Дэнни Кинг - Новый дневник грабителя
- Название:Новый дневник грабителя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-071234-2, 978-5-271-32635-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэнни Кинг - Новый дневник грабителя краткое содержание
Семь новых дел героев «Дневника грабителя» Бекса и Олли — достойных представителей британского криминального братства. Семь анекдотически забавных ограблений, каждое из которых приводит к совершенно невероятным результатам. В сущности, стырить можно все, что угодно, — партию ЖК-телевизоров, остатки имущества в опустевшем после развода хозяев доме, сомнительного качества кожанки, антикварный чайник, подержанные компьютеры… Проблемы начинаются на уровне сбыта краденого. И вот тут-то Бекса и Олли поджидает масса приключений — иногда веселых, иногда опасных, но всегда — захватывающих.
Новый дневник грабителя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты получше ничего не мог придумать? — высказывает свое мнение Олли.
Через несколько секунд дверь распахивается, на пороге появляется наш чувак, вооруженный лопатой на коротком черенке.
— Ну все, вы сами напросились! — рычит он, но едва видит перед собой полицейскую форму, тут же роняет свое оружие.
— Простите, офицер, я ожидал других гостей.
— Вот как? — изгибает бровь Норрис. — К нам поступили сообщения о том, что в вашем районе действует парочка аферистов. Вы, случайно, ничего подозрительного не заметили?
Чувак едва не кончает от желания оказать содействие защитникам правопорядка.
— Я так и знал! Так и знал, что они замышляют преступление. Сразу заподозрил, — захлебывается он слюной.
— Вы очень проницательны, сэр, — с солидным видом кивает Норрис, достает блокнот, ручку и приготавливается записывать. — Эти двое — арабы?
— Что? Гм… не знаю, — запинается чувак. — Может, и арабы, — отвечает он, демонстрируя полную готовность к сотрудничеству.
— Да, сэр, в последнее время в городе развелось много всякого сброда — арабы, педофилы, беженцы, матери-одиночки, сборщики средств в пользу бездомных… Собрать бы в кучу всю эту мразь да и отправить куда подальше, верно? — все больше входит в раж Норрис.
Чувак вдруг обнаруживает под ногами зыбкую почву. С одной стороны, он не готов поддерживать этнические чистки в Татли, с другой — жаждет показать приятному молодому констеблю, на чьей он стороне, дабы заработать несколько очков и самому избежать депортации на Внешние Гебриды.
— Кгхм… вы правы, — осторожно соглашается он. — Я могу чем-нибудь помочь?
— Да, сэр. Вам придется проехать со мной в участок и дать показания. Мы запишем приметы этих двоих жуликов, — веско произносит Норрис. — Не волнуйтесь, сэр, мы надежно упрячем их, как только поймаем.
— Я должен ехать с вами прямо сейчас? — хмурит лоб чувак.
— Боюсь, что да. Преступники не дремлют, как говорится. Как сознательный гражданин наденьте шляпу и следуйте за мной.
— У меня нет шляпы, — растерянно бормочет чувак, буквально воспринявший слова Норриса.
— Понятно, — прищуривается «полицейский» и делает первую запись в блокноте: «Нет шляпы».
Мы с Олли сидим в кустах, а Норрис уводит чувака от дома к своей машине.
— Будь наша воля, мы бы их перевешали на фонарных столбах, правда, сэр? — говорит Норрис, проходя мимо нас.
— Э-э… ну… наверное, — соглашается чувак.
— Все, идем. Живо! — командую я Олли.
Мы быстренько прошмыгиваем обратным путем и взбираемся по водосточной трубе на кухонный балкон, прежде бывший моим. Я шарю пальцами по выступу балкона и с облегчением нахожу запасной «ключ». На самом деле это вовсе не ключ, а выпрямленный кусок толстой проволоки от обычной вешалки, на конце которого сделана петелька. Я просовываю петельку в маленькое вентиляционное отверстие в верхнем правом углу кухонного окошка и пытаюсь зацепить шпингалет. Одна-две попытки, и окно открыто. Я убираю «ключ» на место.
— Круто! — оценивает Олли и аплодирует мне, явно впечатленный трюком.
— Да уж, предпочитаю всегда иметь в запасе альтернативный способ проникновения в собственное жилище. Мало ли, вдруг Мэл запрется изнутри и не захочет меня впускать или поменяет замки. Такое и раньше бывало, — комментирую я, влезая в окно. — Разве ты не знаешь, как попасть к себе в квартиру?
— Зачем мне это знать? У меня есть ключ, с ним все гораздо проще.
— А если ты его потеряешь?
— Воспользуюсь дубликатом.
— Ну а вдруг потеряешь дубликат?
— Позвоню в дверь, Белинда мне откроет.
— А что, если Белинды не будет дома? — не унимаюсь я, помогая Олли спрыгнуть с подоконника в кухне.
— Не знаю, — пожимает плечами мой друг. — Позову на помощь тебя. Ты ведь наверняка уже разнюхал, как пробраться ко мне в квартиру.
— Вообще-то да, — подтверждаю я. — Никогда бы не подумал, что у тебя есть дверца для кошки!
После десяти минут пешей прогулки по кварталу Норрис и наш чувак добираются до Норрисовой машины, припаркованной на дальнем конце футбольного поля.
— Прошу простить за это таинственное путешествие, — извиняется Норрис. — Я забыл, где оставил автомобиль.
— Стоп, стоп, это что такое? — начинает кобыздиться чувак.
— О чем вы?
— Это не патрульный автомобиль! Где патрульная машина?
Вопрос, конечно, интересный, а самое интересное то, что и сам Норрис впервые задумался об этом не более секунды назад. Решив не тратить время на сочинение правдоподобных отмазок, он брякает первое, что приходит в голову:
— Я — сотрудник уголовного розыска, мы ездим на обычных машинах, чтобы не привлекать лишнего внимания.
— Тогда почему вы в форме? — спрашивает чувак.
— У меня сегодня выходной, — выдает очередной экспромт Норрис.
Осознание ужасной правды накрывает чувака холодной волной.
— Я вам не верю! Вы заодно с ними, — выдыхает он.
— Не совсем так, — возражает Норрис. — Скорее, просто помогаю им за деньги, если вы понимаете, о чем я.
— О боже! — взвизгивает чувак, разворачивается и зайцем скачет через все поле.
Норрис бесстрастно наблюдает, как его новый знакомый сломя голову несется прочь, несколько раз задумчиво хмыкает, потом кричит вслед чуваку:
— Не беспокойся, мне не платили за то, чтобы я тебя догонял!
Чувак, однако, бежит без оглядки, минует поле и мчится по улице к своему кварталу. Норрис поздравляет себя с наполовину сделанным делом, пересчитывает пятьдесят фунтов, которые я ему заплатил, и обращает мысли к концепции оппортунизма.
Воспоминания об утренней встрече с Беннетом не дают Норрису покоя, и он решает проверить только что родившуюся теорию. Норрис запихивает деньги в нагрудный карман, выходит на дорогу и жестом останавливает первый встречный автомобиль.
Есть определенные вещи, которые я люблю и которых не люблю. Шарить рукой в бачке и вылавливать куда-то запропастившийся ключ — это, разумеется, из второй категории. Не важно, что вода чистая, какашки не всплывают и все микробы перемерли благодаря Электрикову «освежителю воздуха», который болтается под крышкой, — я просто терпеть не могу совать руку в толчок. Наверное, корни моего отвращения следует искать в школьном прошлом, когда старшеклассники ради хохмы частенько окунали малышню головой в унитаз и нажимали на смыв. Уже тогда меня передергивало, если сортирная вода попадала мне на руки, но деваться было некуда — мелкота не хотела совать головенки в унитаз по собственной воле.
— Зачем ты его туда спрятал? — спрашивает Олли, заглядывая мне через плечо.
— Чтобы Мэл не нашла, зачем же еще!
— А вдруг бы ей пришлось чинить унитаз?
— Шутишь? — фыркаю я. — Скорей сантехник нарядится бабой, чем баба будет ремонтировать сантехнику.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: