Дэнни Кинг - Дневник налетчика
- Название:Дневник налетчика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-025145-9, 5-9660-0261-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэнни Кинг - Дневник налетчика краткое содержание
Ограбление по-английски?
Ограбление на молодежный лад?
Нет. Ограбление на АНГЛИЙСКИЙ МОЛОДЕЖНЫЙ ЛАД!
Вы полагаете, все началось с культового «Карты, деньги, два ствола»?
Не. Культовые учатся у великих!
А режиссеры — у писателей!
А уж писателям подсказывает сюжеты САМА ЖИЗНЬ!
Их жизнь весела и увлекательна. В крови бурлит адреналин. Зачем уподобляться обывателям, вынужденным всю жизнь работать и выплачивать по закладным? Все можно получить сразу, стоит только рискнуть. Правда, на кону стоит свобода, а иногда и сама жизнь. Нет ни друзей, ни подруг — лишь подельники.
«Дневник налетчика» — динамичное, полное сарказма повествование о судьбе одного из тех, кто живет «красиво», но, как правило, недолго.
Дневник налетчика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нет, ни за что! Я же с ума сойду от скуки. Лежать на боку и подсчитывать свои денежки — разве это жизнь? Минимум через полгода я свихнусь, как в Греции. С таким же успехом можно сесть за решетку вместе с Гевином. Нет, я свое дело не брошу. Все, что мне нужно, это небольшой перерыв… Быть может, сделаю себе новое лицо, пока все не утихнет. А потом снова всплыву на поверхность.
Дебби с Аланом уже арестованы, Иванс сдержал свое слово (кстати, он должен мне двадцать фунтов: он же обещал поймать меня до исхода дня!). Эдди, прочитав об этом в газетах, поинтересовался:
— Твоя жена и вправду трахалась с тем уродом?
— Да.
— Ты серьезно? — усмехнулся он. — С этим жирным куском сала?
— Да, серьезно.
— Боже правый! Толстяк трахал твою жену!
— И что ты хочешь этим сказать?
— Нет-нет, ничего. Я ничего не говорю. Просто…
— Ну?
— Да он же толстый! И он трахал твою жену.
Я чуть не рассмеялся. Эдди тщетно пытался вывести меня из себя. Моей ахиллесовой пятой была вовсе не Дебби, и меня не волновало, толстый Алан или нет. Пускай они ржут и издеваются как хотят, мне до фонаря. В принципе я был даже рад. Лучше пусть мне припомнят Дебби, чем то, как я намочил штаны в самый разгар налета. Если они изменят мою эпитафию — я не против.
RIP
Крис Бенсон
1962 — 20??
Его жена трахалась с толстяком.
— Нет, он правда такой большой и толстый?
Да какая мне разница!
Моей настоящей болью была Хизер. Я по-прежнему мучился из-за того, как все обернулось. Мучился и страдал. Из всех моих знакомых только одна Хизер заставила меня хоть на мгновение задуматься о том, что́ нормальные люди получают от жизни. Возможно, будь у меня такая жена вместо Дебби, я не лез бы на рожон — просто чтобы вернуться к ней вечером домой. Хотя… не знаю. Когда я думал об этом слишком долго, мне становилось больно. Я раскаивался в том, что угрожал Хизер пистолетом, и надеялся, что когда-нибудь она простит меня. Я безумно тосковал по ней. Интересно, скучает она по мне? Я очень на это надеялся. Мне невыносима была мысль о том, что она вообще не думает обо мне. Хотя бы иногда. И без злобы.
Я хотел…
Будь это возможно, я просто хотел бы…
Сам не знаю, чего бы я хотел. Мне снова стало больно, и я прекратил думать о ней, сосредоточившись на работе.
Скорее бы! Классное дельце будет завтра. Самое грандиозное из всех, в которых я участвовал. Восемь миллионов фунтов! До сих пор нам удалось отхватить за раз (считая в том числе и годы работы с Гевином) всего лишь какой-то жалкий миллион. Я всегда мечтал о большем. Хотелось провернуть такую операцию, чтобы мое имя стало легендой. Типа «Большого ограбления поезда» или «Ограбления Бринкс-Матт» [19] Два громких дела в Британии, 1963-го и 1983 года соответственно, когда грабители похитили очень крупные суммы.
. Жаль, конечно, что деньги грязные, поскольку не исключено, что о нас вообще не напишут в газетах. А славно было бы, если бы все плебеи читали обо мне, возвращаясь с работы в автобусе или на поезде, — о том, как я провел этот день, пока они корпели на своих паршивых работенках. Читали и мечтали. Да, они будут качать головами и говорить друг другу, как это ужасно, но прочитают каждую строчку, каждую цитату, каждое слово.
И хоть на пару секунд, пока они будут штурмовать переполненные поезда или же лизать задницу своим боссам, им захочется представить, каково это: натянуть на лицо маску, выхватить пистолет и уйти с такими деньгами, каких их отцы не заработали тяжким трудом за всю свою жизнь. Захочется — но они никогда не узнают.
И они действительно думают, что я могу быть таким же? Боже правый!
Да пошли они! Пускай имеют своих Хизер…
А у меня будет восемь миллионов.
Эпилог
«Ивнинг стандард» Первая страница, вечерний выпуск
КРОВАВОЕ ПОБОИЩЕ
Трое полицейских в числе двенадцати убитых во время перестрелки в Уэст-Энде.
Сегодня Лестер-сквер превратилась в поле боя. После неудачного ограбления вооруженные полицейские и люди в масках открыли стрельбу. Во время десятиминутной перестрелки были убиты трое полицейских и ранены еще шестеро, причем двое получили серьезные ранения. Преступники были вооружены пистолетами и автоматами. Судя по предварительным данным, четверо членов банды тоже убиты, а двое — схвачены и арестованы. Пока полиции не удалось установить их личность.
(Продолжение на странице 2)
Примечания
1
Английский футбольный клуб. — Здесь и далее, за исключением оговоренных случаев, примечания переводчика.
2
Город в Великобритании.
3
Клуб деловых людей, бизнесменов.
4
Знаменитый фантастический телесериал.
5
Герой детских комиксов.
6
Город в Шотландии.
7
Групповое опознание: указание лица в толпе, производимое в публичном месте, таком, как станция метро или торговый центр. Непосредственное опознание: привод свидетеля в камеру для опознания подозреваемого лицом к лицу. Ни одно, ни другое не считается надежным свидетельством в суде. — Примеч. автора.
8
Спок — герой телесериала «Стар Трек».
9
Лондонские кварталы.
10
Кэт Стивенс — певец, бывшая поп-звезда, ставший мусульманским активистом.
11
Персонаж одноименного стихотворения Редьярда Киплинга.
12
Британский автогонщик, чемпион мира 1996 года.
13
Генерал Джордж Паттон — один из самых знаменитых американских военачальников времен Гражданской войны (sic) — (на самом деле — один из самых знаменитых американских военачальников времен Второй Мировой войны — прим. Paco).
14
Площадка для игры в крикет в Лондоне.
15
Знаменитая английская медсестра (1820–1910), организовавшая отряд санитарок во время Крымской войны.
16
Общественный фонд, занимающийся социальными и благотворительными проектами.
17
Фред Понтин — основатель нескольких летних лагерей отдыха, ставших популярными в Британии.
18
Язык инопланетян-клингонов в сериале «Стар Трек».
19
Два громких дела в Британии, 1963-го и 1983 года соответственно, когда грабители похитили очень крупные суммы.
Интервал:
Закладка: