Гарри Грей - Однажды в Америке [litres]

Тут можно читать онлайн Гарри Грей - Однажды в Америке [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарри Грей - Однажды в Америке [litres] краткое содержание

Однажды в Америке [litres] - описание и краткое содержание, автор Гарри Грей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гарри Грей написал этот биографический роман в одиночной камере тюрьмы Синг-Синг. Будучи членом преступной банды, которой боялась вся страна, он реалистично отобразил жизнь Америки времен Великой депрессии: сухой закон, бутлегеры, проституция, ограбления и убийства. Герои книги — выходцы из бедных эмигрантских кварталов Нью-Йорка. В условиях беззакония и отсутствия работы они прокладывают себе дорогу в жизни с помощью дружбы и пистолета.

Однажды в Америке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Однажды в Америке [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гарри Грей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

13

Покончим с этим делом; буквально — «задницу на стол» ( идиш ).

14

«Томми» — автомат американского конструктора Дж. Т. Томпсона.

15

Члены одной семьи ( фр. ).

16

Шлемиль — простак, растяпа ( идиш ).

17

Мешугенер — болван, дурак ( идиш ).

18

Поцелуй меня в зад ( идиш ).

19

Барнум Финеас Тайлор (1810–1891) — американский антрепренер и шарлатан, чье имя стало нарицательным.

20

Палисады— гряда водных скал у западного берега реки Гудзон.

21

Торчи — грустная и сентиментальная песня о неразделенной любви.

22

Чтоб ты сдох, стукач ( идиш ).

23

Небиш — простофиля, дурачок ( идиш ).

24

Браун Хейвуд (1888–1939) — американский журналист, известный своими либеральными социально-политическими убеждениями.

25

Пейн Томас (1737–1809) — англо-американский писатель и политический памфлетист, участник Войны за независимость в Северной Америке.

26

Хула— гавайский танец.

27

Виктрола — одно из названий граммофона.

28

Шикса — девушка нееврейского происхождения ( идиш ).

29

Благородный — лидер штрейкбрехеров ( сленг ).

30

Креплак — кусочки теста, как правило, с мясной или сырной начинкой, обычно кладутся в виде клецек в суп ( идиш ).

31

Мохель — у иудеев человек, непосредственно совершающий процедуру обрезания ( идиш ).

32

Чертова кухня — место, пользующееся дурной репутацией, опасный квартал в Нью-Йорке.

33

Кобб Тайрус Рэймонд (1886–1961) — знаменитый бейсболист.

34

Пинокл — вид карточной игры.

35

Херринг (Herring) — сельдь ( англ. ).

36

Сумасшедший ублюдок ( идиш ).

37

Будем здоровы ( идиш ).

38

Шива — традиционный семидневный траур у евреев, соблюдаемый родными и друзьями усопшего ( идиш ).

39

«Стетсон» — шляпа с широкими полями и высокой тульей; «ковбойская шляпа».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Грей читать все книги автора по порядку

Гарри Грей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Однажды в Америке [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Однажды в Америке [litres], автор: Гарри Грей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x