Картер Браун - Обуреваемый страстями
- Название:Обуреваемый страстями
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-227-00757-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Обуреваемый страстями краткое содержание
Обуреваемый страстями - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прямо передо мной стоял совершенно обнаженный мужчина с глубокой ссадиной на физиономии.
Понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, что я любуюсь собственным отражением в огромном, с человеческий рост, зеркале.
Черт побери, где я в таком случае и где моя одежда? За моей спиной открылась дверь, и раздался ясный голос Прю:
— Доброе утро… Ах!
Одним прыжком я очутился в постели и натянул простыню до самого подбородка.
— Какого черта? Что здесь происходит? — только и сумел выдавить из себя я.
— Неужели вы ничего не помните, Эл? — спросила она. — Вчера ночью вы потеряли сознание. В морге вас сильно избили, а потом вы выпили слишком много виски, к тому же нервы у вас, по-видимому, были напряжены до предела, вот вы и упали в обморок.
— Ну и как же я попал в эту постель?
— Мы вас в нее уложили. Мы решили, что вам необходимо в первую очередь хорошенько выспаться.
— Мы?..
— Ну да, мы с Пенни.
— А где моя одежда?
— Но мы ведь не могли уложить вас в постель одетым?!
— Незачем, во всяком случае, было раздевать меня догола! — взорвался я. — Интересно, кто же меня раздел, вы или Пенни?
— Пенни слишком застеснялась, — сказала она небрежно. — Она ушла после того, как мы сняли с вас туфли. Так что остальное я уж сделала сама. И знаете, Эл, у вас такая симпатичная родинка на самом интересном месте!
— Верните мне мои вещи! — взревел я. — Я хочу немедленно, сейчас же уйти отсюда! У меня полно важных дел. Немедленно принесите мою одежду, черт бы вас взял!
— Очень милое выражение благодарности, — холодно одобрила она. — Только вся ваша одежда изодрана в клочья, так что мне пришлось ее выкинуть.
— Что?! — задохнулся я.
— О, ради Бога, не нервничайте, — спокойно проговорила она. — Ключи от вашей квартиры я нашла у вас в кармане, так что рано утром я отправилась туда и захватила все необходимое. Не забыла даже бритву и зубную щетку.
— Что ж, спасибо, — пробормотал я. — Почему вы с самого начала не сказали об этом?
— Террористическая практика, — счастливо улыбнулась она. — Я — способная ученица, правда?
Она вышла из комнаты и через пару минут вернулась с кучей одежды, которую бросила в ногах кровати.
— Ванна в соседней комнате. Что вы хотите на завтрак?
— Нет у меня времени завтракать, — кисло сказал я и сдался: — Ну ладно, чашку кофе.
— И через некоторое время вы снова хлопнетесь где-нибудь в обморок? — твердо возразила она. — Нет уж, фрукты, яйца всмятку и тост — это вам придется съесть! Сейчас я позвоню в бюро обслуживания.
Она вышла из спальни.
Я встал с постели и проверил, что она мне принесла. Все оказалось в порядке, разве только галстук она могла бы выбрать поудачнее. Я натянул трусы, захватил бритву и зубную щетку и прошел в ванную. Двадцать минут спустя снова посмотрелся в зеркало и нашел, что произошли перемены к лучшему. Ссадина выглядела не так зловеще, кожа на подбородке подсохла, хотя еще и побаливала, но это не шло ни в какое сравнение с моим вчерашним ощущением.
Я вышел в гостиную и понял, что все еще нахожусь в апартаментах Пенни. В центре комнаты был накрыт небольшой столик, сервированный на троих, и, увидев свежие персики, я как-то сразу ощутил, что голоден.
Прю и Пенни сидели друг против друга, оставив между собой свободное место для меня. Пенни мило улыбнулась мне.
— Как вы сегодня себя чувствуете? — спросила она.
— Отлично. А где вы спали в эту ночь? — любезно отозвался я.
— Мы с Прю устроились в ее спальне. Вам кофе со сливками?
— Нет, спасибо.
Я съел фрукты, три яйца, два тоста. Пенни и Прю внимательно смотрели на меня.
— Для человека, который никогда не завтракает, вы справились отлично, — заметила Прю.
— Сами виноваты. Я не просил вас беспокоиться. К тому же я и в самом деле проголодался, — ответил я, вставая. — Прошу меня извинить, но у меня есть кое-какие дела. Еще раз благодарю вас за все.
— О, не стоит благодарности, — хором ответили сестры и с улыбкой обменялись взглядами.
— Чем вызвано такое умилительное сестринское согласие? Вчера вечером я наблюдал другую картину.
— Это ничего не значит, — спокойно ответила Прю. — Мы всегда деремся. Но все это ерунда.
— Совершеннейшая ерунда, — эхом ответила Пенни.
— Что ж, еще раз спасибо, — сказал я и направился к двери.
— Минуточку, лейтенант, — торопливо сказала Пенни и выбежала в спальню.
Когда она вернулась обратно, в руке у нее была зажата плечевая кобура с неизменным орудием 38-го калибра.
— Не следует это забывать, — сказала она игриво. — Вчера вечером я сунула эту штуку в один из ящиков бюро.
— Спасибо, — сказал я, принимая у нее кобуру.
Прю держала в руках мое пальто, пока я прилаживал кобуру, потом подала его мне.
— Сегодня вам не следует быть безоружным, — сказала Пенни. — Только не сегодня!
— Ну конечно, — согласилась Прю. — И пожалуйста, Эл Уилер, будьте осторожны. Не ввязывайтесь ни во что, если только не будете полностью уверены в успехе! А уж если он будет напрашиваться, то выдайте ему сполна что положено!
Я втиснулся в пальто, потом подошел к двери и бросил на сестер прощальный взгляд. Они стояли плечом к плечу и лучезарно улыбались мне. Сегодня утром они единодушно выбрали меня своим баловнем Они похоронили свои раздоры в море восхищения моей персоной! Может быть, в том повинна была моя родинка — не берусь судить. И тут меня осенило.
— Дорогие девочки! — сказал я. — Вы были так милы со мной сегодня утром. Раздобыли мою одежду, заказали мне завтрак, столько со мной провозились, а я был с вами так нелюбезен. Простите уж!
— Ничего, Эл! — Прю тепло улыбнулась мне. — Это не имеет значения.
— Ну просто как в добрые старые времена, когда прекрасные дамы снаряжали своего рыцаря в поход: чистили его доспехи, обхаживали коня.
— Я вас не понимаю, лейтенант, — нахмурилась Пенни. — Что вы хотите сказать?
— Вы обе прекрасно понимаете, что я хочу сказать, — холодно проговорил я. — Вы прекрасно понимаете, что я отправляюсь повидать Вестника Джона. Несмотря на ваши невинные физиономии, обе вы в душе молитесь, чтобы я разнес ему череп вдребезги. И вы сделали все, чтобы помочь мне в этом. Сделали все, чтобы снарядить рыцаря на битву… или агнца на заклание!
— Но вы ведь будете осторожны, Эл! — воскликнула Прю серьезно. — Я ведь уже сказала: если он сделает хоть одно подозрительное движение — выдайте ему все, что положено!
— Прямо меж глаз! — пылко добавила Пенни.
— А может быть, вы туда отправитесь сами? — спросил я. — А я уж останусь дома и буду вязать, как положено знатным дамам, когда их рыцарь отправился на битву!
— Вам лучше поторопиться, Эл. — Прю настойчиво потянула меня за рукав пальто.
— Вы ведь не упустите его, Эл?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: