Джеймс Твайнинг - Двойной орёл
- Название:Двойной орёл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-17-039106-4, 5-9713-3786-6, 5-9762-0972-6, 978-985-13-9206-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Твайнинг - Двойной орёл краткое содержание
«Двойной орел». Уникальная золотая монета достоинством в двадцать долларов, выпущенная в 1933 году.
На одной ее стороне — орел с широко раскинутыми крыльями, на другой — Статуя Свободы с факелом и оливковой ветвью.
Таких монет в мире осталось всего девять, и стоимость каждой на черном рынке — восемь миллионов долларов.
Обладатели всех «двойных орлов» — от миллиардеров-нумизматов до известных музеев — хорошо известны.
Так почему же один из этих уникальных раритетов оказался у мелкого жулика, жестоко убитого в Париже?
Агент ФБР Дженнифер Брауни, ведущая расследование, решает сравнить находку с «двойными орлами», хранящимися в Форт-Ноксе. Однако там ее ожидает нечто невероятное.
Что?..
Двойной орёл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ты там делаешь? — Она открыла один глаз, потом второй и увидела, что Том возится у огромного зеркала, занимавшего почти всю правую стену, — пытается прикрыть его простыней, закрепив ее на уголках.
— Иногда люди использовали этот номер для создания порнофильмов, — ответил Том, даже не обернувшись. — Уверен, это двустороннее зеркало и за ним можно спрятать камеру. Не думаю, что тебе хочется рисковать.
Дженнифер окончательно проснулась и резко села в постели.
— Ты меня в бордель привел? — Она соскочила с постели и брезгливо прижала руки к груди, словно опасалась дотронуться до любой поверхности, к которой могли прикасаться прежде сомнительные обитатели номера.
— Да никакой это не бордель. Просто место, куда иногда захаживают разные люди. Я знаю владельца. Нет, здесь все чисто, безопасно, и искать нас сюда никто не сунется.
— Замечательно.
Немного успокоившись, Дженнифер опустилась на край кровати, потянулась к тумбочке, взяла толстый запечатанный конверт, его прислал в отель Корбетт, как они договаривались. И начала вкратце пересказывать содержание первых нескольких страниц, заправляя за ухо выбившуюся прядь черных волос.
— Карл Штайнер. Выходец из Восточной Германии. Сорок шесть лет. Бывший пограничник. Подозревается в том, что был информатором Штази. Имел сроки за вооруженное ограбление, торговлю краденым… Подозревается в нескольких убийствах, совершенных на территории Германии, но бесспорных доказательств нет. Три года назад переехал в Голландию. Видимо, здесь ему, как заядлому наркоману, проще было удовлетворить потребность в героине.
Том усмехнулся:
— Что ж, попал, можно сказать, по адресу. Ну а убийство? Есть там об этом что-нибудь?
Дженнифер перелистала несколько страниц.
— Немного. — Она взглянула на Тома поверх коричневой обложки папки. — В точности такое же, как у Раньери, смертельное ранение. Находился в телефонной будке, когда все случилось. Звонок прослежен, Штайнер звонил в Лондон на номер тамошнего телефона-автомата. Бумажник и ключи остались при нем, так что даже голландская полиция сообразила — это не ограбление. Они считают, будто убийство связано с наркотиками. Очевидно, здесь это распространенное явление.
Том задумчиво сморщил нос.
— Нам известно, что это не так. Мы имеем дело с профессионалами, прекрасно подготовленными наемными убийцами. Они убили Раньери, затем расправились и со Штайнером. Видимо, рассчитывали, что никто не свяжет между собой два преступления. Получили они то, что хотели, или нет?
Дженнифер задумчиво покачала головой:
— Ты имеешь в виду монеты?
— Да.
Она рассматривала еще одну напечатанную на машинке страницу.
— Просто не верится!
— Что? Что такое?
Дженнифер подняла на него изумленные глаза:
— Есть видео, где снята история.
— Видео? Что значит видео? Видеозапись? — Настал через Тома изумляться.
Дженнифер кивнула.
— Какая-то пара туристов случайно засняла убийство на видео. Где-то тут должна быть копия. — Дженнифер пошарила в конверте и с торжествующим видом извлекла кассету. Вверху был криво — похоже, второпях — наклеен бумажный ярлык, на нем красовалась надпись, сделанная красными чернилами: «Штайнер — Видеопленка».
Том выхватил кассету из ее рук, включил телевизор, новенький, одной из последних моделей, выглядевший странно неуместно на фоне грязных оборванных обоев с цветочным рисунком и дешевой ламинированной мебели, окрашенной в разные оттенки темно-зеленого. Встроенный видеомагнитофон жадно проглотил кассету с глухим механическим чавканьем.
Глава 48
Отель «Ван Рийен», Амстердам, Голландия
14.49
Номер был грязный, в нем скверно пахло. Немытое, забитое гвоздями окно завешано зеленой шторой в пятнах, криво свисавшей со штанги, петли в нескольких местах оборваны. Пол и стены обиты одинаковой коричневой тканью под вельвет — без сомнения, то был последний писк моды семидесятых годов, но обивка давно протерлась и загрязнилась.
Многочисленные клиенты оставили на ней следы своего пребывания. Пружинный матрас кровати продавлен в центре и напоминал сломанный батут, выщербленная, некогда белая панель изголовья и находящиеся в столь же плачевном состоянии боковые тумбочки намертво привинчены к стене. В левом ящике хранилось гидеоновское издание Библии, [22] Изданная и бесплатно распространяемая организацией «Гидеонс Интернэшнл» Библия. Ее экземпляры имеются в каждом номере мотеля или отеля.
откуда было вырвано несколько страниц. Черные крошки, застрявшие между Евангелиями от Марка и Луки, а также специфический запах, исходивший от них, свидетельствовали о том, что странички использовал на самокрутки какой-то дошедший до ручки наркоман.
Потолок в разводах желтоватого цвета даже на вид казался каким-то липким; тусклый свет исходил от единственной лампочки в сорок ватт, свисавшей в центре потолка из-под порванного бумажного абажура.
Но все это убожество было оправданно. В номер селились разные люди, и им никогда не задавали лишних вопросов. Комнату снимали на час, на день, на неделю, и плата всегда взималась вперед. Здесь было проще сохранять анонимность, нырнуть в тень и затаиться на время, прийти и уйти беспрепятственно и незамеченным. И это вполне его устраивало.
Он пробыл здесь уже семь дней, собрал вещи и готовился исчезнуть в любой момент. Выкурил множество сигарет, успел трахнуть четырех шлюх, каждая почему-то напоминала ему сестру. А утром всякий раз просыпался с сильной головной болью от похмелья, видел на тумбочке пустую бутылку виски и клял себя на чем свет стоит. Нет, довольно, хорошего понемногу, твердил он себе. Почему-то не давала покоя растерзанная Библия. Это неправильно. Неуважительно.
Вдруг в кармане завибрировал телефон. Он достал его и прижал к щеке, успевшей зарасти светлой щетиной, теплую от тела пластиковую коробочку.
— Фостер слушает. — Характерный у него был голос. Почему-то навевал воспоминания об азалиях, шепчущих на ветру соснах, в нижней части стволы их тонули в густом мху, о долгих душных ночах и кишащих крокодилами болотах.
— Ты еще в Амстердаме? — Совсем другой голос. Отрывистый, резкий. Как всегда.
— Ясное дело.
— Задержись. Надо провернуть маленькое дельце. Оплата как обычно. Позвоню тебе через час.
Голос в трубке умолк. Собеседник отключился.
Вздохнув, мужчина бросил телефон на кровать, и его поглотило незастланное постельное белье. Мужчина щелкнул замками чемодана, открыл его, достал аккуратно сложенную стопку белья, рубашек и брюк, переложил на кровать.
Снова полез в чемодан, пальцы ощупали шелковую подкладку, выстилающую пластиковый корпус изнутри. Он потянул ее на себя. Подкладка держалась на липучках и с треском отошла, под ней открылось углубление, прикрытое крышкой и засыпанное внутри мелкими белыми шариками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: