Андрей Ангелов - Театр мистера Фэйса

Тут можно читать онлайн Андрей Ангелов - Театр мистера Фэйса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Издательство «Deluxe», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Ангелов - Театр мистера Фэйса краткое содержание

Театр мистера Фэйса - описание и краткое содержание, автор Андрей Ангелов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История о противостоянии добра и зла, где воплощением зла выступает мистер Фэйс — гениальный психолог и убийца, который потряс Лос-Анджелес кровавым театром, — там декорации — это городской пейзаж, а актёры — это продажные копы, игривые шлюхи, бесчестные политики, грязные порнодельцы и наркоторговцы…
Интересный факт Это авторская версия романа от 2013 года. Без эксмовской лит. редакции и обложки.

Театр мистера Фэйса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Театр мистера Фэйса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Ангелов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зеленоглазая потаскушка приподняла бутылочку, глотнула. Потом машинально поправила масочку на голове, с рисунком в виде женского полового органа.

– Ну-ка, подвиньтесь, – между сладкими подружками втиснулась ширококостная дамочка, лет тридцати. Всё знающие и понимающие глаза, тяжеловесные титьки, завитые волосы, черты лица – крупные. «Мамка», явно! – Эй, парень, – обратилась она к бармену, – налей-ка мне вискаря!

– Айн момент! – кивнул клоун. Быстренько приготовив ароматную порцию – подал одной рукою бокал, а другой – маску.

Девочки притихли, с интересом глядя на «мамку». Узнавая себя в ней, спустя несколько лет! На интуиции… И поэтому не реагируя на хамство.

Дамочка выпила, занюхала головою Эмми. Рыгнула. Ухарски напялила маску в виде вампирской морды. И сказала с усмешкою, обращаясь ко всем сразу:

– Привет. My name is Moth!.. [26] Мое имя – Ночная Бабочка ( пер. с англ .). Как понимаю, это кафе для шлюх. Давно пора открыть такое кафе. Шлюхи – самая ценная часть общества…

ГЛАВНЫЙ ОХРАННИК СТРАНЫ

Sor Mr. Prince… Настало время осмыслить беспорядочную груду информации, что туманила мозг Его Высочества два последних дня. Достать из мозга все файлы и внимательно их рассмотреть. Составить меню и привести всё к общему знаменателю. Система, нужен систематизм! Городская газета. То, что призвано помочь!

Принц сидел на краю своей роскошной кровати, в номере «Делюкс». В пижаме и явно только после душа, с мокрыми волосами. На коленях была развернута газета, заголовок во всю полосу гласил: «В храме «Св. Патрика» обнаружено девять трупов».

– Найдены мертвыми известный политик, уважаемый благотворитель, почтенный капиталист, порядочный банкир… – вполголоса, размеренно, читал бирмингемец. И вдруг…

– А-ха-ха! – послышался циничный смех кукловода. Смех стукнул по мозгам внезапно, хлестко и зло! – Его Высочество даже вскрикнул. Смятение нахлынуло лавиной, поглотило сознание! Стало жарко, на высоком лбу выступил пот, пижама прилипла к телу. Лорд отложил газету, сжал голову руками, и… на сколько-то мгновений перенесся в театральную залу, в которой находились четыре беса и он сам…

– В наличии… банкир – подлый вор… грязный наркодилер… сладострастный политик… капиталист-ублюдок… – разносился по зале насмешливый голос Арлекина. – Я прав?

– Ты прав, клоун! – дружно ответили Игроки.

Лорд отпустил голову, вознамерился, было, встать, но не встал… а поднес газету близко к глазам. Лихорадочно, торопливо! Взгляд просверлил коротенькую фразу.

– Их жены…

Зрительный нерв отключился, а реплики прожгли мозг ледяным холодом.

– Чего скрывать свою радость? Ха! – надменно воскликнула Митчелл.

– Мой, кстати, молодой… козлик… – кокетливо заметила Джоди.

– Козлищи – они вонючие и хитрые… – предупредила Мэри.

– Девоньки, а… вдруг это разводка этих наших… козлищ? – предположила Мэлони.

Принц зябко вздрогнул и резко вскочил, с газетой в руках! Зрение вернулось также внезапно, как и пропало. Температура тела пришла в норму, лишь пульс остался немного учащенным. Не всё сразу… Бирмингемец сделал по номеру задумчивый круг. Остановился у стола, на котором лежал мобильный телефон. Опустил газету. Сам замер, уперев кулаки в скатерть.

Наполовину пустой стакан – это не то же самое, что наполовину полный. Его Высочество и похож на треклятый стакан. Нужно либо долить до краёв, либо вылить. На хрен!

* * *

Земля навеки припечатана крестом, – изрёк Садовник. – И из-под спуда креста ей суждено подняться только в день Страшного Суда.

Что это значит? – удивился малыш.

Для того, чтобы сделать что-то идеально Правильное – надо сделать что-нибудь абсолютно Неправильное, – объяснил Садовник.

Тогда ты спасёшься.

* * *

Настойчивый стук в дверь вернул принца из прекрасного прошлого – в дерьмовое настоящее. Лорд сжал широко раскрытые глаза, машинально тронул бакенбарды – как жест, связующий сознание с реальностью. Эй, Садовник! Бирмингемец благодарен тебе за чужое Детство! Интересно, благодарен ли мистер Фэйс?..

– Жаль, не взял у кукловода мобильничек, а то бы позвонить и спросить… – сосредоточенно пробормотал Игрок. – Самый подходящий момент за последние 24 часа!

Стук не прекращался – не очень громкий, но монотонно-неприятный. Эксцентрик плавно повернулся, боком приблизился к порогу, крутанул замок и открыл дверь.

– Ваше Высочество, вам просили вернуть это, – просто сказал Пётр. И протянул трость.

– Что такое, чёрт возьми? – удивился принц. – Я… смотрю, что… с подачи мистера Фэйса его подельники знают мой титул!.. Драный режиссер не только убийца, он ещё и болтун! Верно?

– Мне-то что. Скажите это ему. И возьмите трость.

Принц выхватил свою трость у гостя. Глянул с прищуром на породистое лицо, вскользь прошелся глазами по белой ткани, запахнувшей мощную грудь. Явно «морской котик», из числа бывших!

– Кто вы такой? – в упор спросил аристократ. – Мне кажется, что мы с вами уже встречались.

Большинство «попутчиков» уже покойники, а посетитель в санитарском халате – исключение из кровавых правил сумасшедшего театра. Исключение приятное, будем надеяться… Принц добродушно подмигнул:

– Точно встречались! Освежите мою память, мистер…?

– До свидания, Ваше Высочество, – невозмутимо перебил Пётр. Профессии курьера и киллера похожи, оба специалиста – «люди маленькие», ничего не решают сами, и сидят на фиксированной таксе. А ещё имеют возможность не отвечать на поставленные вопросы. Кто босс, с того и спрос… Гость развернулся и ушел прочь.

Аристократ недовольно глянул вслед, но особо грустить всё же не стал. Захлопнул дверь, бросил трость на кровать и приблизился вновь к столу. Взял мобильный… зачем-то оглянулся на порог… отошел к нему… приставил ухо к деревянному косяку, чутко слушая… Потом защёлкнул дверь на замок и вернулся к столу. Налил водички из графина, глотнул. Отложил мобильник… прошелся туда-сюда по гостиничному номеру. Схватил газету, без интереса глянул на фото, предваряющее центральную статью: искореженные тачки полиции, в обрамлении полицейских трупов… Потом газета полетела в угол, мобильный чуть не отправился за ней… Бирмингемец сдержал порыв – сжал телефон покрепче, сел на кровать… Лёг… Поднялся… На лице, во время всех этих метаний – напряженное размышление Игрока, решающего, на какую цифру поставить свои деньги. Театр кукловода не рулетка, а сам он не крупье, да не о деньгах и речь. Вот только ипостась Игрока неизменна.

* * *

В просторном гараже находился новенький «Lincoln», с открытым капотом. Вокруг роскошной машинки ходил человек лет 45, в затрапезной спецовке. В руках губка и шланг, прикрепленный другим концом к водопроводному крану. Человека звали Эндрю Торнтон Сингли и он являлся министром национальной безопасности США. Государственный деятель насвистывал под нос своего любимого Эннио Морриконе, моя автомобиль. «Линкольн» был куплен два дня назад, на премию, которую президент выдал каждому служаке из округа Колумбия (District of Columbia) или просто «Вашингтон Ди-Си». За поимку Весёлого Роджера, который три месяца подряд развлекался со снайперской винтовкой, стреляя по честным гражданам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Ангелов читать все книги автора по порядку

Андрей Ангелов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Театр мистера Фэйса отзывы


Отзывы читателей о книге Театр мистера Фэйса, автор: Андрей Ангелов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x