Сергей Арзуманов - Миллиардер
- Название:Миллиардер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Бослен
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-91187-015-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Арзуманов - Миллиардер краткое содержание
Как люди взбираются на крышу мира, какие законы приводят их к успеху? Вопрос, на который нет ответа, ибо нет абсолютных законов удачи и счастья. Мир предан хаосу, и кто завтра взлетит на вершину, не дано знать никому. Случайности, странные обстоятельства, энергия космоса, противоречивые желания и время возносят людей наверх.
Миллиардер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Жестокая игра получилась.
— Сейчас это уже не важно, нас ждет великая дуэль.
— Дуэль? — спросил я.
— Да, так предначертано. Мы решим спор японской рулеткой.
— Что это значит?
— Выберем ресторан без лицензии, в котором подают фугу. Вы знаете, что она содержит смертельный яд. Кто выживет, тому достается все — и женщина, и сбруя. Если выживем оба, следующий поединок на мечах. Я слышал, вы умеете держать японский меч.
— Да, умею, — сказал я, — но разве ресторан может быть полем битвы, — произнес я железным тоном.
— Да человек с Запада всегда остается человеком с Запада, для вас битва не битва, если нет крови, и после этого вы нас считаете недостаточно цивилизованными.
— Хорошо, я принимаю условия, вы правы, но только объясните мне, зачем вам понадобился этот жалкий человек.
— Кто, господин Узрамаев? Так ведь он ваш конкурент, я предложил ему купить ваш бизнес.
— Купить? — удивился я.
— Да, чтобы контролировать вас.
— Ясно, а ему вы что обещали за меня?
— Мировое господство в офисной канцелярии.
— Да, правильно, на меньшее он бы не согласился.
У Хань сообщил мне, что боги нашептали ему. Он должен поразить врага, не причинив ему вреда или боли. Вот почему он берег меня. Вот почему каждый раз, когда я оказывался в полушаге от гибели, меня спасали.
Бред какой-то. Неужели он говорит правду, и я пересек полмира только по его воле. Мысли в голове путались. Он следил за мной, создавая одни страдания и уберегая от других. Я решительно ничего не понимал, пытаясь выстроить логику событий, произошедших со мной за последнее время. Я мысленно восстановил весь свой путь от Египта до Индонезии и вдруг вспомнил, как старый монах в Ангкоре рассказывал мне о древних кхмерах. Для устрашения врагов они делали тонкие надрезы на шее как предупреждение или вывозили их на необитаемые острова и бросали на произвол судьбы. Они избегали убийств, оставляя врагу жизнь и предоставляя судьбе решать участь врагов. Они влияли на врага страхом, загоняя в тупик обстоятельств, из которых нет выхода.
— Для абсолютной справедливости я даже нанял так называемых «арбитров», — прервал мои размышления У Хань. Те трое англичан, что были узниками вместе с тобой в Афганистане, были арбитрами и следили за правилами моей игры.
— Игры… вы называете это игрой, в мою машину стреляли из гранатомета, и вы это называете игрой.
— Это не моих рук дело, — спокойно сказал У Хань.
Я даже опешил, но не знал, что говорить дальше, какой-то дикий круговорот абсурдных обстоятельств властвовал надо мной.
— Значит, это не вы организовали покуше…
Я не успел закончить, как У Хань резко прервал меня:
— Нет, я уже сказал вам, это покушение было неожиданностью даже для меня и мне пришлось задействовать очень серьезных людей, чтобы вытащить тебя оттуда.
Я был удивлен. Значит, «бог» все же не всемогущий.
— Да, даже вы не способны контролировать все, — сказал я со всей язвительностью, на какую был способен.
— Вы не правы, молодой человек, я способен, — уверенно сказал У Хань.
— А как же Хализ? — спросил я.
— Хализа нашел я.
— Вы, — удивленно сказал я, — но для чего?
— Ты должен быть обязан ему своей жизнью.
— Но ведь мы разговаривали с ним о Македонском.
— Да, именно поэтому я и послал его к тебе, он должен был направить тебя на путь страданий.
— Страданий, — спросил я, — что это значит?
— Это, значит, искать то, чего нет на Земле.
Все события этого года пронеслись в моей голове. Я вдруг вспомнил, что голоса англичан, которых подобрали пираты и которые плыли со мной, очень похожи на те голоса, что я слышал в Египте.
— Значит, те англичане, которых подобрали пираты это «арбитры», — сказал я обреченно.
— Да.
— Но как же они попали в плен?
— Они и не были в плену, их поселили рядом для того, чтобы они следили за тобой.
— А как же арабы?
— У меня много друзей на Востоке. Мы быстро нашли тебя и англичан подселили всего на один день, чтобы проверить, как ты себя чувствуешь. У меня огромные связи, западный человек, в том мире, в котором ты ничего не смыслишь.
— Значит, Хализ отпустил меня по вашему приказу?
— Да.
В моей голове все окончательно перемешалось.
— Хорошо, — сказал я, — а норвежец.
— А он оказался в нашей истории случайно, да и хлопот от него было много.
— Но он жив?
— Конечно, а зачем мне его смерть?
— Да, вам нужна только моя.
— Необязательно, вы на Западе понимаете все буквально и не видите тайный, главный смысл вещей. Я хочу предложить вам выйти из игры любым способом, который вас устраивает.
Я сильно изумился, но спросил определенно:
— А что вы подразумеваете под способами?
— Опять же не то, что вы думаете. Я не жажду вашей смерти и предлагаю вам честную дуэль.
— А что на кону?
— Все, — многозначительно сказал У Хань и обрушил на меня свой взгляд.
— Насколько я знаю, все может принадлежать только одному из нас.
— Вы совершенно правы, вот мы с вами и выберем одного.
У Хань встал, прошелся взад-вперед и сказал мне:
— Наш спор должен быть честным, и у каждого будут равные шансы на победу, так угодно богам.
— Хорошо, — спокойно ответил я.
За время моего пребывания на Востоке я уже привык к тому, что люди здесь мыслят шире и глубже, чем мы. Сильный человек, в руках которого я оказался, совсем не стремился уничтожить меня грубой силой. Он хотел победить соперника в честном поединке. Победа любой ценой его не устраивала, так как она могла плохо сказаться на его карме и цепь перерождений, которая началась с древнейших времен, могла нарушиться. Он сказал, что должен поразить соперника, не причинив ему вреда. Лишь боги должны решать мою участь.
— Я наследник великого человека по крови. Наши кармы совпадают и сольются в единое целое в конце цикла перерождений, и я снова стану им, а он вольется в меня.
У Хань замолчал, ожидая, какой эффект произведут эти слова на меня.
— Я потомок Македонского, так считается в нашем роду издревле. Наш род идет от Искандера и одной из его наложниц из Согдианы. Я собираю его вещи всю свою жизнь, и никто не становился на моем пути. И тут вдруг появляетесь вы. Ведь вы купили сбрую ради забавы, чтобы выставлять ее напоказ перед друзьями, как дорогую экзотику, не более того.
Я молча кивнул.
— Вы должны были понять, — продолжал У Хань, — что игру, в которую вы попали, затеял не Узрамаев. Я его просто купил, он жаден и прост как серебряный пятак. Вы помните нашу с вами первую встречу?
Я сделал изумленный вид, который однозначно говорил о моем непонимании происходящего.
— Мы с вами уже встречались, господин Марьяноуф, — выговорил он как-то странно, — причем два раза, сначала на Сардинии мы с вами были на одной вечеринке, и ничего не предвещало нашего дальнейшего знакомства, а потом пиратом на судне был я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: