Петер Рабе - Пуля вместо отпуска
- Название:Пуля вместо отпуска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-227-01069-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петер Рабе - Пуля вместо отпуска краткое содержание
Дженис знает Тома Фелла, своего жениха, как обаятельного человека. Друзья знают его как смелого мафиози. Но никто не подозревает, что Том постепенно становится маньяком.
Пуля вместо отпуска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вам не следует дольше ждать. То, что сказал этот Эмилсон…
— Сейчас не столь уж важно, что он сказал. У нас есть глаза, чтобы все увидеть самим.
— Но вспомните, он сказал, что вряд ли можно рассчитывать на улучшение в дальнейшем.
— Мы ждали достаточно долго. Может, еще немного обождать…
— Что сейчас с Саттерфилдом?
— Он арестован.
— И как нам теперь быть? Ему можно заткнуть глотку?
— Вряд ли. Вонь уже пошла…
— И кроме того, все, что он знает, касается лишь Сен-Пьетро. За пределы города, пожалуй, не выплеснется. А там кто знает?..
— Тогда Фелл…
— Даже и не знаю. Если бы раньше. Прежде я сам видел, как Фелл выдирался и из более худших передряг, он мог бы взять на себя…
— Он ничего не возьмет. Ты слышал, что сказал Джувет?
— Выходит, его надо убирать?
— Иного выхода нет. Во всяком случае, я не вижу другого способа.
Они немного помолчали, наблюдая, как Браун раскуривает сигару. Джувет осторожно заметил:
— Может быть, взглянем на все это несколько под другим углом? Фелл не ответствен за свои действия. Однако если его подлечить, то…
— Дальше рисковать нельзя.
— Но такой человек, как Фелл… подумайте об этом!
— Мы не благотворительная организация. Овчинка не стоит выделки.
— Значит, решено — убирать!
— Можно ли для этого использовать Пэндера?
Браун отрицательно покачал головой. Он нажал кнопку сбоку стола, и в дверь просунулась голова девушки.
— Впустите его! — приказал Браун.
Вошедший следом мужчина легко шел. У него была голова мыслителя, вот только нижняя челюсть портила это впечатление: она была голубоватого цвета, а подбородок был неестественно загнут кверху. Как у некоторых видов рыб.
— Это же Моунд! — воскликнул один из присутствующих.
— Да, Моунд. Потому что нам надо быть уверенными, — заявил Браун.
Моунд держал руки в карманах — и это придавало ему подчеркнуто безразличный вид.
— Хорошо, — произнес Браун и кивнул Моунду: — Все, как договорились.
Моунд тоже кивнул и молча направился к двери. Никто не вымолвил ни слова, пока он выходил из комнаты.
Но перед тем как за ним закрылась дверь, Моунд невольно отпрянул назад и попридержал ее открытой: он кивнул человеку, который двигался ему навстречу, затем он вышел сам и закрыл за собой дверь. Молча собравшиеся взирали на вошедшего Фелла, пока он шел к столу.
— Я рад, что застал вас, — заявил Фелл, а это был он, и пододвинул себе стул. — Надеюсь, не помешал. — Он обвел взглядом присутствующих.
Браун положил сигару в пепельницу, делая это нарочито медленно:
— Почему оказался здесь, Том?
Фелл выглядел плохо. Черты лица заострились, и длинные ресницы на нем выглядели как бы неуместными. Он улыбнулся и опять окинул всех взглядом:
— Рано или поздно мне все равно предстояло увидеться с вами, поэтому и решил зайти. А здесь в городе я разыскиваю Дженис.
Когда никто ничего не ответил, Фелл взглянул на свои руки и промямлил:
— Думал, может, вы что-нибудь знаете о ней.
— Ты собираешься вернуться в Сен-Пьетро? — спросил Шаун.
Фелл, казалось, наконец проснулся. Он на миг стиснул свои руки, а затем заговорил внятно и очень осмысленно:
— Я хочу, чтобы вы послали человека в Сен-Пьетро, который знает, что к чему. А мне нужно на время покинуть город.
— Покинуть?
— Я просто должен. Я собираюсь провести какое-то время за пределами Сен-Пьетро. Дженис и я. Мне это просто необходимо.
— И куда же ты собираешься, Том?
— Я вернусь через месяц. Между тем нам понадобится кто-то, кто бы делал мою работу. В помощь этому человек оставляю Криппа, который подойдет для роли помощника лучше любого другого. Кого вы сможете порекомендовать?
Собравшиеся обменивались взглядами, придя в некоторое замешательство и думая о Моунде, который уже находился на пути в Сен-Пьетро.
— Даже не знаю, сможем ли мы отпустить тебя, Том. Мы понимаем…
— И я тоже, — прервал Фелл. — Я заварил кашу. Наломал дров.
— Да уж наслышаны!
— И сам не знаю, как это вышло, на меня нашло какое-то помрачение в прямом смысле этого слова.
Все были сбиты с толку, находясь под впечатлением прямоты Фелла. Они никак не ожидали, что он открыто признает свою вину и зайдет так далеко, что признается в своей неадекватности.
— Мы теряем деньги на строительстве второго ипподрома, это я затеял и я усугубил положение, начав скупать земельные участки. Но что хуже всего — это проверка. Они прислали из столицы команду для выяснения положения дел на месте.
— Будь я проклят! — вырвалось у Брауна.
— Но еще можно спасти положение! Я собираюсь из своего кармана возместить убытки в связи со строительством ипподрома, а земельные участки, сданные в аренду, уже начинают окупать себя. И еще я надумал, как отвлечь столичных проверяющих. — Фелл выдержал паузу. — После этого вам придется подыскать мне замену. Дженис и я…
— Ты хочешь сказать, что можешь сбить со следа комиссию? — переспросил Шаун.
— Да! Там есть один тип по имени Троктон…
— Про это нам известно, — не выдержал Браун.
— Тогда ставлю вас в известность, что смогу повязать его. Прежде, до ареста Саттерфилда, не мог, но сейчас его показания…
— Будь я проклят! — опять не удержался Браун.
Все начали переглядываться. То, что Фелл говорит правду, они не сомневались.
— То, что Фелл сейчас предлагает, он не раз проделывал и прежде, — сообщил Джувет. — Думаю, что и теперь у него это выгорит.
Все сидящие старались поймать взгляд Брауна, и когда он заметил это, то нахмурился и кивнул.
— Но сначала я должен убедиться, — пробурчал он.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Фелл, не знавший, что здесь происходило до его появления.
— Он должен сделать телефонный звонок, — пояснил Шаун. — После этого…
— Пока еще нет. — Браун взял сигару и указал ею на Фелла. — Можешь ли ты изложить то, что сказал, в письменном виде? Полную сумму издержек на строительство ипподрома, сколько ты можешь выложить на их покрытие из своего кармана и когда. Почем куплены земельные участки и каков доход от их сдачи в аренду. А главное, как собираешься подставить Троктона. — Браун откашлялся. — Я имею в виду, что тот, кого мы пошлем вместо тебя, должен знать истинное положение вещей.
— Конечно, — согласился Фелл. — Когда вы хотите получить бумагу?
— Чем быстрей, тем лучше.
— Раньше вечера мне не обернуться.
— Мы будем здесь, — заверил Браун, наблюдая вместе с другими, как Фелл уходил из комнаты. Затем они обменялись между собой взглядами.
— Возможно, нам следовало пригласить его гораздо раньше, — сказал Джувет. — Сдается мне, что этот Эмилсон наплел нам о Фелле с три короба.
— А как насчет Моунда? Тебе лучше позвонить прямо сейчас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: