Петра Хаммесфар - Могильщик кукол

Тут можно читать онлайн Петра Хаммесфар - Могильщик кукол - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Петра Хаммесфар - Могильщик кукол краткое содержание

Могильщик кукол - описание и краткое содержание, автор Петра Хаммесфар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Петра Хаммесфар — один из виднейших мастеров современного немецкого детектива, автор более чем двадцати книг и нескольких киносценариев. Вниманию российского читателя предлагается один из ее новейших романов «Могильщик кукол» — психологический триллер, выдержавший только в Германии 17 изданий и в 2003 году экранизированный.

Бена Шлёссера из «Могильщика кукол» критики сравнивали с главными героями «Осиной Фабрики» И. Бэнкса, и «Шума и ярости» У. Фолкнера, и даже «Парфюмера» П. Зюскинда. Он обожает кукол, спит с ними, порой отнимает их у маленьких детей, иногда в непонятной ярости ломает их, потом закапывает. Это могло бы вызвать опасения, но его мать считает, что ее больной сын скорее всего кому-нибудь подражает. Местные жители жалеют безобидного дурачка — но все меняется, когда в городке одна за другой начинают пропадать девушки…

Могильщик кукол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Могильщик кукол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петра Хаммесфар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Безобидные игры, все более и более убеждавшие Труду в том, что, при всей своей непредсказуемости, Бен вполне безопасен. Когда Рената Клой в феврале 80-го года вкатила детскую коляску со своим вторым сыном во двор Шлёссеров, чтобы показать ей четырехнедельного Хайко, Труда уже могла головой поручиться за Бена, и пребывала в полной уверенности, что сын послушается ее с первого слова.

С удивленным выражением лица Бен смотрел на младенца. Труда видела, что руки сына так и чешутся потрогать малыша. Однако достаточно было фразы: «Руки прочь!» — как Бен сразу спрятал руки за спину и серьезно кивнул.

Рената спросила:

— Как тебе удалось заставить его слушаться? Я была бы бесконечно счастлива, если бы Дитер так слушался меня. Представляешь, вчера он ударил младенца.

— Бен никогда так не сделает, — ответила Труда. — Наверное, он был бы не прочь погладить малыша. Но с его грязными руками такое допустить нельзя.

И только когда появлялась Тея Крессманн с Альбертом, у Труды возникало неприятное чувство. Альберт, как заведенный волчок, крутился у сарая, где Труда не все могла увидеть из окна кухни. Она слышала только голос Альберта: «Ну давай же, Бен!»

И Бен повторял все — каждый вздор, навязанный ему Альбертом. Прыгал на одной ноге до тех пор, пока, растянувшись во весь рост, не падал в грязь, а Альберт, глядя на него, просто покатывался со смеху. Ударял себя камнем по пальцам, потому что не заметил, как Альберт, изображая удар, бил не по пальцам, а рядом. Головой бился о ворота сарая, потому что Альберт сказал: «Давай будем играть в барана».

Время от времени Тея выходила во двор, чтобы проверить, остался ли после этих игр ее Альберт цел и невредим — все-таки он был на голову меньше Бена и значительно слабее. А Труда каждый раз думала, что в первую очередь нужно беспокоиться о Бене. Ей очень не нравилось, когда сын играл с Альбертом.

С большей охотой она отводила его на час-другой к Хильде Петцхольд, хотя та первое, что делала при встрече, — это забирала у Бена куклу. Хильда считала, что такой большой и сильный мальчик должен заниматься другими вещами, и каждый раз клала ему на колени свою серую в полоску, вечно беременную кошку.

Труда неоднократно обращала внимание соседки на то, что после горького опыта в сарае Бен панически боится кошек. Хильда только отмахивалась от ее слов: «Мальчик прекрасно знает, что кошка ему ничего худого не сделает. Правда, Бен? Это красивая кошка, она добрая».

Бен, словно окаменев, неподвижно сидел на диване Хильды, поочередно бросая то тоскливые взгляды на куклу, то подозрительные — на кошку, свернувшуюся на его коленях в клубок и, щурясь, поглядывавшую на него. Труде казалось, что, встречаясь с кошкой взглядом, Бен даже задерживал дыхание. Если Хильда заставляла его погладить кошку, Бен опускал руку на загривок животного так, что Труда каждый раз с испугом думала, что он в любой момент со всей силы его сдавит.

* * *

В мае 80-го года опасения Труды обернулись реальностью, когда весьма ярким и довольно драматическим образом она поняла, что любая халатность влечет за собой штраф. Это произошло в пятницу. На рыночной площади рабочие заканчивали монтировать карусель и устанавливать палатки. В каждом доме была проведена генеральная уборка, и вывешенные свежевыстиранные флаги идеально отглажены.

В первой половине дня Труда пошла в курятник, чтобы выбрать для супа к праздничному обеду какую-нибудь старую курицу. Бен, как обычно, вышагивал рядом. И внезапно Трудой овладело желание чем-нибудь порадовать сына. Самой большой радостью для мальчика было бегать и догонять какое-нибудь мелкое живое существо. Правда, Якоб сумел вдолбить сыну, что ему запрещено ловить кого бы то ни было крупнее жука или гусеницы. Но Труда, зная проворство Бена и к тому же страдая в тот день от одышки, решила позволить ему поймать курицу. Он был прямо-таки преисполнен желания помочь матери, когда она его спросила: «Хочешь мне помочь?»

Она показала Бену птицу, предназначенную для кастрюли, и, когда он поймал ее и принес, от души похвалила. Бен с удивлением смотрел, как Труда свернула ей шею. И едва курица перестала биться в ее руках, Бен схватил молодую курицу-несушку, свернул ей шею и с полным ожидания похвалы выражением на лице положил ее Труде на колени.

Если бы в тот момент Труда наказала сына, кое-что, вероятно, пошло бы по-другому. Но как она могла решиться на наказание, если сын только хотел ей сделать приятное? Труда ощипала обеих куриц. Все еще находясь под легким шоком от собственной легкомысленности и его проворства, она механически разделывала кур.

Вероятно, выражение лица матери повергло Бена в замешательство. Дважды, склонив голову набок, заглядывая ей в лицо, он осведомился:

— Прекрасно делает?

Труда не ответила, и Бен неуверенно спросил:

— Руки прочь?

Тогда эти слова Бена были единственными понятными для всех. Граница между добром и злом, запретом и разрешением.

— Да, — неприязненно ответила Труда. — Руки прочь! Ты очень скверно сделал. Я сказала — поймать. Только поймать, не убивать. Это я могу убивать. В крайнем случае — отец, а больше никто. Запомни это. Если ты снова кого-нибудь убьешь, тебя ждут серьезные побои, и даже очень серьезные — палкой.

* * *

Во второй половине дня, пока Труда занималась окнами, он играл во дворе. Анита и Бэрбель покинули дом вскоре после полудня. Каждые две-три минуты Труда отставляла ведро и замшу для протирки окон в сторону и шла к дверям кухни посмотреть, чем занимается Бен. Один раз она увидела, что он возится с засовом курятника.

«Руки прочь!» — крикнула она.

Бен взглянул на нее, словно застигнутый на месте преступления грешник, и рысью побежал в другой конец двора.

Другой раз она увидела его дрызгающимся в дождевой бочке и предположила, что некоторое время он будет поглощен этим занятием. Однако, выглянув через десять минут во двор, она увидела, что Бена и след простыл.

Мучимая нехорошим предчувствием, Труда ринулась к курятнику. Она опасалась бойни. Но дверь курятника, как и ворота двора, оставались запертыми. Ворота сарая, напротив, были распахнуты настежь. На что, зная, как он боится кошек, Труда уж никак не рассчитывала.

Но тогда Труда многое не принимала в расчет. Ни способность Бена к подражанию, ни изобретательность Альберта Крессманна. Альберт узнал, что кошки не выносят воды. Свое открытие он передал Бену, попутно научив его, как наполнить водный пистолет в дождевой бочке. И поскольку Тея только что купила Альберту новый, старый пистолет он подарил Бену, а тот чаще всего использовал игрушку, утоляя жажду, или брызгал водой куда попало.

В то время как Труда надраивала окно спальни в уверенности, что Бен возится в воде, Бен зарядил игрушку из дождевой бочки. Затем отодвинул тяжелые ворота сарая, протиснулся в щель и с колотящимся сердцем стал ждать нападения агрессоров. Когда ничего не произошло, он отправился в путь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петра Хаммесфар читать все книги автора по порядку

Петра Хаммесфар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Могильщик кукол отзывы


Отзывы читателей о книге Могильщик кукол, автор: Петра Хаммесфар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий