Карин Слотер - Без веры

Тут можно читать онлайн Карин Слотер - Без веры - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карин Слотер - Без веры краткое содержание

Без веры - описание и краткое содержание, автор Карин Слотер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Коронер Сара Линтон, шеф полиции Джеффри Толливер и детектив Лена Адамс — опытная команда, не раз раскрывавшая самые загадочные преступления.

Но на этот раз им придется нелегко, потому что в деле «убийцы-могильщика» вопросов гораздо больше, чем ответов.

Почему преступник не просто избавился от тела дочери богатого и очень религиозного фермера Эбби Беннетт, а похоронил его в старинном гробу?

Имеет ли он отношение к гибели любовника Эбби и исчезновению ее младшей сестры?

И наконец, не он ли посылает полицейским странные анонимные письма?

Сара, Джеффри и Лена подозревают: ответы на эти вопросы, возможно, следует искать в прошлом семьи Беннетт, скрывающем немало темных тайн…

Без веры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Без веры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карин Слотер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — кивнула она, думая, что Терри Стэнли охотно признает себя беспробудной пьяницей, лишь бы муж не узнал о ее поездке в Атланту.

— По-твоему, у нее серьезные проблемы?

— Трудно сказать…

— Говоришь, ее тошнило? — не унимался Толливер. — Рвало?

Спина покрылась испариной, и Лена снова соврала, понимая, что в такой ситуации ничего другого не остается.

— Я велела ей срочно взяться за ум, и, думаю, она послушалась.

— Скажу Саре, — к вящему ужасу своей помощницы, пообещал Джеффри, — пусть свяжется с органами опеки.

— Нет! — старательно пряча отчаяние, воскликнула Лена. Одно дело — просто врать, и совсем другое — создавать Терри проблемы. — Говорю же, ситуация под контролем: Терри ходит к психотерапевту и на собрания… — Детектив лихорадочно вспоминала рассказы Хэнка о встречах анонимных алкоголиков. Надо же, в собственной лжи запуталась! — В прошлом году закодировалась.

Толливер прищурился, пытаясь определить: врет или нет.

— Шеф! — затрещало радио. — Западный сектор возле колледжа! Мы что-то нашли…

Толливер сорвался с места, Лена — за ним, луч фонарика подпрыгивал в такт ее движениям. Инспектор лет на десять старше, откуда такая прыть? Когда подбежали к двум стоявшим на поляне патрульным, детектив Адамс отстала метров на пять.

Запыхавшаяся Лена увидела, что Джеффри склонился над небольшой ямкой, из которой на несколько сантиметров торчит металлическая трубка. Заметили ее наверняка по чистой случайности: даже зная, что искать, детектив разглядела кусок ржавого железа с большим трудом.

Следом за Леной прибежал Брэд Стивенс с ломиком и двумя лопатами. Джеффри схватил одну из них и начал копать. В ушах еще отдавался глухой звук, а Толливер уже опустился на колени и сметал остатки земли руками. Наверное, в субботу они с Сарой делали то же самое… Без сомнения, перепугались, поняв, что это за ящик! Даже сейчас Лене было не по себе оттого, что кто-то в Гранте оказался способным на подобное зверство.

Брэд поддел ломиком край гроба, и они с Джеффри вместе попытались его вскрыть. Одна доска отошла, и к пробоине тут же устремились лучи фонариков. Полицейские сморщились от неприятного запаха — не разлагающейся плоти, а плесени и гниения. Подставив плечо, Толливер отломил еще одну доску, которая согнулась неожиданно легко, совсем как листок бумаги. Дерево грязное, почти в труху превратилось, значит, лежит здесь давно. Судя по фотографиям, гроб Эбигейл Беннетт был новым, а зеленые, обработанные под давлением доски сдерживали воздействие окружающей среды не хуже, чем попытки несчастной вырваться.

Толливер отломал последнюю доску, и фонари осветили внутренность гроба. Начальник полиции тяжело вздохнул, разочарованно и одновременно с облегчением, стоящую рядом Лену переполняли те же эмоции.

Гроб пустой!

Детектив Адамс оставалась на месте возможного преступления, пока не были собраны все улики. От сырости и времени гроб практически разложился. Вне всякого сомнения, он старше первого и использовался для тех же целей. На оторванной крышке глубокие царапины, все днище в темных пятнах. Здесь истекали кровью, ходили под себя, а возможно, и умирали. Вопросы «кто» и «когда» прибавились к и без того длинному списку. Слава Богу, шеф наконец признал, что дальше искать бесполезно, и приказал группе из десяти человек вернуться с первыми лучами солнца.

Приехав в участок, Лена тщательно вымыла руки. В шкафчике были чистые сухие вещи, но переодеваться не хотелось: в конце концов, некоторые горести и переживания смываются только горячим душем. Тем не менее, подъехав к дому, она переключилась на первую скорость и, развернувшись в неположенном месте, погнала «тойоту» прочь от своей улицы. Отстегнув ремень безопасности, она зажала руль коленями и быстро сняла куртку. Нажав на кнопку, Лена открыла окно, затем убавила громкость радио и подумала, что давным-давно не наслаждалась одиночеством. Для Итана она на работе, Нэн, наверное, ложится спать, а она наконец осталась тет-а-тет со своими мыслями.

Лена вернулась в центр и, притормозив у закусочной, вспомнила последнюю встречу с Сибиллой. Сколько ошибок она с тех пор наделала! Ведь было время, когда детектив Адамс не позволяла личной жизни мешать работе! Она ведь всегда хотела быть копом и, кроме этого, ничего не умела… И вот на тебе, из жалости к Терри Стэнли не выполнила задание. Уже не в первый раз эмоции подвергают риску единственное, что можно назвать более-менее устоявшимся… Интересно, что бы сказала сейчас Сибилла? Наверное, постыдилась бы называть сестрой чудовище, в которое превратилась Лена!

Мейн-стрит упиралась в университетские ворота, так что Лена, доехав до детской клиники, развернулась и поехала за город. Поднялся ветер, окна пришлось закрыть, и женщина стала терзать кнопки радио, выбирая подходящую музыку. Проезжая заправку, возле одной из помп она заметила черный «додж-дарт».

Недолго думая, Лена развернулась на сто восемьдесят градусов и встала параллельно «дарту». Теперь быстрее к кассе, где расплачивается Терри Стэнли. Вон она, с кассиром разговаривает: ссутулилась, глаза опущены… С таким же успехом можно написать на лбу: «Преступница»! Пожалуй, стоит поблагодарить Бога за эту встречу…

Бак в «тойоте» почти полный, но Лена все равно взяла пистолет и нажала на собачку. В ту самую секунду показалась Терри Стэнли: в тоненькой форменной курточке с закатанными рукавами, она шла по ярко освещенной заправке. Погруженная в свои мысли, она ничего вокруг не замечала, и Лене пришлось несколько раз кашлянуть, прежде чем на нее обратили внимание.

— Ой! — воскликнула Терри. Встретив Лену в участке, она отреагировала точно так же!

— Послушай, — детектив Адамс растянула губы в улыбке, — мне нужно тебя спросить…

— Вы следили за мной? — Миссис Стэнли огляделась по сторонам, будто опасаясь, что их увидят вместе.

— Просто заправляюсь. — Лена вытащила пистолет из «тойоты». Только бы Терри на счетчик не посмотрела! — Нам нужно поговорить.

— Меня ждет Дейл. — Терри опустила рукав куртки, но детектив заметила нечто до боли знакомое. Целую минуту, показавшуюся Лене самой длинной в жизни, женщины буравили друг друга глазами. Что тут скажешь?

— Послушай…

— Мне пора идти… — пролепетала миссис Стэнли.

Слова липким комом застряли в горле, в ушах раздавался пронзительный, похожий на сирену звук.

— Он тебя бьет? — выдавила Лена.

Пристыженная Терри опустила глаза на заляпанный маслом асфальт. Детектив Адамс хорошо знала этот страх, но, увидев его на лице молодой женщины, задохнулась от гнева.

— Он тебя бьет! — Лена шагнула к миссис Стэнли, будто та плохо слышала. — Иди сюда! — Она схватила ее за запястье. Рукав куртки пополз вверх, и несчастная вздрогнула от боли — по бледной коже змеились темные синяки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карин Слотер читать все книги автора по порядку

Карин Слотер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Без веры отзывы


Отзывы читателей о книге Без веры, автор: Карин Слотер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x