Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)
- Название:Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2016
- Город:Белгород, Харьков
- ISBN:978-617-12-0594-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) краткое содержание
Неприметный мистер Ридер не так знаменит, как Пуаро, но не менее талантлив! Полицейские Скотленд-Ярда восхищаются его мастерством, а преступники готовы на все, чтобы уничтожить. Один из них – Джон Флак, который совершает дерзкий побег из тюрьмы. Его мишень – Ридер. Два гения сошлись в равной схватке, но кто из них одержит верх? («Король страха») Казалось бы, мистеру Ридеру удалось раскрыть грандиозную аферу, но подозреваемого убивают прямо на пороге его дома… («Человек-тень) Напарником мистера Ридера становится… бывший преступник! («Дом сокровищ»)
В издание также вошли произведения «Тузы красной масти», «Мошенник Кеннеди», «Дело Джо Аттимара».
Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Это были счастливые перстни Джорджа Равини. Десять минут просидел мистер Ридер, молча глядя на бриллианты, так как знал, что Джордж Равини умер, и ему не нужно было смотреть на прилагавшуюся к коробочке карточку, чтобы понять, на чьей совести эта неожиданная и ужасная смерть. Размашистые инициалы «Д. Ф.», начертанные почерком мистера Флака, красовались на этой карточке, и не стоило долго думать над смыслом короткой приписки «Вы – следующий», хоть она и не произвела того воздействия, на которое была рассчитана, – не внушила ужаса видавшему виду сыщику.
Через полчаса мистер Ридер встретился с инспектором Симпсоном в Скотленд-Ярде. Симпсон с любопытством осмотрел перстни и указал на крохотное темно-коричневое пятнышко на одном из камней.
– Сомнений нет, Равини мертв, – сказал он. – Прежде всего нужно выяснить, куда он на самом деле направился, когда сказал, что едет в Париж.
Эта задача оказалась не такой сложной, как поначалу представлялось. Симпсон вспомнил о Лу Стейне и его связях с Равини, и телефонный звонок в полицейское управление Сити позволил в пять минут выяснить, где тот находится.
– Везите его сюда на такси, – приказал он и, повесив трубку, сказал: – Вопрос в том, чего на самом деле хочет Сумасшедший Джек, – крови или ему это понадобилось, чтобы пустить нам пыль в глаза перед ограблением.
– Я думаю, второе, – задумчиво протянул мистер Ридер. – Убийство для мистера Флака – всего лишь случайное обстоятельство… м-м-м… более важного дела – добывания денег. – Подергав себя за бровь, он добавил: – Прошу прощения, что повторяюсь, но я еще раз напомню, что специализация мистера Флака, если мне не изменяет память, – золото. Это ведь он в свое время «взял» сейф на «Мегантике» и…
Мистер Ридер почесал подбородок и взглянул поверх пенсне на Симпсона.
Инспектор покачал головой.
– Как бы мне хотелось, чтобы Сумасшедший Джек оказался настолько сумасшедшим, что решил удрать из страны на пароходе… Но он этого не сделает. Да и второго «Леденхолл-банка» он уже не допустит. Нет, он не станет рисковать, не пойдет на похищение золота.
Мистер Ридер, похоже, в этом сомневался.
– Вы не могли бы позвонить в «Английский банк» и узнать, отправлено ли золото в Австралию? – попросил он.
Симпсон подтянул к себе телефон, назвал в трубку нужный номер, и после пяти минут переключений по самым разным отделам банка его наконец связали с нужным человеком. Мистер Ридер все это время сидел с трагическим выражением лица, держа руки на рукоятке зонтика и закрыв глаза, словно телефонный разговор не имел к нему никакого отношения. Наконец Симпсон повесил трубку.
– Груз предполагалось отправить сегодня утром, но отплытие «Оланика» задерживается из-за забастовки портовых грузчиков. Его перенесли на завтрашнее утро, – доложил он. – Золото на грузовике под охраной отвезут в Тилбери, там погрузят на борт «Оланика» и закроют в специальном сейфе новейшей системы. Не думаю, что Джон начнет операцию там.
– Почему же? – мягким, почти ласковым голосом произнес Дж. Г. Ридер, и на лице его появилось некое подобие улыбки. – Напротив, как я уже говорил, это именно тот случай, который мистер Флак вряд ли захочет упустить.
– Я искренне надеюсь, что ваше предположение оправдается, – серьезно произнес Симпсон. – Лучшего мне и не надо.
Они все еще разговаривали о Флаке и о его страсти к золотым слиткам, когда в сопровождении полицейского офицера прибыл Лу Стейн. Ни один преступник, каким бы прожженным он ни был, не может войти в мрачные коридоры Скотленд-Ярда, не ощутив определенного волнения. Попытка Лу изобразить спокойное равнодушие выглядела довольно жалко.
– Что происходит, мистер Симпсон? – спросил он недовольным голосом. – Я же ничего не сделал.
Насупившись, он покосился на Ридера, которого знал и совершенно справедливо посчитал причиной, по которой его привезли в это ненавистное место.
Симпсон задал вопрос, и мистер Лу Стейн пожал плечами.
– Послушайте, мистер Симпсон, я что, нянька Равини? Я с этими итальянцами дел не имею и с Равини почти не знаком.
Мистер Ридер покачал головой.
– В прошлый четверг вечером вы провели с ним два часа, – веско произнес он.
– Ну да, признаю, было у меня с ним кое-какое дело, – сказал Лу, несколько переменившись в лице, – но ничего такого, просто насчет одного дома, который я хочу снять… – Его бегающие глазки вдруг замерли. С открытым ртом он смотрел на три лежащих на столе перстня. Потом нахмурился и осипшим голосом произнес: – Что это? Случаем, не счастливые камни Джорджио?
Симпсон кивнул и пододвинул маленький квадратик бумаги, на котором они лежали, поближе к Стейну.
– Вы их знаете? – поинтересовался он.
Лу взял один из перстней и покрутил в руке.
– Как это понимать? – Вопрос прозвучал недоверчиво. – Равини же говорил, что не может их снять. – А когда до него дошел смысл присутствия камней здесь, чуть не задохнулся. – Что с ним? – быстро спросил он. – Он что…
– Боюсь, что Джорджио Равини навсегда покинул нас, – серьезно произнес мистер Ридер.
– Он умер? – Голос Лу сорвался на крик, и его желтое лицо сделалось мертвенно-бледным. – Где… Кто это сделал?
– Это именно то, что мы хотим узнать, – сказал Симпсон. – А теперь, Лу, выкладывай, что знаешь. Где Равини? Он говорил, что собирается в Париж, это я знаю, но куда он поехал на самом деле?
Взгляд вора устремился на мистера Ридера.
– Он хотел эту цыпочку найти… Вот все, что я знаю, – угрюмо пробормотал он.
– Какую цыпочку? – спросил Симпсон, но мистер Ридер все понял и без объяснений.
– Он искал… мисс Белмэн?
Лу кивнул.
– Да, какую-то свою знакомую… Она поехала за город работать управляющей гостиницей или что-то в этом духе. Я, вообще-то, даже видел, как она уезжала. Равини хотел с ней познакомиться поближе, поэтому поехал туда пожить.
Лу еще не успел договорить, а мистер Ридер уже схватил телефонную трубку и назвал кодовое слово, которое для телеграфистов соответствует приказу срочно освободить линию.
На другом конце ему ответил высокий голос.
– Говорит мистер Дейвер, владелец… Мисс Белмэн? Боюсь, она только что вышла. Но она должна вернуться через несколько минут. А кто говорит?
Мистер Ридер осторожно ответил, что ему нужно срочно связаться с Джорджем Равини, после чего две минуты выслушивал жалобы словоохотливого мистера Дейвера.
– Да, уехал рано утром, не заплатив…
– Я приеду и оплачу счет, – пообещал мистер Ридер.
Глава 9
– Нас больше всего интересует то, – сказал мистер Дейвер, – и, думаю, вы меня поймете, что мистер Равини уехал не расплатившись. Я сказал об этом его другу, который звонил мне сегодня утром. Для меня это самая большая загадка в его исчезновении… Я имею в виду то, что он уехал, не заплатив по счету!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: