Татьяна Гармаш-Роффе - Черное кружево, алый закат
- Название:Черное кружево, алый закат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-37653-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Гармаш-Роффе - Черное кружево, алый закат краткое содержание
– Я не говорил тебе – боялся, что за сумасшедшего меня примешь! – но теперь, после твоих слов… Тут вот какая история… Мне в последний месяц все попадается девица одна. Довольно красивая, вся в черном, с ног до головы, только помада красная. Я иду себе по улице, а она навстречу. И смотрит на меня. Улыбается.
– По какой улице?
– Да в том-то и фокус, что по разным! И всегда – навстречу! Причем в разных местах! Степ, она за мной следит! Несколько дней назад я не выдержал, взял и спросил: «Чего вам от меня надо-то, девушка?» У меня до сих пор мурашки по коже… Я не трус, но тут… Пробрало, Степ. Знаешь, чего она мне ответила? «Как же мне с вами расстаться? Ведь я – ваша Смерть…»
Черное кружево, алый закат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако Полина никогда братишку из виду не теряла. С тех пор как он начал прилично зарабатывать, Полина несколько раз приезжала к нему. Рассказала о себе, жаловалась на отца и на мать, просила денег. Об этих встречах не знал никто: Полина обставляла их в высшей степени секретно и Костика просила никому не говорить. Да ему и самому болтать было ни к чему: жена бы не одобрила, узнав, что он подкидывает деньги невесть откуда взявшейся сестре, с которой Костю ничто не связывает…
Он давал Полине деньги все неохотнее, а однажды заявил, что с него хватит. Отец его бросил, никогда о нем не заботился, и он решительно не видел, с какой стати должен материально помогать его ребенку от другого брака… В чем Костю вполне можно понять.
Возвращаемся в семью Пукаловых. Соня сумела утаить от всех покупку машины, но дорогие шмотки не скроешь, и они Полину насторожили. Она принялась подслушивать да подсматривать и достаточно быстро поняла, что в доме завелись большие деньги! Наряды матери вкупе с ее частыми выходами из дома по вечерам – ведь Соня регулярно следила за Константином, выжидая удобного момента для нападения, – наводили Полину на мысль о любовнике… Жить с родителями молодой взрослой женщине и впрямь тяжело, и отдельная квартира стала навязчивой, маниакальной мечтой Полины. Да и не только квартира: ей хотелось красивых вещей, машину, и было страшно обидно, что мать тратит все на себя и не желает делиться с ней, с дочерью. Однако, зная маменькин характер и понимая, что добровольно Соня денег ей не даст, Полина решила подловить мать с любовником, чтобы использовать сей факт для шантажа. Она собиралась сыграть на чувствах отца, показав ему видеозапись, доказательство Сониной неверности, и убедить его изменить завещание в ее пользу…
Конечно, взявшись следить за ней, Полина никак не ожидала, что увидит воочию сцену, в которой мать убивает ее сводного брата! Но, практичная женщина, – Сонины гены и воспитание, надо думать, – она не испугалась, не сбежала, не бросилась на защиту Кости, не позвала милицию, не впала в истерику, когда увидела, как ее мать «налезла» на Костика. Нет, Полина хладнокровно сняла все это на свою камеру. В том числе и момент, когда Соня воткнула иглу в вену Кости… В тот вечер она за матерью больше не следила, но на следующий день покрутилась у дома сводного брата и узнала, что в семье горе, что Костя погиб. Понять отчего не составило труда.
После этого Полина внесла в свои планы поправку: вместо того чтобы жаловаться отцу на неверность матери – коей не оказалось! – она решила шантажировать Соню… Вот, собственно, и все, остальное вы уже знаете… У меня горячее стынет, если других вопросов нет, то я поем, – прозаично закончил Кис.
Степан, до сих пор почти не проронивший ни слова, вдруг поднялся, держа полную рюмку водки в руке. За столом все пили кто что: Александра джин с тоником, Кис коньяк, Игорь заказал бордо, Кристина тоже, Роман пиво, Степан водку, а Кира мартини.
– Как сказал поэт, – торжественно проговорил Степан, – «содвинем бокалы, подвинем их разом»… А мож, наоборот сказал, но похоже. [15]В общем, Леха хороший парень, грамотный. Он всех вывел на чистую воду. Жену свою, журналистку… я извиняюсь, Алексан Кирилна… отмазал, вампиров разыскал, Коськиных убийц нашел и… – Он повернул голову и с неприкрытой нежностью посмотрел на Киру, – и Кирку разоблачил, свинюшку, которая мне мозги нае… напудрила историей про Дракошку!
Кира фыркнула от смеха.
– Чего, я разве не так сказал?
– Так, – ответила Кира, – так!
– А чего ты ржешь?
– Ты смешной.
– Не понял?!
– И не надо, – отозвалась Кира. – Давай дальше тост!
– Дык я… Чего, я уже все сказал! Детектив всех разоблачил! И, ребята… вы тоже молодцы! Давайте дернем по этому поводу!
Первой отреагировала общительная Лизанька, потянувшись навстречу Степану йогуртом; Кирюша немедленно взял пример с сестрички и протянул к середине стола свою ложку.
Вслед за малышней и взрослые подвинули и содвинули бокалы, стаканы и рюмки.
– «Да здравствуют музы, да здравствует разум!» – звонко продолжила начатую Степаном цитату Кристина.
– Вот-вот, – согласился Степан. – Разум!
Примечания
1
Имя вымышленное. Если футболист по фамилии Макаров реально существует, автор категорически заявляет, что к нему данная сцена не имеет ни малейшего отношения.
2
См. роман Т. Гармаш-Роффе «Ведьма для инквизитора», издательство «Эксмо».
3
См. роман Т. Гармаш-Роффе «Расколотый мир», издательство «Эксмо».
4
См. роман Т. Гармаш-Роффе «Мертвые воды Московского моря», издательство «Эксмо».
5
См. роман Т. Гармаш-Роффе «Уйти нельзя остаться», издательство «Эксмо».
6
Речь идет о сангине. (Прим. автора.)
7
См. роман Т. Гармаш-Роффе «Ведь я еще жива», издательство «Эксмо».
8
См. романы Т. Гармаш-Роффе «Расколотый мир», «Ведь я еще жива», издательство «Эксмо».
9
См. роман Т. Гармаш-Роффе «Шантаж от Версаче», издательство «Эксмо».
10
См. роман Т. Гармаш-Роффе «Вечная молодость с аукциона», издательство «Эксмо».
11
Beau-frère — (франц.) 1) шурин: 2) деверь; 3) свояк; 4) зять.
12
Во Франции учебный год начинается в первую среду сентября.
13
См. роман Т. Гармаш-Роффе «Ведь я еще жива», издательство «Эксмо».
14
Название вымышленное. (Прим. автора.)
15
Степан, конечно, переврал фразу Пушкина, которая в оригинале звучит так: «Подымем стаканы, содвинем их разом!»
Интервал:
Закладка: