— А теперь скажи, — нетерпеливо продолжал он; его сердце учащенно билось, и голос звучал неровно. — Только одно слово, но от того, что ты скажешь, многое зависит. Теперь расскажи, пока мы наедине. Кто это сделал? Мужчина или женщина?

— Не знаю, сэр… Я не видел. Был густой туман. Кто бы это ни был, но он был не один… Должно быть, их было двое… Один, как я слышал, подбежал ко мне, я… я развернулся, тут мне и треснули по затылку; правда, я успел свистнуть, зовя на помощь. Но я не видел ни мужчины, ни женщины. Хотя до этого была одна… леди, сэр. Да, это, без сомнения, была леди.

— Леди?.. Говори быстрее, мой друг возвращается. Во что одета была эта леди? Она была в розовом платье? Ты видел ее?

— Да, я видел… она подошла ко мне… и что-то говорила. Она дала мне немного денег и попросила никому не говорить о том, что я ее видел. Но на ней не было розового платья… Зеленое… Бледно-зеленый атлас. Что-то блестящее на груди. Напоминает цветущее майское поле…

То, что Клик обрадовался, услышав, что платье неизвестной «леди» было не розовым, тут же сменилось удивлением, когда он узнал, что оно было зеленым. Розовое, белое и зеленое… Выходит, в эту загадку вовлечены три женщины. Платье леди Кэтрин Фордхэм — белое. Розовый шифон носила Алиса Лорн. Но кто тогда был в платье зеленого атласа? Похоже, события этой ночи приобретали новый поворот.

На веранде послышался грохот поспешных шагов, и через мгновение появился взволнованный суперинтендант Нэком.

— Хорошо, — пробормотал он в ответ на вопросительный взгляд Клика. — Я отправил такси восвояси и передал Доллопсу вашу просьбу… Но вы как в воду глядели. Ваш помощник сказал, что там полно интересных следов.

— Интересные следы?

— Следы… Хотя многие из них принадлежат мне и моим людям; мы изрядно натоптали, пока шли по следам к этому дому. Все это какая-то невероятная головоломка! Однако ни один человек не может одновременно бежать в двух направлениях. Ваш помощник нашел две цепочки следов — одну, ведущую в дом, другую — из дома. Определенно этот человек вошел, а потом вышел. Меня от всего этого колотит, инспектор Клик. Все это — выше моего понимания.

— Точно, — протянул инспектор, все еще размышляя о том, кто же мог быть в зеленом платье. — Все так, господин Нэком… Конечно…

— Доллопс принесет вам рисунки всех следов в округе, — вновь заговорил суперинтендант. — Умная молодая ищейка, что и говорить!.. Но вернемся к нашим баранам, старина. Что вы выудили из этого бедняги? Нашли ключик к разгадке того, кто напал на него?

— Ни одной. Он этого не знает. Туман скрыл его противника, а когда тот оказался рядом, было уже слишком поздно. Сначала кто-то выстрелил в него, а затем, когда охранник все же свистнул, кто-то врезал ему молотком по затылку. Я считаю: тот человек, что бежал и выстрелил в охранника, и был убийцей… Вот тогда бедняга и просвистел, призывая на помощь констебля в Тутовом переулке. Это было нужно для того, чтобы полицейский поверил, что лжеохранник за кем-то гонится. А потом он без всякого опасения надел мундир охранника, его шляпу и присвоил себе его значок. Ведь так? — повернулся инспектор Клик к раненому.

Тот сумел только кивнуть. Ему было слишком плохо, и он не мог говорить. Даже еще один глоток не смог поддержать его тающие силы.

— Боюсь, мы больше ничего не добьемся от этого бедняги, — с сочувствием заметил инспектор Клик. — Он вот-вот потеряет сознание. Давайте посадим его поудобнее. Вот так. Ровнее… Быстро! Держите его голову, суперинтендант Нэком! Не позволяйте ему упасть… Всё… Похоже, мы лишились еще одного законопослушного гражданина. И негодяй, который убил его, все еще жив и на свободе!

А потом осторожным движением инспектор опустил веки охранника, закрыв ему глаза, и вынул мундир, который Петри, уходя, свернул в подушку и подсунул под голову бедняги.

— Вот и еще одна вдова и несколько сирот, господин Нэком, — медленно произнес Клик, распрямившись. — Узнайте их имена для меня. Если сможете, то попробуйте предложить награду за раскрытие этого преступления и за арест преступников, и если я выполню оба условия, вы выплатите деньги жене этого человека и его детям.

— Дорогой инспектор Клик, вы смехотворный Дон Кихот. О чем вы сейчас думаете?

— О женщине, суперинтендант Нэком… женщине… и нескольких деталях… О женщине, которая могла выбрать неправильную дорогу… Вот и всё, мой дорогой суперинтендант!

Сняв шляпу, он не спеша накрыл ею лицо мертвого охранника, а потом обернулся и направился к выходу. Но у ступенек, ведущих в туман и темноту, туда, где была дорога, он вновь остановился, задумавшись. Через несколько мгновений к нему присоединился Нэком.

— Мой дорогой друг, вы очень импульсивны… — начал он, но инспектор Клик поднял руку, призывая к молчанию.

— Дальше не пойдем, господин Нэком, — объявил он. — Лучше постоим тут и подумаем. Кроме того, я должен сообщить вам кое-что, чего вы пока не знаете… Погибший охранник кое-что мне рассказал. Перед тем, как на него напали, мимо него прошла женщина — леди, что была на приеме сегодня вечером и не хотела, чтобы кто-то узнал об этом факте.

— Великий бог! Мой дорогой друг, вы, конечно, не намекаете, что это была эта девочка, леди Кэтрин Фордхэм…

— Нет, не намекаю. Эта дама не могла быть леди Кэтрин Фордхэм, которая, как мне сообщили, сегодня вечером была в белом атласном платье. Не могла это быть и мисс Алиса Лорн, чье платье, по вашим же словам, было воздушно-розовым. А та дама, встретившаяся охраннику, носила платье бледно-зеленого атласа, с несколькими алмазными украшениями на корсаже. Кроме того, от нее исходил тонкий аромат фиалок.

— Господи!

— Неудивительно, что вы удивлены, господин Нэком. Не так уж часто леди одевается подобным образом… тем более если она собирается блуждать по Уимблдону, будь то день или ночь. Мало сказать, что все это весьма любопытно. Однако думаю, наш охранник покривил душой. Он знал эту женщину, иначе, увидев ее, сразу же поспешил бы к ней на помощь, а потом засвистел бы констеблю в Тутовом переулке. Выходит, у этого события есть другая подоплека. Прием происходил в особняке Клаверингов, поздно вечером. Там было полно дам в выходных платьях.

Однако ваше восклицание, господин суперинтендант, означает, что вы не вспомнили никого, кто носил бы платье бледно-зеленого атласа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Ханшеу читать все книги автора по порядку

Томас Ханшеу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Человек с тысячью лиц отзывы


Отзывы читателей о книге Человек с тысячью лиц, автор: Томас Ханшеу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x