Марио Пьюзо - Шесть могил на пути в Мюнхен
- Название:Шесть могил на пути в Мюнхен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-43949-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марио Пьюзо - Шесть могил на пути в Мюнхен краткое содержание
Майкл Роган, офицер американской разведки, на исходе Второй мировой войны направлен во Францию в тыл немецкой армии. Неожиданно для себя Роган влюбляется в дочку своего гостеприимного хозяина и даже женится на ней. Ослепленный своим счастьем, разведчик утрачивает бдительность. В результате вся его разведгруппа, включая беременную жену, попадает в лапы нацистов. Узнав, что Роган собирал разведданные в пользу Союзников, гестаповцы подвергают его супругу жесточайшим пыткам. Сам разведчик чудом выбирается из застенка.
И вот спустя десять лет, полных кошмарных воспоминаний о мучительной смерти жены и нерожденного сына, Майкл возвращается в Европу. Он намерен найти своих палачей, чтобы те напоследок испытали все то, что пришлось вынести его возлюбленной. И даже всемеро больше.
Шесть могил на пути в Мюнхен - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Только что изучал ваше досье, мистер Роган, — сказал Бейли. — Вы совсем не похожи на человека на той старой фотографии. Впервые увидев снова, я просто вас не узнал.
— Когда это было? — спросил Роган.
— Неделю тому назад, на автосервисе у братьев Фрейслингов, — ответил Бейли. Типичный представитель Среднего Запада, столь характерный немного гнусавый американский акцент, да и одежда и манера держаться тоже типично американские. Роган удивился: как это он не заметил Бейли на автозаправке?
Бейли добродушно улыбнулся:
— Мы считаем, что братья Фрейслинги являются восточногерманскими агентами, это помимо всего прочего. Бессовестные и алчные, жуликоватые дельцы. А потом вдруг там появляетесь вы и заводите с ними дружбу. Ну и мы, естественно, стали вас проверять. Позвонили в Вашингтон, выяснили насчет ваших виз и прочее. А потом я стал изучать ваше личное дело. И тут всплыло кое-что еще, и я затребовал местные газеты, вышедшие за время вашего пребывания в Австрии и Германии. И все сошлось. Вам удалось выследить тех семерых типов из Мюнхена, и вот теперь вы вернулись сюда, чтобы поубивать их всех. Убийство Мольтке в Вене, затем — Карла Пфана в Гамбурге. А следующие в вашем списке братья Фрейслинги, я не ошибся?
— Я приехал сюда продавать компьютеры, — устало и раздраженно ответил Роган. — Это все.
Бейли пожал плечами.
— Мне неважно, чем вы здесь занимаетесь. Не уполномочен стоять на страже законности в этой стране. Но хочу предупредить: руки прочь от Фрейслингов. Не смейте их трогать. Слишком много времени я потратил на слежку за ними и разработку, чтобы разоблачить еще одно шпионское гнездо Восточной Германии. Короче, убить их я вам не позволю, не хочу, чтобы оборвался след.
И тут вдруг Роган понял, почему братья Фрейслинги были так с ним любезны и дружелюбны.
— Их интересуют мои новые компьютерные разработки? — спросил он Бейли.
— Ничуть не удивлюсь, если это так, — ответил тот. — Компьютеры — особенно новые — находятся под запретом в коммунистических странах. Но и это меня тоже мало беспокоит. Поскольку я знаю, чем вы собираетесь наградить этих типов. Еще раз предупреждаю: только попробуйте и станете моим врагом.
Роган смотрел на него холодно и пристально.
— Не понимаю, о чем это вы, но позвольте и мне дать совет. Не становитесь у меня на пути, иначе раздавлю. И потом, ничего вы со мной не сделаете. Ни черта! У меня хорошие связи в Пентагоне. И для них мои компьютеры куда как важней, нежели вся та чушь, которую вы собираетесь выудить у этих так называемых красных шпионов. Тоже мне, гнездо разоблачили из двух придурков!
Бейли окинул его задумчивым взглядом, затем сказал:
— Ладно, вас мы не тронем, но как насчет подружки? — И он кивком указал на Розали, сидевшую на диване. — Уж мы-то сумеем доставить этой куколке нешуточные неприятности. Один, всего один телефонный звонок, и вы ее никогда больше не увидите.
— О чем это вы, черт побери?!
Худое угловатое лицо Бейли скривилось в ухмылке:
— А разве она вам не говорила? Полгода тому назад красотка сбежала из психушки в Нордси. Ее упекли туда в 1950-м, как больную тяжелой формой шизофрении. Власти до сих пор ее разыскивают, не слишком активно, но тем не менее она в розыске. Один телефонный звонок, и полиция ее заберет. Советую помнить об этом. — Бейли перевел дух, затем добавил: — Когда нам больше не будут нужны эти парни, я вам сообщу, обещаю. Почему бы не отстать от них хотя бы на время, пуститься на поиски остальных, а?
— Потому что я не знаю, кто эти трое. Вот и рассчитывал, что Фрейслинги мне скажут, наведут на след.
Бейли покачал головой:
— Никогда и ни за что не скажут, если их как следует не прищучить. Крепкие орешки. Так что уж лучше предоставить это дело нам.
— Нет, — ответил Роган. — Я знаю стопроцентный способ. Я сумею их разговорить. Ну а потом… оставлю вам, пользуйтесь на здоровье.
— Не надо лгать, мистер Роган! Прекрасно знаю, как вы их оставите. — Бейли положил руку ему на плечо, легонько сжал. — Свой офицерский долг я исполнил. Но я прочел ваше досье и желаю вам удачи. Смотрите, будьте осторожней с этими Фрейслингами, это пара очень опасных ублюдков.
Когда за Бейли и его молчаливым напарником затворилась дверь, Роган обернулся к Розали.
— Это правда, что они о тебе сказали?
Девушка выпрямилась, сложила руки на коленях. И посмотрела прямо в глаза Рогану.
— Да, — просто ответила она.
В этот вечер они никуда не выходили. Роган заказал в номер шампанское и ужин, покончив с едой, они отправились в постель. Розали уткнулась златокудрой головой в изгиб его руки, время от времени вынимала сигарету изо рта Рогана, затягивалась.
— Рассказать тебе все? — спросила она.
— Если хочешь, — ответил Роган. — Хотя, сама знаешь, для меня это не имеет никакого значения. Больна ты или нет…
— Сейчас я в порядке, — прошептала Розали.
Роган нежно поцеловал ее в лоб.
— Знаю.
— Мне хочется рассказать тебе, — произнесла она после паузы. — Может, тогда ты и разлюбишь меня, но сказать я должна.
— Это неважно, — продолжал стоять на своем Роган. — Это не имеет никакого значения…
Розали протянула руку и выключила настольную лампу. В темноте рассказывать легче.
Глава 06
Как же она рыдала в тот страшный день весной 1945-го. Мир вокруг рушился, а она была всего лишь мечтательной четырнадцатилетней девчонкой. И вот теперь ее уносил темный и мутный поток войны.
В то утро из дома она вышла рано поработать на арендованном семьей приусадебном участке на окраине деревеньки Бублинхаузен, что неподалеку от Гессе. Копая темную землю, она вдруг заметила, как на окрестности пала огромная тень. Подняла голову и увидела гигантскую армаду самолетов, они заслоняли собой солнце, а затем услышала грохот взрывов — бомбы падали на оптический завод Вецлара. А потом бомбы волной накрыли ее тихую, почти средневековую деревушку. Испуганная девочка зарылась лицом в мягкую теплую землю, все вокруг ходило ходуном. Когда греметь перестало и солнце вновь вышло из тени, она медленно побрела домой.
Деревня горела. Золотисто-коричневые домики, точно игрушки, подожженные рукой непослушного ребенка, таяли и превращались в пепел. Розали бежала по усаженным цветами улочкам, которые знала с детства, продиралась сквозь дымящийся кустарник. Это сон, подумала она. Как могли все дома, знакомые с детства, так быстро исчезнуть?
И вот она свернула на улицу, ведущую к ее дому на Хинтергассе, и увидела ряд бесстыдно обнаженных комнат, громоздящихся одна над другой. Как странно… она видит дома соседей и друзей без наружных, прикрывающих их стен — спальни, столовые, детские, точно декорация на сцене. Вот и мамина спальня, вот и кухня, ставшие столь хорошо знакомыми за четырнадцать лет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: