Ник Картер - Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане
- Название:Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Триника
- Год:1994
- Город:Новосибирск
- ISBN:5-87729-002-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Картер - Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане краткое содержание
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.
Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.
Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.
Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Таким образом, Ник Картер, если не принимать во внимание постоянную физическую слабость и дряхлость, был вполне счастлив.
Наконец на горизонте показался маленький островок.
Он предстал перед глазами путешественников в виде громадной, круглой скалы, некогда представлявшей собой, вероятно, коралловый риф. Нигде не было видно зелени. Мрачные скалы, мертвые и недоступные, поднимались из окружавших их волн.
Но яхта зашла за остров и на юго-восточном конце его дошла до описанного старым капитаном Тарбелем прохода.
Море было спокойно, точно летний пруд в жару, так что "Дуняр" безостановочно прошла через проход во вместительную гавань; там она подошла прямо к берегу и была прикреплена длинными и толстыми канатами, так как до дна было слишком глубоко, чтобы бросить якоря.
Глазам прибывших представилась дивная панорама. Темно-зеленый луг тянулся ковром до самых скал, его осеняли высокие пальмы и другие тропические деревья, свежий ветерок дул по изумрудной глади воды, а это было вдвойне приятно после стоявшей в открытом море жары.
– Здесь рай земной, – шептал несчастный Ник Картер, глядя широко раскрытыми глазами на чудную картину природы.
– Ник, – шепнула Занони, невольно забывшись, – нас здесь ожидает ад!
Он обернулся к ней и улыбаясь, спросил:
– Милая, почему ты так говоришь?
Она опомнилась и погладила его по щеке.
– Прости, – еле слышно проговорила она, – я вспомнила жару в открытом море.
Вблизи пристани тянулось низкое одноэтажное здание, выстроенное из неотделанных кусков скалы. В это здание и вошли новоприбывшие.
Через час перед Занони и Ником Картером, гулявшими под руку в благоухающем саду, цветущие кусты которого составляли естественные беседки, вдруг появился, насмешливо улыбаясь, доктор Кварц.
В одной руке у него был тот самый шприц, которым он впрыснул Нику Картеру одурманивающую жидкость, в другой полотенце.
– За дело! – необычайно резким голосом приказал он, и глаза его сверкнули, точно молния. – Пора окончить комедию, надо вернуть к сознанию нашего пациента!
Занони моментально подскочила и стала между преступным врачом и его несчастной жертвой.
– Нет! Еще нет! – крикнула она.
– Почему нет? – резко отозвался Кварц.
– Потому что я этого не хочу, – воскликнула она, – завтра еще есть на это время!
– Милая, что тут происходит? – проговорил удивленный Ник, ничего не понимая.
– Речь идет о твоей болезни, подожди здесь, милый, я скоро вернусь к тебе.
Она схватила доктора Кварца за руку и несмотря на его сопротивление, оттащила от своего мнимого супруга.
– Подари мне еще этот единственный день, – хриплым голосом молила она, – завтра я буду опять прежней Занони!
Доктор Кварц пренебрежительно пожал плечами.
– Никогда ты уже не будешь прежней Занони, – возразил он, – нет, нет, надоел мне этот фарс! Можно подумать, что я вместе с ним впрыснул эликсир и тебе. Я приведу его в сознание немедленно!
Она не ответила ему, но с лица ее исчезли последние следы выражения нежности и преданности: так глядит тигрица, видя детеныша в опасности.
– Не смей трогать его сегодня, Джек Кварц, – тихим голосом повторила она, и все же эти слова звучали страшной угрозой, – этот день принадлежит мне! Завтра делай с ним, что хочешь!
– Нет, сегодня, – не менее решительно настаивал доктор Кварц.
Вместо ответа Занони вынула из складок своего платья длинный, острый кинжал.
– Так слушай же, Джек Кварц, – медленно произнесла она, – или он сегодня принадлежит еще мне, или же я сейчас убью его собственной рукой и ты никогда не будешь иметь власти над ним!
Доктор Кварц понял страшную угрозу и попытался замять дело.
– Будь благоразумна! Я ведь достаточно долго давал тебе волю. Надо же покончить с этой комедией!
– Я говорю тебе, Ник Картер будет принадлежать тебе с завтрашнего дня, но не сегодня, – неумолимо повторила она.
– Ты точно помешана, – прошипел доктор Кварц и ярость исказила его лицо, – Кристаль тоже говорит, что теперь надо действовать с ним беспощадно – иначе, для чего мы совершили этот дальний путь? Ведь только для того, чтобы насладиться нашим торжеством, чтобы видеть ужас в лице сыщика, когда он будет сознавать, где и в чьих руках он находится, и что ему нет спасения.
С этими словами он собрался пройти мимо нее к ничего не подозревающему Нику. Но остановился, увидев, что Занони с мрачной решимостью приготовила кинжал.
– Остерегайся, – зашипела она, – острие кинжала отравлено, и даже доктор Кристаль не знает противоядия!
– Черт возьми, да ты просто влюблена в этого болвана! – крикнул преступник.
– Нет, я не влюблена в него, но он верит мне, и я не хочу ему больше попадаться на глаза, когда он поймет недостойную комедию, которую мы сыграли с ним, – резко возразила Занони.
В этот момент она почувствовала, как кто-то сзади сильно схватил ее руку, пытаясь вырвать опасный кинжал.
С гибкостью змеи Занони, не теряя присутствия духа, как всегда в минуту опасности, сумела вывернуться, и в ту же секунду нанесла удар кинжалом.
Доктор Кристаль, подкравшийся сквозь кусты на помощь своему учителю, раненный в бок насмерть, со стоном свалился.
– Ты осмелился тронуть меня, гадина! – презрительно воскликнула Занони и замахнулась окровавленным кинжалом.
С криком ярости доктор Кварц хотел броситься на нее, но поднятый кинжал заставил его отскочить.
– Не трогайся с места, Джек, если тебе дорога жизнь, – шипела она, мертвенно побледнев, – пусть умирает, пусть! Он тронул меня и за это расплачивается жизнью! Назад, Джек, или, клянусь тебе, ты умрешь немедленно от моей руки!
Доктор Кварц стоял неподвижно. В эту минуту он понял, что действительно Занони была единственным человеком, которого он должен бояться и который не боялся его.
Он хорошо видел, как любимый ученик его с хрипением катался по земле, как отравленная рана причиняла ему адские мучения, как он со стоном молил о спасении и помощи, но Кварц не посмел тронуться с места, уверенный, что Занони ни секунды не задумываясь пронзит кинжалом и его.
Прошло несколько минут. Молодой врач у ног Занони давно испустил дух, а учитель и ученица все еще стояли друг против друга со смертельной ненавистью в глазах.
Вдруг затрещали кусты и неожиданно появился тот, чьего приближения они не заметили.
Это был лорд Альджернон, или, вернее, Ник Картер.
Он стал решительно перед Занони, а когда доктор Кварц хотел воспользоваться моментом, чтобы приблизиться к опасной женщине, произошло нечто совершенно неожиданное.
Ник Картер схватил изумленного врача железными руками, как в былые дни, несмотря на отчаянное сопротивление, высоко поднял его вверх, а затем со страшной силой бросил на землю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: