Эрл Гарднер - Дважды неразведенный

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дважды неразведенный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дважды неразведенный краткое содержание

Дважды неразведенный - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дважды неразведенный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дважды неразведенный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какая подготовка, по вашему мнению, мне нужна? – спросил Мейсон.

– Почти никакой, – ответил Трэгг. – Я пришел сообщить вам, Перри, что арестую вашу клиентку.

– По какому обвинению?

– В убийстве, конечно, – ответил Трэгг. – Из того револьвера убили Хастингса, и мы нашли на нем отпечаток пальца.

– Но вы же не снимаете отпечатков пальцев с револьверов, – сказал Мейсон. – Вы сами признали это, Трэгг. Кроме того, револьвер был в руках у Бейсона и его секретарши…

– Но это не тот отпечаток, который мы снимаем с помощью порошка, Перри, – прервал Мейсона Трэгг. – Это что-то совсем необычное. Находка, я бы сказал.

– Отпечаток пальца моей клиентки? – спросил Мейсон.

– Я еще не знаю, – ответил Трэгг. – Отпечатков пальцев у нее я еще не снимал, только собираюсь. Однако я знаю, что это отпечаток пальца женщины. Вот это находка! Обычно один шанс из двадцати пяти, что мы находим отпечаток на револьвере. Даже один из пятидесяти. Оставивший этот отпечаток человек ел что-то сладкое, или красил ногти, или имел дело с каким-то жидким вяжущим веществом. Хотя отпечаток сухой и порошок не пристает к нему, однако он различим. С ним можно работать.

– А что вы сделаете, если я не отдам вам свою клиентку?.. – задал вопрос Мейсон.

– Тогда мы сами возьмем ее, – ответил Трэгг. – Наше преимущество в том, что мы просили ее не выезжать из города, просили сделать так, чтобы через вас можно было связаться с ней. Сейчас мы объявляем вам, что она нам необходима. – Трэгг поудобнее уселся в кресле и улыбнулся Бэннеру: – Как ваши дела, Бэннер?

– Прекрасно, – ответил тот. – Даже очень.

– Хорошо, вы победили, Трэгг, – сказал Мейсон, кивнув секретарше. Делла, свяжись по телефону с Аделлой Хастингс и попроси ее приехать сюда.

12

Судья Квинсей Л.Фейллон оглядел собравшихся в зале суда и сказал:

– Начинаем предварительное слушание дела Народ штата Калифорния против Аделлы Стерлинг Хастингс. Все готовы?

– Обвинение готово, Ваша Честь, – заявил заместитель окружного прокурора Мортон Эллис.

– Защита готова, – сказал Мейсон, встав со своего места.

– Хорошо, – продолжал Фейллон. – Перед тем как рассматривать свидетельские показания, я хотел бы сделать несколько замечаний. Суду известно из сообщений прессы, что развернулась борьба за состояние покойного. Претендуют на состояние Минерва Шелтон Хастингс на основании завещания и Аделла Стерлинг-Хастингс, как вдова Гейрвина Хастингса. Они обе подали соответствующие заявления, которые в должное время будут рассмотрены в Суде по делам о завещаниях. Однако мы не хотели бы превращать рассмотрение данного уголовного дела в перебранку по поводу наследства. Нам нужно установить, совершено ли преступление, и если да, есть ли основания считать, что его совершила обвиняемая. Если это будет доказано, дальнейшее рассмотрение дела будет передано в Суд более высокой инстанции, если нет, обвиняемая будет освобождена. Суд понимает, что, возможно, возникнет необходимость рассмотреть некоторые факты, имеющие отношение к наследству, для того чтобы выявить мотивы совершенного преступления и предубежденность свидетелей. Однако, Суд просит ограничить показания, затрагивающие вопрос наследования, именно указанной целью. Поэтому бесполезно обвинению поднимать здесь эти вопросы. В равной степени не следует защите задавать на данной сессии суда такие вопросы свидетелям, ответы на которые можно было бы использовать в Суде по завещаниям. Я прошу стороны ограничиться очерченными Судом рамками. Приступаем к рассмотрению дела.

Заместитель окружного прокурора Мортон Эллис сжато и деловито изложил суть дела. Суду были представлены план особняка Хастингса, схемы расположения помещений на первом и втором этажах, фотографии комнат. Патологоанатом указал, что смерть наступила от двух пуль тридцать восьмого калибра, которые разрушили мозг и что тело было найдено в постели. В Хастингса стреляли, когда он спал, смерть наступила мгновенно. Это произошло между часом и восемью часами утра в понедельник четвертого числа. Тело не перемещалось, оно осталось в той же позиции, в которой находилось в момент выстрелов, и вскрытие это подтвердило.

– Я вызываю очередного свидетеля, лейтенанта Артура Трэгга, – сказал Эллис.

Трэгг прошел в свидетельскую ложу. Он был приведен к присяге, рассказал об обнаружении тела, предъявил фотография тела в постели, комнаты, в которой тело было обнаружено. Он показал, что причиной смерти явились две пули, одна из которых, пройдя сквозь голову, застряла в подушке, а другая – в черепе.

– Вы знакомы с Перри Мейсоном, защитником обвиняемой? – спросил Эллис.

– Да, знаком.

– Говорили ли вы иногда с ним по телефону?

– Да, говорил.

– То есть вы узнаете его голос?

– Да, узнаю.

– Разговаривали ли вы с Мейсоном по телефону во вторник пятого числа?

– Да, сэр, разговаривал.

– О чем?

– Позвонив мне, Мейсон рассказал, что накануне кто-то был в его офисе.

– Минутку, – вмешался Эллис, – значит это было в понедельник четвертого.

– Да, именно так.

– Что еще рассказал Мейсон?

– Он рассказал, что эта женщина оставил в его офисе женскую сумочку, в которой был обнаружен револьвер. Из револьвера, судя по пустым гильзам, было произведено два выстрела. Он также заявил, что позднее было установлено, что сумочка принадлежит Аделле Стерлинг-Хастингс, обвиняемой по делу. Мейсон предложил мне приехать и обследовать обнаруженное оружие.

– И что сделали вы?

– Я попросил своих сотрудников позвонить Гейрвину Хастингсу. Однако вскоре поступило сообщение о том, что один из служащих Хастингса был послан к нему домой, чтобы выяснить, почему он не отвечает на телефонные звонки. Этот служащий обнаружил в постели тело Хастингса.

– Какие действия предприняли вы?

– Я поехал к мистеру Мейсону.

– И кого вы там застали?

– В офисе Мейсона находилась обвиняемая.

– Вы обнаружили револьвер, о котором говорил мистер Мейсон?

– В тот раз нет.

– А позднее вы нашли его?

– Минутку, – вмешался Мейсон. – Я возражаю против этого вопроса, поскольку в нем от свидетеля требуется высказать свое заключение.

– Почему же? Свидетель, естественно, может ответить, обнаружил ли он впоследствии револьвер, – заявил Эллис.

– Нет, не может, – возразил Мейсон, – потому что он не знает, является ли обнаруженный им позднее револьвер тем, о котором я говорил ему по телефону.

– Ваша Честь, – взмолился Эллис, – это же словесная эквилибристика. Мы можем проследить за перемещениями револьвера из женской сумочки в ящик стола Мейсона, оттуда в офис Гейрвина Хастингса, где его спрятал служащий Хастингса Симли Бейсон, затем к Трэггу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дважды неразведенный отзывы


Отзывы читателей о книге Дважды неразведенный, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x