Питер Таскер - Молчаливый гром
- Название:Молчаливый гром
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0224-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Таскер - Молчаливый гром краткое содержание
Из окна фешенебельного токийского отеля выбрасывается ведущий экономист министерства финансов. Самоубийство ли это? Кто стоит за сокрушительными скачками курса иены к доллару на валютных биржах всего мира? Что скрывается за растущими антияпонскими настроениями в США? Что связывает самую могущественную финансовую группу Японии, наиболее агрессивную национальную информационную сеть и «новую волну» японской мафии якудза?
Это следы тайной реваншистской организации «Молчаливый гром», стремящейся разрушить мировую финансовую систему, созданную «гнилым Западом». Цель фанатиков в том, чтобы вернуть Японию к ее «особой национальной судьбе». Противостоять им пытается пестрая команда — частный детектив из бывших «левых», финансовый аналитик, внезапно переброшенный из Лондона на Хоккайдо, и замотанный жизнью биржевой маклер.
Уникальность книги «Молчаливый гром» Питера Таскера, выпускника Оксфорда и одного из ведущих финансовых стратегов мира, в том, что это одновременно блестящий триллер и глубокий анализ реальных сил, правящих Японией. Читатель попадает не только в офисы, сверхмодные рестораны и закрытые клубы, где делается японская национальная политика, но и в переполненные поезда, уличные забегаловки и массажные салоны, где за фасадом мировой супердержавы сочится реальность другой Японии с кровью и потом пополам.
Молчаливый гром - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А зачем? — ответил Осаму. — Ему все время приходится делать все, что велит его компания. Босс говорит ему, например: «Езжай туда-то и поработай два года в нашем компьютерном центре», он отвечает: «Большое спасибо» и едет. Довольно глупо.
— Он и сейчас уехал? — спросил Мори. — Тоже в компьютерный центр?
— Ну да, — угрюмо сказал Осаму. — И может остаться там до конца своей жизни, я думаю.
Мори хлопнул его по плечу и посоветовал учиться карате.
— Как насчет работы телохранителем? — снова спросил Осаму. — Плачу пять тысяч иен в день.
— Я подумаю.
На следующий день Мори отправился сначала поездом, затем автобусом в отдаленный район Японских Альп, где находился разрекламированный компьютерный центр «Ниппон инфосистемс». В старой части города он взял напрокат легкий фургон и надел форму службы доставки товаров, прикрепив к шапочке ярлык «Такано энтерпрайзес», взятый из бакалейного магазинчика в Синдзюку.
Компьютерный центр «Ниппон инфосистемс» разместился в современных зданиях посреди жилого городка, удаленного от местных деревень и поселков на десятки километров. Вокруг простирались заповедные леса, рассеченные единственной довольно ухабистой дорогой. Сам центр был обнесен высокой оградой с электронными воротами, охраняемыми службой безопасности фирмы. У ворот находилось караульное помещение.
Мори провел машину подальше в горы, загнал ее в сторону от дороги и подобрался к объекту с тыла.
В бинокль он увидел двоих, играющих на корте в теннис. В большое здание время от времени входили разные люди. Кто-то и выходил. На крыше была большая спутниковая антенна вроде подсолнуха, глядящего в небеса. Каждые двадцать минут к воротам подъезжала легковая машина, ее проверяли двое охранников — и пропускали на территорию.
Все выглядело невинно. Мори, однако, помнил, что именно Ёсимура побывал в отеле «Сэйкю» в компании, головореза, прикончившего, очевидно, Хару. И сейчас он должен быть здесь по заданию Иванаги. По новому заданию. Возможно, это ряд совпадений, но Мори чувствовал нечто зловещее в этих совпадениях. Он подождал заката, после чего плоскогубцами проделал в ограде дыру и затаился за длинным белым зданием типа казармы. Окна в нем были открыты. Доносились обрывки разговоров, звуки телевизоров и поскребывание фишек маджонга.
— Уже недолго. Скоро закончится…
— Я соскучился по детям…
— А я уже и не помню, как мои выглядят…
— У тебя все готово к сегодняшнему обсуждению?
— Сэнсэй, кажется, приезжает.
— Ёсимура говорит, что приезжает.
— Ёсимура все знает.
Голоса звучали отчетливо.
Неожиданно над головой послышался рев и сверкнула вспышка, осветившая угол, где сидел Мори. Он прошмыгнул вдоль стены и спрятался между двумя машинами.
Шум стал громче, на крыше здания вращался прожектор.
Из-за деревьев за спиной Мори выскочил вертолет и промчался так низко, что можно было разглядеть лицо пилота. Сделав круг, пилот посадил машину перед центральным зданием. Там его встретили человек шесть в белой форменной одежде. Когда первый пассажир спустился на землю, все низко поклонились.
— Добро пожаловать! — хором выкрикнули они.
За ним выпрыгнул лысый детина огромного роста в черном кимоно. Он приземлился, как кошка, и стал озираться, будто ожидая западни. Последовал третий, тоже в черном и тоже лысый. Его идеально круглая голова матово светилась в луче прожектора. Первый человек легким поклоном ответил на приветствия, что-то сказал здоровяку и исчез в дверях. Остальные потянулись следом.
Мори узнал его. Подтянутая фигура, глубоко сидящие глаза и высокие брови, копна седых волос, фирменный веер, которым он постукивал по ладони, будто отбивая какой-то такт. — Иванага выглядел как на бесчисленных фотографиях и в телевизионных передачах.
Сзади Мори послышались шаги. Дверца одной из машин открылась, и кто-то сел внутрь. Мори охватила паника. Если машина тронется, его фигура будет на свету и открыта взору каждого, находящегося в здании.
— Ёсимура-сан, я не могу найти щуп.
Голос, раздавшийся из машины, был молод и срывался.
— Не там, балда. Смотри в багажнике.
Другой голос звучал со стороны здания — властный, намеренно грубый. Присмотревшись, Мори узнал человека, находившегося в вестибюле «Сэйкю» возле убийцы. Он стоял в проеме дверей главного здания, одетый в белую форму с фирменным знаком «НИ» [14] «НИ» — сокращение от «Ниппон инфосистемс».
на груди.
Мори просидел, притаившись между машинами, больше часа. Взошла полная луна, блестя, как монета в сто иен. Прожекторы погасли, но света хватало и без них. В главное здание стекались люди. В жилом помещении электричество выключили, машины со стоянки разъехались, и территория опустела.
Сзади дома вилась пожарная лестница, ведущая на крышу. С нее просматривались окна всех девяти этажей. Мори надел темные перчатки и опустил на глаза козырек своей шапочки.
Лестница завибрировала, когда он потянулся с нее к окошку второго этажа. Шторы были опущены на три четверти. Пришлось изогнуться к карнизу окна. В большой комнате сидели у компьютеров и стучали по клавишам мужчины и женщины, около десяти человек. Виднелась доска, исписанная математическими знаками, а возле нее некто с указкой. Окно было закрыто, и его слов не было слышно.
В окне третьего этажа, перекрытом изнутри белым экраном с прорезью, Мори разглядел небольшое помещение и троих людей, одетых в мешковатые белые халаты и белые шапочки. Все были в масках и стояли у стола. Один следил за показаниями на шкале прибора, укрепленного сверху какой-то машины, похожей на холодильник, двое других уткнулись в микроскопы. Пол и потолок были облицованы панелями металлической решетки. Мори видел это помещение в научных программах телевидения. Видимо, эти трое собирали здесь микроэлектронные приборы или какие-то интегральные схемы.
Мори полез выше. Четвертый и пятый этажи были безлюдны, затемнены. Зато на шестом — большой лекционный зал, куда входили сотрудники «Ниппон инфосистемс», судя по их форменной одежде. Мори задержался сбоку окна.
Через несколько минут после того как все разместились на своих местах, в зал вошел Ёсимура. Он коротко поклонился, повернулся к открытой двери и энергично захлопал в ладоши. Аудитория поднялась на ноги и разразилась аплодисментами. Появился сам Иванага и выдержал долгую паузу, глядя в пространство. Затем он вежливо кивнул Ёсимуре, который тотчас же перестал аплодировать и прошел на возвышение к столу президиума. Ёсимура жестом призвал всех садиться и начал какую-то речь. Мори не мог разобрать его слов.
Он поднялся на седьмой этаж и попробовал открыть пожарную дверь. Она была заперта. На восьмом этаже горел свет. Возле лестницы в скудно обставленной комнатке четверо мужчин играли в маджонг: двое здешних охранников, пилот вертолета и лысоголовый человек в черном, который сопровождал Иванагу. Он не играл, но, видимо, очень внимательно следил за ходом игры. Где-то в лесу ухнула сова, и его взгляд метнулся в окно. Мори рывком ушел из поля его зрения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: