МАРИ ЮНГСТЕДТ - НЕСКАЗАННОЕ
- Название:НЕСКАЗАННОЕ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус»
- Год:2011
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-02335-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
МАРИ ЮНГСТЕДТ - НЕСКАЗАННОЕ краткое содержание
Мари Юнгстедт — популярная шведская писательница, автор детективных романов, в прошлом теле- и радиожурналист. Книги Юнгстедт переведены на многие языки, их общий тираж превысил два миллиона экземпляров. Сегодня Мари Юнгстедт — одна из самых читаемых авторов Швеции, успешно развивающих традиции скандинавского детектива вслед за такими всемирно признанными мастерами жанра, как Стиг Ларссон и Хеннинг Манкель. Несколько романов Юнгстедт легли в основу совместного шведско-немецкого сериала «Комиссар и море», упрочившего известность писательницы.
Роман «Несказанное» — продолжает знаменитую серию Мари Юнгстедт о расследовании преступлений на шведском острове Готланд. Комиссару полиции Андерсу Кнутасу и его команде предстоит раскрыть убийство спившегося фоторепортёра, который незадолго до смерти сорвал джекпот в тотализаторе на ипподроме. Стокгольмское телевидение вновь командирует на Готланд обозревателя криминальной хроники Юхана Берга. Теперь он едет на остров с двойственным чувством, страшась новой встречи с обворожительной Эммой Винарве… Вскоре на Готланде происходит тревожное событие — необъяснимое исчезновение четырнадцатилетней школьницы. Следствия ведутся параллельно, поскольку никакой связи между этими двумя преступлениями нет. А может быть, всё-таки есть? Но где же тогда недостающее звено? В канун Рождества комиссара Кнутаса осенит страшная догадка…
Настоящий шведский детектив — захватывающий, жестокий и в то же время психологически точный.
Hoerzu
«Несказанное» — страшная рождественская история от Мари Юнгстедт. В атмосферу праздника вторгается леденящий ужас…
Svenska Journalen
Рекомендуем всем поклонникам Хеннинга Манкеля.
Mysterylovers. com
Представьте себе Скандинавию зимой, и вы поймёте, как пишет Мари Юнгстедт: просто, без ярких эффектов, а завораживает — невозможно оторваться!
Fur Sie
То, что надо! Юнгстедт — это чеканная проза, неослабевающий саспенс и галерея живых, из плоти и крови, персонажей.
Booklist
Увлекательный сюжет, закрученный так, что даже искушённый читатель до самого конца теряется в догадках.
Publishers Weekly
НЕСКАЗАННОЕ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Увидишь, давай собирайся. Мы тебя ждём.
В коридор вышла Вивека, которую разбудили крики детей:
— Привет. Что-то случилось?
— Нет-нет. Мы просто за Эммой заехали, — весело ответил Улле.
— Проходите пока на кухню. Хотите сока? — спросила Вивека, повернувшись к детям.
— Да!
Эмма собралась за пятнадцать минут, и они сели в машину. Улле выехал из Висбю в южном направлении. Около Вибле он свернул к лесу.
— Куда мы едем? — спросила Эмма.
— Сейчас увидишь.
Они припарковались перед одиноко стоящим домом и позвонили в дверь. Из дома донёсся собачий лай. Дети запрыгали от радости.
— Это Лувиса, — закричал Филип, — она такая классная!
Дверь открыла девушка лет двадцати пяти, с малышом на руках, сзади радостно прыгал золотистый ретривер.
Эмму попросили подождать в прихожей, а остальные прошли на кухню. Она слышала, как они там шепчутся и хихикают. А потом в коридор вышел Улле, держа на руках обворожительного золотистого щеночка. Дети шли следом.
— С Рождеством! — сказал Улле и протянул ей щенка, который завилял хвостом и стал лизать ей пальцы. — Ты же всегда хотела собаку. Она — твоя, если хочешь.
Взяв щенка на руки, Эмма ощутила, что губы расплылись в улыбке. Собачка была маленькая, мягкая и пухленькая и сразу принялась лизать ей лицо. Она видела, с какой радостью смотрят на неё дети. На шее у щенка на ленточке болталась открытка: «Эмме с любовью. Твой Улле».
Она опустилась на скамейку, не выпуская щенка из рук.
— Смотри, как ты ей нравишься! — щебетала Сара.
— Она всё время лижется, — восторженно сказал Филип, пытаясь погладить щенка.
— Хочешь взять её? — спросил Улле. — Ты не обязана, можем оставить её здесь.
Эмма смотрела на него, ничего не говоря. Всё случившееся пронеслось у неё перед глазами. Его холодность пугала её, но, наверное, он всё ещё чувствовал обиду. И он имел на это полное право, она прекрасно его понимала. На лицах детей светилась надежда. Она должна попытаться ради них.
— Да, хочу, — ответила она. — Я хочу взять её.
Карин и Кильгорд сидели в пиццерии за углом, когда им позвонил Витберг и сообщил, что поступил звонок из полиции Стокгольма. Том Кингсли забронировал обратный билет на следующий день. Он должен приземлиться в Арланде в 14.45. Оттуда предположительно он направится сразу в Висбю. Следующий рейс в Висбю в 17.10. Полиция в Арланде должна была арестовать его в аэропорту и сопроводить в Висбю.
— Отлично, — с облегчением вздохнула Карин. — Неужели эта история наконец закончится и можно будет спокойно встретить Рождество?
— Будем надеяться. Если это, конечно, он.
— А кто же ещё?
— Никогда нельзя быть уверенным на сто процентов. Он должен догадываться, что рано или поздно окажется под подозрением. Здесь его ничего не держит. Если Кингсли действительно убийца, встаёт вопрос: а почему он не остался в Америке? Зачем ему возвращаться сюда, рискуя сесть в тюрьму?
— Может, он уверен, что находится вне подозрений.
— Возможно. Однако не удивлюсь, если окажется, что этот парень невиновен и нам придётся начинать всё сначала.
Кильгорд отправил в рот последний кусочек пиццы и вытер рот тыльной стороной руки. Карин угрюмо взглянула на него.
— Тоже мне оптимист! — проворчала она.
— Мне кажется, странно, что Кнутте так уверен в том, что убийца именно Кингсли. Расследование зашло в тупик, но это не значит, что надо с таким рвением хвататься за каждую зацепку.
— А как ты объяснишь, что у него нашли инструкцию к таблеткам? — возразила Карин.
Кильгорд наклонился к ней и тихо сказал:
— Вообще-то, Фанни просто могла настолько доверять Кингсли, что спросила у него, как пользоваться этими чёртовыми пилюлями, а потом забыла у него инструкцию. Не так уж и невероятно.
Карин скептически взглянула на него:
— Ты сам-то в это веришь?
— А почему нет? Мы не должны зацикливаться на Кингсли, это глупо. — Кильгорд пригладил густые седеющие волосы.
— И что теперь делать? — спросила Карин.
— Может, десерт закажем?
Кнутас правил в открытое море. Он обожал стоять у штурвала. Лейф суетился на палубе, готовя сети. Он вырос в семье рыбака и хорошо знал своё дело. Закончив, он зашёл в рубку и встал рядом с другом:
— На этой стороне острова лосось ловится плохо, будем ловить треску.
— Какая жалость! А представляешь, свежепойманный лосось на ужин?
— Нет, ну можем, конечно попытаться, но тогда троллингом. Я выкину удочки на корме на полном ходу. В такой холод вся рыба на поверхности. Если повезёт, поймаем лосося или форель.
Они миновали пляж Тофта, и Кнутас залюбовался пустынным берегом. Зимой песчаные дюны предстают во всей красе в отличие от лета, когда на пляже яблоку негде упасть. Тофта — самый популярный пляж на острове, особенно среди молодёжи. Летом на пляже было столько народу, что лежаки закрывали весь песок.
Лейф посмотрел вдаль:
— Видишь острова? Вон там? Так ясно!
На горизонте виднелись чёткие очертания островов Карлсё — Малый, а за ним Большой. Кнутас много раз бывал там. Каждый год в мае они всей семьёй ездили на Большой Карлсё смотреть на кайр. Именно в это время у этих редких птиц вылуплялись птенцы.
Солнце то и дело проглядывало между тучами, ветер усиливался, но они всё-таки решили остаться в море, пока расставлены сети. Лейф достал бутерброды и термос с горячим шоколадом, и друзья с наслаждением перекусили на палубе. Казалось нереальным, что до Рождества всего ничего.
Кнутас подустал и прилёг отдохнуть в рубке. Ласковый шёпот волн, бившихся о борт, быстро усыпил его. Примерно через час его разбудил Лейф:
— Вставай, надо выбирать сети, ветер усиливается.
Кнутас был поражён тем, насколько резко изменилась погода. Они вышли на палубу, ветер хлестал по лицу, небо потемнело. Улов оказался богатым — треска, рыбин десять, и два лосося на троллинге. Не то чтобы рекордные экземпляры, но вполне себе ничего.
— Надо скорее поворачивать домой! — прокричал Лейф. — Я послушал прогноз, пока ты спал. Буря идёт!
До Гнисверда было около часа пути. Когда они миновали Тофту, уже стемнело и налетел первый порыв шквального ветра. Лодка накренилась, когда Кнутас поднимался по лестнице в рубку, и комиссар упал.
— Твою мать! — выругался он, ударившись головой о стол.
До суши было недалеко, но лодку мотало из стороны в сторону. Вёдра с рыбой стояли на палубе, и, когда их накрыло первой волной, Лейф прокричал:
— Надо занести рыбу внутрь, а то всё окажется в море! Открывай дверь осторожно!
Лейф сосредоточенно вглядывался в темноту, пытаясь по возможности обходить волны. Кнутас взялся за дверную ручку и нажал. Одно ведро перевернулось, рыба вывалилась на палубу. Следующая волна перехлестнула через борт и смыла часть улова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: