Эрл Гарднер - Дело о влюбленной тетушке
- Название:Дело о влюбленной тетушке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дело о влюбленной тетушке краткое содержание
Дело о влюбленной тетушке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мейсон кивнул и сказал:
— Сейчас мы с вами, Краудер, выйдем, а Пол и Делла пусть остаются на местах. Не надо оставлять следов больше, чем необходимо.
— Вокруг машины множество следов, будто здесь ходили толпы, а кто-то влезал в нее с левой стороны и даже не потрудился захлопнуть дверцу. Свет включается автоматически, когда открывают дверь. Постепенно аккумулятор садится и… Как вы считаете, дверцу следует закрыть?
— Не надо, — ответил Мейсон. — Лучше оставим все, как есть.
Они приблизились к машине и заглянули внутрь.
— Ищете кровь или что-то еще? — спросил Краудер.
— Что-то еще.
Обернув руку носовым платком, Мейсон открыл заднюю дверцу, заглянул внутрь и неожиданно выпрямился.
— Что такое? — спросил Краудер.
— На сиденье водителя лежит ампула, с зеленой жидкостью, по внешнему виду напоминающей барбитурат, снотворное, — сообщил Мейсон.
— Иногда барбитурат употребляют в качестве так называемой сыворотки правды, — добавил Краудер.
— В таком случае ее вводят внутримышечно, чтобы можно было контролировать дозировку… Интересно!
— Полагаю, нам следует забрать ампулу с собой и уточнить, что это такое, — сказал Краудер.
— Мы оставим ампулу там, где она лежит, а вот ключи от зажигания мы вытащим, чтобы заглянуть в багажник.
Мейсон потянулся, вытащил ключи, торчавшие в замке зажигания, нашел ключ от багажника, обошел машину сзади, открыл багажное отделение и заглянул внутрь.
— Ничего нет, — констатировал Краудер. — Скажите, а что вы там ожидали найти?
— Ничего, я просто смотрю и думаю.
Мейсон закрыл багажник, вставил ключ зажигания обратно, кивнул Краудеру, и они вернулись к своей машине.
— Это все? — спросил Краудер.
— Да.
— Нашли что-то? — поинтересовался Дрейк.
— При таком поверхностном осмотре мы не сумели обнаружить ничего существенного, — ответил Мейсон. — На водительском сиденье справа лежала зеленая ампула, ее могли выронить из сумочки.
— И это все, что вы обнаружили?
— Все.
— Похоже, ты почувствовал облегчение? — заметил Дрейк.
— В подобной ситуации никогда не можешь предугадать, что найдешь в машине.
— Ты имел в виду еще один труп?
— Я имею в виду, — спокойно сказал адвокат, — что никогда не знаешь, что найдешь.
Краудер умело развернул машину, сделав широкую подковообразную петлю по мягкому песку, выбрав как раз такую скорость, чтобы колеса не сдирали или взбивали его. В глубоком молчании они выехали на асфальтированное шоссе. На ближайшей станции обслуживания подкачали камеры.
Мейсон подошел к телефону-автомату и позвонил шерифу.
— Контора шерифа! — услышал он.
— Я — адвокат из Лос-Анджелеса, — сказал Мейсон. — Меня интересует земельные участки в долине. Совершая полет над этими местами на самолете, чтобы ознакомиться с топографией долины, я заметил автомашину, вроде бы увязшую в песке и брошенную владельцами. Автомобиль находится на дороге, ответвляющейся от шоссе Холтвилл — Юма. Поворот милях в пятнадцати от Калексико. Я бы советовал вам проверить… Там не было заметно никаких признаков жизни, никто не подавая сигналов бедствия, поэтому мы не обратили на нее особого внимания. Но позднее, когда производился осмотр будущей собственности, я находился поблизости от того места. Мы подъехали к машине. На ней массачусетский номерной знак. Она в самом деле застряла в песке, и владельцы ее бросили. Я подумал, что вам об этом следует знать.
— Благодарю вас, мы возьмем это на заметку.
Мейсон повесил трубку, подошел к Дункану Краудеру и сказал:
— Я оставляю дело на вас. С вами будет Пол Дрейк, на которого вы можете целиком положиться. Я сообщил о находке машины шерифу. Не забывайте, что мы осматривали земельные участки, которые намерен продать один из ваших клиентов.
— Не забуду, — заверил Краудер. — Что еще?
— Больше ничего.
— Вы возвращаетесь в аэропорт?
Мейсон кивнул и, подумав, сказал:
— Вам надо дать немного денег на расходы, — он достал из бумажника две стодолларовые купюры и протянул Краудеру. — Держите. У вас есть номер моего телефона. Держите меня в курсе дел.
— Обязательно.
— Сообщайте мне во всех подробностях, как продвигается дело. Вскоре появится Линда Кэлхаун и станет наводить справки о тетушке. Линда откровенна с Джорджем Летти, и все, что ей известно, он тут же будет знать. Ну а то, что знает Летти, сразу же будет известно всем. Пол, тебе остается эта машина из проката. Побудь в Калексико, поддерживай тесную связь с Краудером. В первую очередь постарайся узнать, что здесь думают об убийстве Девитта, и обязательно займись Холандом Брентом. Если он поведет себя подозрительно, то… ты мне позвони. Установи за ним слежку, но чтобы он не заметил.
— Как вести себя, если меня спросят официально? — спросил Дрейк.
— Ты обо всем докладываешь мне, — улыбнулся Мейсон, — а я сотрудничаю с властями, как всегда.
— Это твое сотрудничество у меня вот где сидит, — провел детектив рукой по горлу.
— Да что ты говоришь, Пол?.. Ты меня удивляешь! Разве мы не сотрудничаем с властями? Мы же им сообщили о находке!
— Но ты забыл сказать, почему нашел машину!
— Как так! Я сообщил, что интересуюсь земельными участками в долине, хочу вложить в них часть своих денег. Это же великолепное помещение капитала! Не уверен, что и вправду не возьму в аренду какой-нибудь участок дней на тридцать.
— Я понял, — усмехнулся Пол.
— Ну, и конечно, я упомянул, что на машине массачусетский номер, этот факт привлечет к себе внимание…
Когда они вернулись в аэропорт, Мейсон повернулся к Краудеру и подал ему руку.
— Желаю удачи. Звоните мне, как только произойдут какие-либо изменения, а Пол Дрейк будет поддерживать связь с вами и со мной.
— Кажется, я понимаю, чего вы хотите, мистер Мейсон.
— Не сомневаюсь в этом, — улыбнулся Мейсон. — Вам, по-моему, так же ясно и чего я не хочу.
— Я думаю, да, — ответил Краудер. — Правда, это немного сложнее, но общее представление я получил. Я понимаю, что вы очень занятый человек и у вас просто не было времени познакомить меня со всеми подробностями… Нашим властям не повезло, что вы так спешите в Лос-Анджелес и даже не смогли выбрать несколько часов, чтобы посвятить меня во все подробности.
— Вот именно, придется вам изложить им ваши собственные рассуждения.
— Я постараюсь, — заверил Краудер.
Мейсон взял Деллу под руку и поднялся в самолет.
— Мне кажется, — сказала Делла, — что этот молодой человек недолго засидится в таком глухом месте.
8
Едва Мейсон с Деллой появились в своем офисе, Герти сказала:
— Добрый день, мистер Мейсон. Звонит Пол Дрейк из Калексико и хотел переговорить с вами. Он ждет у телефона, так как высчитал, что вы вот-вот подойдете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: