Эрл Биггерс - Чарли Чан идет по следу

Тут можно читать онлайн Эрл Биггерс - Чарли Чан идет по следу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Санан, год 1992. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Биггерс - Чарли Чан идет по следу краткое содержание

Чарли Чан идет по следу - описание и краткое содержание, автор Эрл Биггерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этот раз сержант гонолульской полиции Чарли Чан помогает раскрыть серию загадочных убийств, происшедших во время кругосветного путешествия группы богатых туристов. И, как всегда, разоблачает убийцу, который чувствовал себя в полной безопасности.

Чарли Чан идет по следу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чарли Чан идет по следу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Биггерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Инспектор вернулся в вестибюль. Там уже собралась толпа. Все с любопытством наблюдали за Даффом. Осмотрев кабину лифта, он увидел маленький кожаный сверток. Ему не надо было открывать его. Инспектор знал, что в нем. Такие же камешки, как и в мешочке, найденном рядом с трупом Мориса Дрейка.

Глава 10

ГЛУХОТА МИСТЕРА ДРЕЙКА

Как только Дафф вышел из лифта и закрыл за собой дверь, загорелась лампочка вызова. Кабина поехала вверх. Инспектор, задрав голову, смотрел, как она поднимается. Здорово задумано! Конечно, они с Сибиллой были отличной мишенью для стрелявшего. Лифт двигался в шахте, огражденной лишь редкой металлической сеткой. Такой же сеткой была затянута верхняя часть кабины, и человек, ехавший в лифте, был хорошо виден сверху. Видимо, убийца воспользовался этим. Дафф сдержал готовый сорваться стон. Как он этого не предусмотрел!

Сквозь толпу к нему уже спешил владелец отеля, тучный мужчина в черном пиджаке. Должно быть, в него входила гора спагетти, прежде чем он наедался. Следом семенил портье, тоже в черном.

Инспектор провел их в гостиную и быстро закрыл дверь. Они изумленно уставились на диван.

Дафф кратко рассказал о случившемся.

– Убийство в лифте? Кто это сделал? – недоуменно спросил владелец отеля.

– Я сам хочу это знать. Я был с ней в это время… – Дафф указал на диван.

– Вот как? Тогда вы останетесь здесь и все расскажете полиции.

– Конечно. Я – инспектор Дафф из Скотланд-Ярда. Эта женщина была важным свидетелем по делу об убийстве, которое совершено в Лондоне.

– Бедняжка… – тихо сказал хозяин. – Здесь есть врач. Вито, – он повернулся к портье, – позовите его побыстрее, хотя я думаю, что уже поздно. И позвоните в полицию.

Толстяк подошел к двери и открыл ее.

– Небольшой инцидент, – объявил он толпившимся у лифта людям. – Вас это не касается. Пожалуйста, вернитесь в свои комнаты.

Дафф хотел выйти, но толстяк преградил ему дорогу.

– Вы куда, синьор?

– Я должен приступить к расследованию, – ответил Дафф. – Сколько человек проживает в отеле?

– Сто двадцать. Разгар сезона, синьор.

– Сто двадцать, – повторил Дафф. Много работы для городской полиции. И достаточно для него.

Он отодвинул хозяина отеля в сторону и прошел к лифту. Коридор третьего этажа был пустынен и мрачен. Конечно, не станет же убийца ждать, когда за ним придут!

Дафф направился в номер Сибиллы Конвей.

Дверь ему открыла горничная. Дафф рассказал ей о смерти ее хозяйки. Женщина, кажется, не очень удивилась.

– Миссис Сибилла боялась этого, сэр. Она предполагала, что с ней что-нибудь случится, и сказала, что я должна делать в таком случае.

– Что же?

– Я должна отвезти ее тело в Штаты, сэр. И тело бедного мистера Хонивуда тоже. И отправить телеграммы друзьям в Нью-Йорк.

– И родственникам, конечно?

– Я никогда не слышала, чтобы она говорила о родственниках, сэр. И мистер Хонивуд тоже.

– Вот как? Позже вы дадите мне список людей, которым вы должны дать телеграммы. А сейчас лучше вам спуститься вниз.

– Вы инспектор Дафф?

– Да.

– Моя бедная хозяйка говорила о вас.

Горничная ушла. Даффу не терпелось прочитать письмо Хонивуда, которое ему передала Сибилла. Но прежде надо было осмотреть ее номер. Потом прибудет итальянская полиция и поздно будет проводить обыск.

Он работал быстро и профессионально. Письма из Америки от друзей ничего не говорили. В ящиках стола тоже мало интересного. Дафф перешел в спальню и уже открыл шкаф, когда почувствовал на себе чей-то взгляд.

В дверях стоял полицейский и с любопытством наблюдал за ним.

– Вы обыскиваете комнату, синьор? – спросил он.

– Разрешите представиться. Я – инспектор Дафф из Скотланд-Ярда.

– Из Скотланд-Ярда? – Видимо, на полицейского это произвело впечатление. – Это вы были с синьорой, которую убили?

– Да, – кивнул Дафф. – И оказался в неприятном положении. Если вы присядете…

– Я предпочитаю постоять.

– Как хотите. Я хочу кое-что рассказать вам об этом деле.

Коротко, как только мог, Дафф рассказал об убийстве Дрейка, смерти Хонивуда и роли Сибиллы Конвей в этом деле. Не уверенный, что это нужно знать итальянской полиции, он опустил ряд деталей и, в частности, не сказал ничего о группе туристов доктора Лофтона.

Итальянец выслушал его рассказ с невозмутимым спокойствием. Когда Дафф закончил, он кивнул.

– Благодарю вас и надеюсь, что вы не оставите Сан-Ремо без предварительной консультации со мной.

– Ну, едва ли, – мрачно сказал Дафф, вспомнив, сколько раз он говорил такие слова другим людям.

– Что вы обнаружили во время обыска, инспектор?

– Ничего, – быстро ответил Дафф.

Сердце его бешено колотилось. Он боялся, что полицейский прикажет обыскать его и найдет письмо Хонивуда.

Некоторое время они смотрели друг на друга. Наконец итальянец опустил глаза.

– Я еще буду иметь честь поговорить с вами в другой раз, – сказал он и вышел.

Облегченно вздохнув, Дафф спустился в свой номер. Надо прочитать письмо, которое Хонивуд написал Сибилле. Он запер дверь, подвинул кресло ближе к столу и достал из кармана конверт. На нем стоял штемпель от пятнадцатого февраля. Значит, письмо отправлено через восемь дней после убийства Дрейка, отметил про себя инспектор.

У Вальтера Хонивуда был очень мелкий почерк. И тем не менее письмо занимало несколько листов.

Дафф начал читать:

«Дорогая Сибилла!

Я пишу тебе из Лондона. По совету врачей, как я тебе уже сообщал, я отправился в кругосветное путешествие, надеясь, что оно пойдет мне на пользу, а вместо этого начались ужасные неприятности. Джим Эверхарт едет с нами!

Я узнал об этом утром седьмого февраля, неделю назад, при довольно странных обстоятельствах.

Когда я поднялся на борт парохода в Нью-Йорке, мне не были известны имена членов нашей группы. Нас собрали всех вместе в момент отплытия, и я всем пожал руки. Я не узнал Джима Эверхарта. Почему? Я видел его, как ты помнишь, один раз, в твоей гостиной, а там было полутемно. Так вот, я пожал всем руки, в том числе и Джиму Эверхарту, человеку, который поклялся убить тебя и меня. И я никогда не подозревал…

Ну, ладно. Итак, мы отплыли. Я никуда не выходил из своей каюты, кроме нескольких раз, чтобы прогуляться по палубе в темноте. Так было до прибытия в Саутхемптон. Мы приехали в Лондон. В первые дни было много экскурсий, но я не принимал в них участия. Должен признаться, что Лондон все еще напоминает мне о нашей любви.

Вечером шестого февраля я сидел в гостиной отеля «Брум» с Морисом Дрейком, членом нашей группы. Я рассказал ему о своей болезни и о том, что плохо сплю по ночам. Особенно плохо я спал последние ночи, потому что обитатель соседнего номера имеет обыкновение просить своего секретаря читать ему перед сном. В ответ мистер Дрейк предложил поменяться нашими комнатами, поскольку он глухой и ему ничего не может помешать. Наши номера находились рядом, и это нетрудно было осуществить. Мы договорились, что все оставим как есть, только поменяемся постелями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Биггерс читать все книги автора по порядку

Эрл Биггерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чарли Чан идет по следу отзывы


Отзывы читателей о книге Чарли Чан идет по следу, автор: Эрл Биггерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x