Дэнни Кинг - Школа для негодяев
- Название:Школа для негодяев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-059179-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэнни Кинг - Школа для негодяев краткое содержание
Новое слово в системе перевоспитания малолетних преступников наконец сказано!
Добро пожаловать в школу Гафин, где из трудных подростков по всем правилам педагогики готовят… высокопрофессиональных бандитов!
Здесь каждое задание для контрольной надлежит похитить из тщательно охраняемого сейфа.
Здесь на уроках подробно, на реальных примерах из видеохроники, объясняют, на каких ошибках попадаются воры и налетчики.
Здесь учеников, не обладающих подлинным криминальным талантом, изгоняют с позором — в уличных бандах им место, а не в элите преступного мира!
Близится время выпускных экзаменов.
И сам дьявол не скажет заранее, что готовят преподаватели своим питомцам на сей раз!
Школа для негодяев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Где остальные?
— Я уже сказал, в полиции.
— Не верю, — повторил Грегсон. — Давай заключим сделку: каждому по сто кусков. Вам ведь нужны деньги, так? Вас пятеро, значит, забирайте полмиллиона и помалкивайте.
— Ты что, не понял? Мы уже договорились.
— С кем?
— С копами. С музеем. С судьей. Возвращаем золото, выходим чистенькими, — сказал я, слегка упрощая более тонкие моменты соглашения. — И нас не пятеро, а шестнадцать.
— Не бери меня на понт. Копы не заключают таких сделок.
— Со взрослыми, может, и не заключают, а с подростками — еще как. Сам же сказал, мы — такие же пострадавшие, как и музей.
Грегсон беспокойно потоптался на месте и сильнее прижал лезвие к горлу Бочки. Наконец, обдумав мои слова, он спросил, с кем из копов мы общались.
— Помнишь папашу Рыжего, помощника шерифа?
Иногда очень полезно иметь в знакомых сынка полицейского. Новость, вероятно, подействовала на Грегсона, потому что он немедленно позвал Шарпея:
— Ленни! Лен! Ты снаружи?
— Я тут. Ты уже загасил говнюков?
— Хрен с ними, с говнюками. Возвращайся к реке и уводи катер. Быстро! Копы близко. Живее. Полиция вот-вот будет здесь.
— Куда его уводить?
— Не знаю. Главное, сваливай! Действуем по плану Б. Выведешь гребаную посудину в море и потопишь. Груз заберем позже.
В голосе Грегсона явственно слышалась паника. На вопрос Шарпея, поплывет ли он с ними, Грегсон ответил, постепенно перемещаясь к дыре.
— Сейчас. Двигайте, пока не поздно.
— А ну, стой, — скомандовал я и медленным шагом стал приближаться к нему.
Увидев пушку крупным планом, Бочка начал извиваться и корчить страшные гримасы. Грегсон еще сильнее прижал нож к его горлу, по шее потекла тоненькая струйка крови.
— Бампер, пожалуйста, не не надо, — захныкал Бочка.
Я остановился.
— Так что, копы на самом деле едут сюда? — недоверчиво переспросил Грегсон.
Я кивнул.
— На кой хрен вы это сделали?
— А на кой хрен вы собирались от нас избавиться?
— Я ведь объяснил, вопрос от меня не зависел. Мы работаем на заказчика, а заказчик потребовал убрать свидетелей. Этот человек привык получать то, что хочет.
— Кто он?
— Если я назову его имя, то могу считать себя смертником, — усмехнулся Грегсон. — Клиент и без того имеет на меня зуб. Ему, знаешь ли, не понравился ваш побег. Он считает, что я выполнил работу недостаточно чисто. Налажал, короче.
От этих слов Грегсона я слегка покраснел, тем не менее твердо заявил, что убью его. Грегсон, в свою очередь, предложил закончить партию вничью и осторожно попятился к дыре.
— Я бы с удовольствием остался и поболтал, но, к сожалению, мне пора. Видишь ли, я как-то не нахожу общего языка с полицией, поэтому мне, наверное, не стоит ждать, пока ты расскажешь им всю историю. Передай привет ребятам, пусть не держат на меня зла. Увидимся на вечере встречи выпускников.
— Я не шучу. Если… — Договорить мне помешала внезапная резкая боль в правом плече. Я глянул на себя и увидел засевший по самую рукоятку грегсоновский нож. Мир вдруг перевернулся на девяносто градусов, и я обнаружил, что смотрю вверх на стропила.
Боль была настолько невыносимой, что я даже не мог кричать. В следующий миг Грегсон наклонился надо мной и выхватил из моих пальцев оружие.
— Неплохо, да? И это при том, что я метал с левой руки, — пробормотал он, схватил меня за волосы и ткнул дулом под подбородок.
Я точно знал, что жить мне осталось не больше секунды, и изо всех сил зажмурился, чтобы не видеть, как мой мозги разлетятся по сторонам и забрызгают ботинки Грегсона (не переношу вида крови, особенно собственной). Последняя секунда моей жизни, однако, превратилась в две, три, четыре… На счете «пять» я решил приоткрыть глаза и выяснить, в чем причина задержки. Грегсон задумчиво смотрел на меня сверху вниз.
— Мне следовало бы прикончить тебя. Конечно, следовало бы. Но я не буду стрелять… Зачем? Если копы знают, что мы здесь, значит, знают. Допустим, я тебя пришью, это уже ничего не изменит. Не люблю бессмысленных убийств. Они просто… бессмысленны. В конце концов нас всех наняли на работу. Всех. Мы выполнили ее, выполнили блестяще. И тогда я подумал: ладно, черт с ним. Я не стал отбирать у вас противогазы и… гм… «забыл» про веревки на крыше. Я даже притворился, будто не знаю о том, что у вас есть дубликаты от всех ключей в школе, в том числе от замка на потолочном люке. — Грегсон ухмыльнулся, потом пожал плечами. — Разве кто-нибудь сможет доказать, что я сделал это умышленно? Я по-честному проглядел, лопухнулся, облажался, такое ведь случается, верно? Надеюсь, даже мой шеф поймет это. Очень надеюсь.
Грегсон убрал пистолет за пазуху и подошел к дыре. Он уже собрался вылезать, но напоследок обернулся в мою сторону.
— Вы отлично сработали, мистер Банстед, отлично. И вы, мистер Дикинс. Вы все молодцы, даже мистер Макфарлан. Вы были великолепны, чертовы дети. — Грегсон вздохнул. — Ребятки вы мои родные… Гадкие, чокнутые ребятки, это было восхитительно, правда?
Восхитительно — не то слово, сказал бы я, однако Грегсон выбрал именно его, чтобы дать оценку нашему ограблению музея, поэтому теперь я повторяю вслед за ним: восхитительно.
Конечно же, вам известно, что раннэмский клад так и не нашли. Единственными, кого отправили под суд по делу ограбления Британского музея, были шестнадцать подростков, соучастников преступления, и Барыга Мартин.
Бедный старина Мартин, никогда ему не везло в жизни. Надеюсь, что утешением для него стала еще одна книга на полке — книга, в которой упоминалось его имя!
В общем, так все и произошло, хотя вы наверняка сами все знаете по бесчисленным документальным фильмам (хотя в каждом из них полно неточностей). Честно говоря, каждый раз, смотря по телику очередное интервью с каким-нибудь всезнайкой, я напрягаю память и пытаюсь вспомнить, был ли он вообще на месте событий.
Что касается Грегсона, Шарпея, Фодерингштайна и прелестной мисс Говард, о них я больше ничего не слыхал. По крайней мере в официальных источниках их имена с тех пор не появлялись. Может быть, они живы-здоровы, нежатся под солнышком и чокаются бокалами с лордом Луканом, чемпионом ирландских скачек Шергаром и Элвисом Пресли. По крайней мере так утверждают газеты. Разумеется, мне и еще нескольким парням известно кое-что другое, но об этом пока умолчим.
Пожалуй, на сегодня я достаточно утомил вас своим рассказом, так что собирайте вещи и идите в столовую.
Еще раз благодарю за внимание. По всем вопросам обращайтесь ко мне, я буду у себя в кабинете. На случай, если кто-то не расслышал мою фамилию, повторю: меня зовут мистер Банстед, я директор школы. Рядом со мной ваши преподаватели — мистер Ричардсон, мистер Макфарлан и мистер Дикинс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: