Тилли Коул - Рип

Тут можно читать онлайн Тилли Коул - Рип - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тилли Коул - Рип краткое содержание

Рип - описание и краткое содержание, автор Тилли Коул, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Воспитанный как образец послушания грузинской братвы, 221 не может думать, действовать или жить для себя; он — прекрасно созданная марионетка-убийца своего хозяина. Ростом около двух метров, весом в сто десять килограмм, непревзойденный в смертельном бою 221 успешно защищает бизнес босса грузинской мафии из Нью-Йорка, который правит темным миром криминального подполья. До тех пор, пока враги не берут его в плен.
Талия Толстая мечтает вырваться из крепких тисков жизни братвы. Она мечтает о другой жизни — вдали от удушающего поводка своего русского отца — брата братвы и от жестокости своей работы в «Подземелье», подпольном предприятии ее преступной семьи. Но когда она обнаруживает пленника своей семьи, который больше монстр, чем мужчина, она начинает видеть в нем именно мужчину. Мощный, красивый, сломленный мужчина, чье сердце зовет ее. Но жертвы должны быть принесены — кровь за кровь… жизнь за жизнь… души за шрамы души…
18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера) Переведено для группы https://vk.com/stagedive.

Рип - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рип - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тилли Коул
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перестав улыбаться, я кивнул головой.

— Я знаю. Но ты всегда будешь моим старшим братом. — Мой брат улыбнулся. И мы оба легли на спину.

— Папа хочет, чтобы мы подстриглись, — сказал брат. Я повернул голову к нему лицом. — Я сказал ему, что нам нравятся длинные волосы. Бабушка согласилась. Думаю, мы сможем долго продержаться. — Он посмотрел на меня и улыбнулся. — Длинные и черные волосы, как носили грузинские воины.

— Да, — согласился я, — мы никогда не будем подстригаться и всегда будем воинами.

— Ты и я, — сказал мой брат.

— Ты и я, — согласился я.

— И я! — у нас за спиной раздался тоненький голосок. Я улыбнулся и встал на колени. Маленькая девочка пряталась в траве. Ее длинные черные волосы торчали на фоне высокой зеленой травы.

Мой брат закатил глаза. Потом закрыл глаза, и его лицо залило жаркое солнце. Но я потянулся и улыбнулся сестренке, прячущейся в поле.

— Ммм… ты что-нибудь слышал, братец? — спросил я и услышал хихиканье сестры в нескольких футах от себя.

Мой брат хмыкнул, засыпая.

Я подкрался ближе и громко сказал:

— Это было похоже на Зою. Тебе не показалось, что это было похоже на Зою? — подыграл я ему.

Еще больше смеха раздалось передо мной. Два карих глаза появились в траве, настолько темные, что они были похожи на саму ночь.

— Ммм… интересно, где она может быть? — спросил я и притворился, будто ищу в траве. Когда ее хихиканье стало слишком громким, чтобы игнорировать, я не мог не улыбнуться. Через несколько секунд моя пятилетняя сестра выскочила из травы и побежала прямо на меня. Ее смеющееся лицо было последним, что я видел, прежде чем она бросилась в мои объятия, толкнув меня назад на траву рядом с моим братом.

Мой брат приоткрыл один глаз и, ухмыляясь, покачал головой сестре. Потом он снова закрыл глаза.

Зоя отстранилась, и ее маленькие ручки прижались к моим щекам, когда она села мне на колени.

— Sykhaara [8] Моё счастье, моя радость (груз.). , — сказала она мне, используя имя бабушкиного любимчика для меня, — моя радость, я пришла к вам. Папа хочет, чтобы вы оба сейчас же вернулись домой! — Я рассмеялся, когда она подражала глубокому голосу нашего отца. Она засмеялась в ответ. — Он сказал, что придут какие-то люди, и вы должны переодеться и встретиться с ними. «Вы должны научиться семейному бизнесу!» — она снова подражала, ее маленькие ручки были на бедрах.

Брат посмеялся над сестренкой, оставаясь на своем месте рядом с нами, и Зоя многозначительно кивнула головой. Она сдвинула брови и спросила:

— Кто эти мужчины?

Я постучал ей по носу.

— Папины друзья.

— Ооо, — ответила она, — так они и мои друзья тоже?

Мой брат на этот раз сел. Его лицо было серьезным.

— Да, они и твои друзья, но будь осторожна, Зоя. Это опасные люди.

Ее лицо было серьезным, и она кивнула головой, повторяя:

— Друзья, но быть осторожной. Они опасны.

— Да, — сказал я, но это чувство пустоты вернулось в мой желудок. Мы втроем пошли обратно к дому, неся Зою на руках.

Ее палец указал на мое лицо.

— Один, два, три, — считала она, похлопывая меня по левой щеке.

— Что ты делаешь? — спросил я. Она ткнула меня в верхнюю часть щеки.

— Один, два, три, — повторила она, — родинки возле твоего глаза.

Она протянула руку и положила ее на лицо брата.

— У тебя их нет.

— Нет, — сказал он, протягивая руку и щекоча ее ребра. Наша сестра кричала и смеялась, пока брат не остановился и не взъерошил ее черные волосы.

— Все в порядке, — сказала она и похлопала его по плечу. — У него есть по одной для каждого из нас. — Она указала на меня. — Один, — затем указала на себя, — два, — затем указала на нашего брата. — Три. — Она гордо кивнула головой. — По родинке для каждого из нас.

Я повернул ее лицо, чтобы она посмотрела на меня.

— А что насчет малышей? Что насчет других твоих брата и сестры? У меня нет пяти родинок. Мне не хватает на всех нас.

Она нахмурилась.

— Хм… Они же малыши. Они плачут и плачут. — Она положила одну руку мне на лицо, а другую — брату. — Вы мои. Мои старшие братья-близнецы. Малыши есть друг у друга. Папа сказал, когда вы станете большими и сильными, вы будете защищать меня, и никто не причинит мне вреда, потому что вы отпугнете их всех.

Мой брат подошел и забрал ее из моих рук. Он подбросил ее в воздух, и она завизжала. Он прижал Зою к груди и, поцеловав в щеку, ответил:

— И это правда. Мы всегда будем защищать тебя.

— Я знаю, — самодовольно сказала она и снова указала мизинцем на нас троих. — Один, два, три… Зоя, Заал и Ан…

У меня перехватило дыхание, и глаза открылись. Я подался вперед. Пот лился с моего тела. У меня тряслись руки. Я моргал, моргал и искал ртом воздух, слова маленькой девочки кружились у меня в голове…

«Один, два, три… Зоя, Заал и Ан…»

Боль пронзила мои глаза, когда я попытался вспомнить больше. Я в отчаянии закричал. Боль заблокировала что-то в моем сознании, что-то, что я хотел вспомнить.

«Ты забудешь их всех! — приказывал голос Хозяина. Цепь хлестнула меня по спине, руки были связаны за спиной, когда я свисал со стены. — Ты мой. У тебя нет прошлого, нет семьи, нет других мыслей, кроме как убивать. Ты просто убийца. Ты будешь убивать ради меня. Только для меня».

— Заал? — мягкий голос Талии внезапно ворвался в мой мозг. Ее рука коснулась моего плеча. Я закрыл глаза, пытаясь успокоиться.

Я чувствовал, как она движется рядом со мной. Внезапно она перекинула ноги мне на колени и положила ладонь на щеку.

— Тсс… — успокаивала она. — Это был всего лишь сон. Ты в безопасности, ты здесь со мной.

«Папа сказал, когда вы станете большими и сильными, вы защитите меня, и никто не причинит мне вреда, потому что вы отпугнете их всех».

— Заал! — Талия толкнула меня и убрала мои влажные длинные волосы с лица. — Посмотри на меня. Пожалуйста.

Я сделал, как она велела, и посмотрел в ее карие глаза. Я сглотнул и спросил:

— Кто я?

Талия застыла, лицо ее побледнело. Я скользнул руками по ее обнаженной коже и снова спросил:

— Талия. Кто я?

— Заал, — прошептала она. Я покачал головой.

— Нет! — Я отпустил руки и схватился за голову. — В моей голове. Образы, люди.

Кто они такие? — Я сжал руку в кулак и ударил себя в грудь. — Кто я? Заал? Кто такой Заал?

Рука Талии на моем лице задрожала, но она сама замерла у меня на коленях. Мое сердце заколотилось. Это было слишком быстро, слишком быстро. Талия что-то знала.

— Заал, — прошептала она. Страх пронзил ее голос.

Мой желудок сводило. Я снова расстроил ее. Я не хотел расстраивать Талию.

Прижавшись лбом к ее лбу, я спросил:

— Почему ты расстраиваешься? Почему ты всегда становишься грустной из-за меня?

Рот Талии открылся. Но слова не выходили. Я сжал ее лицо и прижал ее губы к своим. Я протолкнул язык в ее рот. Талия застонала, ее пальцы потянули мои волосы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тилли Коул читать все книги автора по порядку

Тилли Коул - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рип отзывы


Отзывы читателей о книге Рип, автор: Тилли Коул. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x