Чарли Уильямс - Мертвецы
- Название:Мертвецы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-044923-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарли Уильямс - Мертвецы краткое содержание
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз». Убийство, резня и бензопила по имени Сьюзан – главные действующие лица этого потрясающего и странного дебютного романа, открывшего новое, жестокое и веселое течение в британской криминальной художественной литературе.
Мертвецы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она молча смотрела на меня. Ее глаза впились в мои, как две миноги. Я знаю, ей было больно это слышать. И мне было ее жалко. Правда очень жестока. Но все именно так, нравится тебе или нет.
– Конечно, люди могут приехать сюда, если хотят. Вот Фентон, который купил «Хопперз» у твоих братьев. И Финни, прикинь. Говорят, дедушка Финни был перекати-поле, шатался по городам и искал кошек и собак; которых можно сожрать.
Я все говорил и говорил, выкладывая ей всё и стараясь ничего не пропустить. И кажется, она нормально это воспринимала. Сидела тихонько, слушала, наверное, ценила те усилия, которые я на это потратил. А потом я замолчал, и теперь был ее ход. Она должна была сказать, как это все пиздец неожиданно, и сказать огромное спасибо, Блэйк, что ты открыл мне глаза. Но этого не произошло.
Знаете, что она сказала?
Она сказала:
– А… ну да. – И слегка улыбнулась. Только губами, глаза не улыбались. Но меня это как-то выбило из колеи. Я слегка заморочился. Может, я слишком много на ее мозг вывалил за один раз. – Значит, ты не едешь?
Я улыбнулся и покачал головой. Она все поняла.
Она посмотрела на мотор, который лежал перед нами. Солнце уже освещало гараж, тронув темный грязный металл несколькими лучами белого золота. Чтобы смотреть, приходилось щуриться. Потом она снова начала одной рукой рыться в рюкзаке.
– Вот, – сказала она, повернувшись ко мне, ее лицо было как маска Она протянула мне пистолет. – Если ты остаешься в Мэнджеле, тебе это пригодится.
Я взял его и начал крутить в руках. Похоже, новый. Не то чтобы я видел много старых, конечно. Да и новых тоже. Здесь в Мэнджеле нечасто увидишь пушку, если только ты не фермер и не один из клана Мантонов. Они как-то особо не нужны. Тут, конечно, много разборок, но пацанов вполне устраивают кулаки и головы. Перья. И дубинки.
Не, никогда мне не был нужен ствол так, чтоб до у срачки. Мне сама эта идея не нравилась. Это ж весь кайф пропадает. Но теперь, когда пистолет был у меня в руках… ну…
– Клево, блин, – сказал я. – Заряжен?
– Ага. Вот… – Она показала мне, как снимать пушку с предохранителя и как вытаскивать обойму. Потом достала из рюкзака коробочку с пулями. Или патронами, как она их называла. Там, в рюкзаке, вряд ли много чего осталось. – Держишь вот так, понятно. И двумя руками. Пока не привыкнешь.
Я взял пистолет и прицелился в старую пивную банку во дворе, но не выстрелил, само собой. Я ж не псих.
– Блэйк.
– Не, блин, клево.
– Блэйк, ты понимаешь, почему я тебе это отдала, да?
Я попытался крутануть его на пальце, как делают в ковбойских фильмах по телеку. Это было не так просто, как казалось. Для начала настоящий пистолет куда тяжелее бутафорского.
– Блэйк?
Я решил, что изображать из себя ковбоя не очень умно. Так что убрал пистолет. Почему-то у меня в башке всплыли советы Ли Мантона, как обращаться с оружием. Не направляй пистолет на того, в кого не собираешься стрелять, сказал он. Не держи палец на курке. Держи разряженным, если не собираешься использовать.
– Ладно, Блэйк, тогда я пойду.
Я вытащил из обоймы все патроны и покатал на ладони. Не похоже было, что они могут прошить грудь человека и убить. Честно говоря, я подыхал от желания побыстрее его опробовать. На дереве. Или, может, на кошке. Или собаке. Я положил пули в один карман, а пистолет – в другой.
– Мэнди? – сказал я. – Мэнди? Ты куда? – Она уже подняла дверь и дошла почти до середины двора, пока я ее догонял. – Мэнд? Куда ты собралась? Тебя подбросить?
– Я лучше пройдусь. Хочу почувствовать, что ухожу. Сяду на автобус в Фурселе и поеду оттуда.
– Ну… с тобой пройдусь немного?
– Нет. Пока, Блэйк.
Она меня поцеловала. Целовались мы долго. Но когда она ушла, мне перестало казаться, что это было так уж долго.
Я стоял во дворе и смотрел, как она исчезает в переулке, рюкзачок болтался у нее на плече; На самом деле она была всего лишь маленькой девочкой, у которой не было никакой надежды. Часть меня хотела пойти с ней. Но вы уже все знаете про эту часть. Это была не слишком большая часть, и права голоса у нее не было. Ну, я вернулся в гараж.
К счастью, она забыла сигареты, так что я сидел и курил, пережидая. Сейчас идти куда-нибудь было рискованно. Я и в лучшие-то времена был не самым желанным гостем в Норберт Грин, а тут меня еще Мантоны обложили. Так я себе это представлял. Я уже, честно говоря, не отдуплял, что к чему. Я знал, что сделал кое-что, что кое-кого не устроит, но мне приходилось сильна напрягаться, чтобы вспомнить, что именно я натворил. Но все равно пара моментов как-то выпала из сознания.
Но одна вещь сразу появлялась в темноте, стоило закрыть глаза, блестящая и осязаемая. Вещь, о которой я не смог бы забыть, даже если бы захотел. Это ведь был ответ на все вопросы, понимаете. Ну, как с моей точки зрения. Вы спросите, что это за вещь?
Конечно же, коробка.
Ебаная хреновина.
Только я не знал, у кого она сейчас. У какого-то курильщика с руками, ногами и волосами, судя по всему. Он сказал «Регал». Много пацанов курят «Регал». Мне-то самому они не нравятся. Слишком короткие, как для меня. Но у пацанов другие вкусы, Кто из тех, кого я знаю, курит «Регал», бля? Я мог вспомнить только одного человека. И это невозможно. Нет… только если…
Я затушил пятый по счету бычок и встал. Я уже собирался поднять дверь, когда услышал снаружи шум. Там кто-то был. Двое. Или, может, трое.
Они почти ничего не говорили. Только пыхтели и матерились. Но кажется, были как-то не сильно довольны жизнью. Я оглянулся в поисках палки или еще чего-нибудь, чтобы защититься, но там не было ничего, кроме мотора, а он был слишком тяжелым даже для такого здорового парня, как я. Но как оказалось, боялся я зря. Судя по звукам, они открывали соседний гараж. И зайдя внутрь, его закрыли.
Я остался на месте. Лучше не рисковать и переждать чутка. К тому же меня что-то в этой ситуации напрягало. Что-то тут было не так. Зачем кому-то запираться в старом грязном гараже в такую срань?
Я пошел вдоль стены в поисках места, где лучше всего слышно. В Мэнджеле практически все строит одна и та же фирма, и все знают их привычку засовывать в середину стены один шлакоблок и делать вид, что их там два. У них есть, еще один прикол: в цемент они кладут слишком много песка, так что раствор крошится, и в стене появляются сквозные дыры. Я нашел одну в середине стены. Посмотрел в нее. Дыра была примерно дюйма три в высоту и полдюйма в ширину. И через эту дыру я увидел верх лысого черепа Ли Мантона.
И услышал его голос:
– Давай, Джесс. Снимай.
Потом я не слышал ничего, кроме шагов и тяжелого дыхания. А потом кто-то начал задыхаться, будто слишком долго пробыл под водой. Потом кто-то заговорил, кто-то, кого я не видел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: