Юрге Китон - Лейси
- Название:Лейси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрге Китон - Лейси краткое содержание
В романе: конфликт субличностей, созданных хорошим актёром; взросление, социализация; расследования преступлений, внедрения, соблазнение, загадки; мафия, криминал, гендерная интрига, сложный выбор; серийные убийства, ловля на живца, борьба с прошлым;
Сложностей с гендером и ориентацией у героя нет. Мальчику (и его альтер эго) нравятся девочки. Но гендерный юмор в романе есть. И есть личность Лейлы, живущая в социальных сетях, официальных документах, имеющая опекунов, друзей, знакомых, но существующая только в голове главного героя. От автора: Первая книга цикла, состоящая из двух частей. Вторая книга пишется и скоро тоже появится на сайте.
Содержит нецензурную брань.
Лейси - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я буду тебя ждать.
Она опять целует меня, и в этот раз я отвечаю с большей страстью. Мы поднимаемся на борт.
Я никогда не был на таком огромном лайнере. По сути, это судно – большой плавучий отель, со всей присущей дорогим отелям роскошью и блеском. Как вам такие габариты: длина – 339 метров, ширина – 56, водоизмещение – 160 000 тонн. 15 пассажирских палуб. Развивает скорость в 21,6 узла. Может разместить до 3,5 тысяч человек. Впечатляющая громадина. И мне надо бы всё здесь изучить.
Я буду жить в одной каюте с Элеонор – уже хорошо. Наша каюта раза в три больше, чем вся моя квартира. Здесь две комнаты, огромная ванная. Естественно, все комнаты с видом на море.
Мы разместились на одиннадцатой палубе. Так называемые деловые партнеры Элеонор на двенадцатой. Я уже успел подслушать, что встречаться они будут в специально снятом конференц-зале на десятой палубе. Мне придется побегать туда-сюда.
Элеонор бросила вещи на кровать, взяла с собой мобильник, сумку и ушла. Перед уходом она дала мне денег и посоветовала погулять по лайнеру: здесь полно магазинов, ресторанов, баров и прочих развлечений. Я сказал ей, что так и сделаю.
Как только за Элеонор захлопнулась дверь, я прошерстил её сумку с вещами. Ничего странного не заметил. Немного деловой одежды, парочка вечерних платьев, туфли и украшения. На всякий случай я проверил все шкафы и тумбочки. Нашёл сейф – открытый и пустой. Видимо, всё важное она будет постоянно носить с собой.
Конечно, в каюте могут быть заранее установлены видеокамеры. Но нет ничего странного в том, что молодой любовник, которого взрослая, богатая женщина подобрала на улице, роется в её вещах. Я вышел осмотреться.
Прошелся по двенадцатой палубе – мимо кают, где должно быть, уже разместились «друзья» мадам Свифт. Поднялся на тринадцатую палубу, спустился до девятой – осмотрел все возможные пути отступления. На девятой – ещё каюты с отдыхающими. На тринадцатой – торговые павильоны вперемешку с барами и кафе. Здесь можно затеряться в толпе, очень удобно.
На этом лайнере есть ещё спортзал, бассейн и теннисный корт. Если мадам не будет посещать данные места, то мне они и подавно не интересны. Тем не менее, и здесь изучаю обстановку. Всегда должно быть наготове алиби: где был, что делал? Я внимателен: запоминаю время работы, расписания, адреса всех мест, которые я мог бы посетить, дожидаясь мадам.
Элеонор звонит на мобильник и предлагает вместе позавтракать. Она называет кафе и объясняет, куда идти. Обещаю скоро быть на месте.
Местечко и вправду милое. Мы сидим недалеко от борта палубы, солёный морской ветер приятно охлаждает кожу. Элеонор заказывает круассаны и черный кофе. Я предпочитаю завтрак поплотнее. Я вообще плохо помню, когда в последний раз ел. Мне приносят яичницу с беконом. Много бекона, много тостов с маслом. Сладкий кофе со сливками. Элеонор наблюдает, с каким аппетитом я ем. Смеётся. Я шучу про мой молодой растущий организм, а она пожирает меня взглядом и просит не расти слишком быстро.
Неприятно. Тем не менее, мне нужно остаться с ней наедине: заглянуть в её органайзер и поставить на одежду жучок. Поэтому я поддерживаю её игривое настроение. Предлагаю вместе прогуляться, но у неё уже с утра много дел. Через полчаса первая встреча с иностранными коллегами. Скорее всего, мадам не будет весь день. Обедать она тоже будет с ними. А к ужину поднимется за мной.
Спрашивает, есть ли у меня приличный костюм. Сказал, что что-нибудь куплю. Элеонор дала ещё денег. Кстати, я не собираюсь их возвращать. Это против правил, мне бы всё сдать под отчёт в организацию, но я здесь жизнью рискую. Узнай мадам, кто я – сбросит за борт, как щенка.
У нас остается пятнадцать минут, и я прошу Элеонор заглянуть в каюту. Она улыбается и говорит, что не готова опаздывать. Я киваю. Пока мы поднимаемся, соображаю, куда приклеить жучок. В конференц-зал я не попаду. По крайней мере, сейчас. Остается подкинуть жучок Элеонор. На подошву туфли, около каблука – слишком заметно. За ворот блузки? Будет поправлять на себе одежду, чтобы освежить тело, обнаружит лишнюю деталь в наряде. Не пойдёт. В сумку? Как вариант. А если она бросит её далеко от говорящих? В телефон не успею. И она может заметить помехи. И вдруг понимаю – в отвороты её брюк! Брюки сделаны из легкой, но плотной материи. Мадам не почувствует, если я засуну жучка в низ брючины.
Я соображаю вовремя – мы заходим в нашу каюту. Теперь мне надо действовать быстро, чтобы Элеонор не успела перехватить инициативу. Усаживаю мадам на кровать и толкаю. Женщина падает на спину и наверняка видит только потолок. Я сажусь на пол, снимаю с ноги мадам туфлю и целую эту же ногу чуть повыше щиколотки, одновременно запихивая жучок в отворот брючины. Элеонор смеётся, хочет встать. Не позволяю. Подтягиваю её на себя, ухватившись под её коленями, чтобы мадам потеряла равновесие, забираюсь на кровать. На какой-то миг наши глаза встречаются. Почему-то я чувствую себя вором, застигнутым на месте преступления. Я боюсь, что мой взгляд выдаст мой страх и быстро и жадно пытаюсь поцеловать Элеонор. Она смеётся и отворачивается. Страсти в этом мало. Неужели мадам не чувствует? Хотя… Наверняка она понимает, что всё игра, но думает, что я делаю это из-за денег.
После непродолжительной возни Элеонор спихивает меня с себя. Раскрасневшаяся, она садится на кровати, приводит одежду в порядок и разворачивается ко мне, улыбаясь:
– Что ты устроил? Я ведь сказала – у нас только пять минут!
Я промолчал, потом додумался до обиженной гримасы.
– Лейси, будь терпеливее! – мадам наклонилась ко мне и несколько раз быстро поцеловала в губы, потом, подумав, легонько куснула в щеку. Я непроизвольно дёрнулся, но постарался как-можно естественнее замаскировать это движение и тоже слегка прикусил кожу на её скуле.
– Эй, а тебе нельзя! – Элеонор отстранилась и ударила меня по щеке. Не то чтобы сильно, но доходчиво. – Вдруг останется след!
– Я понял.
– Вот и хорошо! – она смягчилась. – Мы будем вместе весь вечер и всю ночь. А пока – найди себе занятие!
Весь вечер и всю ночь. Это тебе не час в отеле. Быстрее бы всё закончилось.
Элеонор встала с постели, поправив ворот блузки. Хорошо, что я передумал клеить туда жучок. Мадам подошла к двери, уставившись в свой телефон, и, казалось, забыла о моём существовании. Я дождался, когда за ней захлопнется дверь и упал на кровать, выжатый как лимон.
Мысли о сегодняшней ночи не особо радовали. Я мог бы усыпить Элеонор, подсыпав снотворное в напиток. Но мы здесь только первый день – не хочу рисковать. Она сильно удивится, если проспит всю ночь как сурок, вместо того чтобы резвиться с молоденьким мальчиком.
Итак, я остался один. Достаю беспроводной наушник, вкладываю в ухо. Весь день я буду слушать, что делает и о чём говорит Элеонор. В случае, если по каким-либо причинам я не смогу передать записи, остаётся полагаться только на мою память. Устраиваюсь поудобнее в кресле и готовлюсь к долгому дню.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: