Картер Браун - Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп]
- Название:Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00691-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] краткое содержание
Т.12. Надо убрать труп [Внезапная насильственная смерть. Могилы,которые я раскапываю. Страстная язычница. Надо убрать труп] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В центре комнаты несколько ярких студийных ламп были составлены вместе так, чтобы сосредоточить свет на одном участке. Посреди этого светового круга на табурете с мягким кожаным сиденьем спокойно восседала блондинка.
При виде ее дуло «магнума» мелко задрожало в моей руке: она была абсолютно голой!
— Дуглас, — с трудом выговорил я, — я и не подозревал, что вы художник! Борода должна была навести меня на эту мысль, но я принял вас за неряху-бездельника, а разницу между бездельником и бородатым бездельником составляют только усы.
Я похлопал его по карманам, проверяя, нет ли у него оружия.
Его не было. У блондинки его тоже не было, я это определил чисто визуально. Пользуясь своим пистолетом, я заставил Дугласа отступить дальше в глубь комнаты, пока мы не вышли на середину, в круг яркого света.
— Привет, Дэнни, — как ни в чем не бывало сказала блондинка. — Ты принес назад мои пять сотен или зашел поговорить о новом задании?
Справа на мольберте я увидел картину, которую Дуглас, видимо, заканчивал, когда я нажал кнопку звонка. Я внимательно ее рассмотрел, и ухмылка стала медленно сползать с моего лица, пока совсем не исчезла.
Бородач принадлежал к реалистической школе, будьте уверены! Он сумел совершенно точно передать дивный оттенок волос, теплый тон ее великолепного тела, презрительно-вызывающее выражение ее пухлого рта.
На картине она была изображена сидящей на земном шаре, на самой его вершине. Она смеялась, откинув голову и показывая свои белые, острые, хищные зубки. Земной шар состоял из двух полусфер, по которым бежали две крошечные голые фигурки — мужчина и женщина, чьи лица были искажены ужасом. Рядом с блондинкой стоял черный ящик, крышку которого она чуть приподняла пальчиками правой руки. Из ящика на бегущих по шару людишек нескончаемым потоком извергались какие-то непристойные чудовища.
Она сидела на крыше мира и смеялась, а в ясной голубизне ее живых глаз отражались два танцующих скелета.
Я с некоторым усилием оторвался от картины и взглянул на Читэма. Он тоже смотрел на меня не мигая, без всякого выражения.
— Ты понял, Дэнни? — сказала блондинка, и ее голос зазвенел в тяжелой тишине студии. — Мое имя Пандора!
Глава 4
Я смотрел, как она поднялась с табурета и направилась к массивному бюро, заваленному карандашными набросками. Ее полные груди слегка подрагивали на ходу, придавая ей немного неустойчивый вид, но это только увеличивало ее очарование. Она полностью игнорировала свою наготу.
— Мне нужно выпить, — сказала она. — Наверняка здесь где-нибудь найдется бутылка виски.
Она шарила в двух верхних ящиках и наконец выпрямилась, радостно размахивая бутылкой:
— Ну, что я говорила!
— Вы уверены, что эта жидкость пригодна для питья, а не только для живописи? — спросил я.
— Конечно, ее можно пить, горлышко еще запечатано, — весело улыбнулась она. — Стаканы на кухне, сейчас я их принесу. — Тут она скользнула взглядом по «магнуму», который я все еще держал в руке. — Дэнни, вы можете опустить свой пистолет, он вам больше не понадобится.
С этими словами, лениво покачивая бедрами, она прошествовала в дальний угол комнаты и исчезла в кухне, притворив за собой дверь.
— Как сказала Пандора, можете опустить свой пистолет, Бойд, — произнес Читэм наигранно легким тоном. — Он вам больше не нужен.
Я дружески улыбнулся ему.
Не возражаете, если я вас попрошу повернуться ко мне спиной?
— Нет, подождите! Не глупите, Бойд! — хрипло пробормотал он.
— Не будем затягивать, Дуглас, — сказал я. — Конечно, если ты предпочитаешь, чтобы я пустил в ход пушку — пожалуйста! Или давай поворачивайся, так будет проще.
Глаза его горели, когда он долгим взглядом смерил меня, потом тяжело повернулся, опустив плечи.
— Бойд, в следующий раз я убью тебя! — Его голос слегка дрожал.
Я перевернул револьвер и рукояткой ударил его по затылку. Колени его подогнулись, и он кучей повалился на пол. Мне понадобилось всего пять секунд, чтобы оказаться у двери на кухню. Осторожно повернув ручку, я бесшумно вошел внутрь. Пандора резко повернулась ко мне, прижимаясь спиной к двери чулана, в котором обычно хранят хозяйственные принадлежности, щетки и ведра.
— Черт бы тебя побрал, Дэнни! — задыхаясь, произнесла она. — Ты меня так напугал! Я как раз искала там стаканы.
— А что, Читэм держит их вместе с половыми тряпками и шваброй? — насмешливо спросил я.
— Он их держит везде, где ему вздумается, но сейчас их там не оказалось — я только что смотрела.
— Дорогая, надо поискать хорошенько, давай посмотрим еще разок.
— Единственное место, где я еще не искала, — это под раковиной, — сказала она, медленно двигаясь ко мне. — А где Дуглас?
— Он немного устал. Это все творческая работа, она так выматывает!
Пандора наклонилась и открыла шкафчик под раковиной.
— Ну вот, я же говорила! — весело воскликнула она и протянула мне три дешевых стеклянных стакана, с трудом удерживая их в руке. — Я знала, что они должны быть где-то здесь. Сложности жизни художника совсем не оставляют Дугласу времени на домашнее хозяйство.
— До чего же я это люблю! — восхищенно сказал я. — Женская рука в доме — мечта каждого холостяка, когда он думает о женитьбе: идеальная подруга, которая для каждой вещи найдет свое место, наведет в доме полный порядок. Разумеется, она к тому же роскошная блондинка и любит разгуливать по кухне нагишом.
— А разве другим способом можно заставить мужа мыть посуду? — улыбнулась она. — Дэнни, убери ты этот пистолет, он действует мне на нервы. Видишь, я вся покрылась «гусиной кожей». Даже в самых интимных местах!
— Ну, я не тот человек, который может игнорировать «гусиную кожу», — галантно ответил я и засунул «магнум» в наплечную кобуру.
— Это уже лучше, — с облегчением вздохнула она. — Теперь можно расслабиться.
— Дуглас спит, дорогая, почему бы нам тем временем не позабавиться?
— Прекрасно, — промурлыкала она, — но только не здесь, не на кухне!
— Почему бы и нет? Давай откроем чулан, вот где здорово будет!
— Ты что, шутишь? — холодно произнесла она.
— Нет, не шучу, — столь же холодно ответил я. — Открывай!
Она несколько мгновений колебалась, оценивая ситуацию, потом ровным голосом спросила:
— Что ты сделал с Дугласом?
— Долбанул его по затылку. Так же, как он меня прошлой ночью. Надо будет, и тебе вмажу — нет проблем.
— Это ты можешь! — мрачно буркнула она, подходя к чулану, и резко дернула дверь. Оттуда вывалилась связанная Сюзи Лейкман. Пандора посмотрела на меня. — Как ты узнал, что она там? У тебя что — рентген?
— Ты сказала, что пойдешь на кухню за стаканами, но зачем было так тщательно закрывать за собой дверь? Что, стаканы иначе не найти?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: