Андрей Молчанов - Канарский вариант
- Название:Канарский вариант
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2014
- ISBN:978-5-4444-2243-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Молчанов - Канарский вариант краткое содержание
В 1944 году в Северной Атлантике немецкий "свободный охотник" подобрал в море русского матроса с потопленного корабля. Моряка не расстреляли, но взяли в команду подлодки механиком. А спустя полгода "охотник", перевозивший в составе конвоя ODESSA ценный груз, сам был атакован английскими эсминцами и затонул у острова Фуэртевентура в Канарском архипелаге. Единственным выжившим оказался пленный русский матрос...
Полвека спустя о затонувшей немецкой подлодке узнают сын моряка и двое его приятелей - бывший полковник ФСБ и бывший снайпер-афганец. Они решают достать сокровища, но вскоре у них появляется весьма грозный и хитрый противник, также заинтересованный в поиске клада...
Канарский вариант - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Место Тофика наверняка займет Исмаил. Парень хваткий, но молодой и неопытный.
Выдержит ли он неизбежную теперь войну с чеченами? Надо, чтобы выдержал. Надо сохранить пресловутую систему сдержек и противовесов в мире большого криминала.
А потому сразу же после коронации этого сопляка надлежит немедленно выйти на него, доказательно объяснив, что без него, Константина Ивановича - тайного советника и покровителя, группировке не выжить.
Однако в глубине души полковник был доволен. Завтра он встретится с заинтересованными коллегами из ФСБ, с кем, согласовав отправляемую за океан справку на банду покойного «нового американца» Куди Баргулова, обсудит также и создавшееся внутреннее положение.
Думается, коллеги единогласно поддержат его заключение, что? позиции двух группировок и их зарубежного партнера серьезно ослаблены и от полученных кадровых потерь в руководстве, а значит, и в связях гангстерам еще оправляться и оправляться…
Те же контрразведчики жаловались полковнику, что подобной методой успешно пользуется ЦРУ, существенно прорежая их ряды с помощью манипулирования мощными дядями, ответственными в нынешнем российском обществе за практическое воплощение понятий «сколько», «кому» и - «кого».
ИГОРЬ ВОЛОДИН
Этот чекист во время своих отлучек в город времени зря не терял! И когда мы, развивая ежевечернюю традицию, поцеживали винцо в наших апартаментах на втором этаже, выслушивая воспоминания папы об ужасах фашизма, он немало озадачил нас, неожиданно поднявшись из-за стола и объявив, что должен отъехать, ибо в городе у него имеется кое-какое дельце.
Возникшую паузу с элементами замешательства и недоверия он разрядил, обратившись ко мне:
– Хочешь, поедем вместе, думаю, не пожалеешь. Компьютеры в головах присутствующих сработали по единой логической схеме.
– А мы что, уцененные какие-нибудь? - спросил Вова, имея в виду потенциальные остатки компании.
– Там только одна вакансия, - сокрушенно поведал чекист.
– Ага, - сказал Вова. - Вот так вот! Все ясно. А с какого хрена приглашается именно он? За какие заслуги? Задабриваем спонсора, да?
– Ты женат.
– О! - Вова присвистнул возмущенно. - Ты бы еще прабабушку вспомнил…
– Я не понял, - в свою очередь разгневался Василий, выпятив челюсть. - Почему не учтены мои интересы? Тем более у меня такой великий пост образовался, что я хоть жабу готов…
– Хорошо, - сказал чекист. - Тащите жребий, жеребцы. Но учтите: проигравшие серьезно экономят на ресторанном счете.
Вова, прикинув личные финансовые возможности, задумчиво провел ногтем по суточной щетине, издавшей звук пожираемого огнем полена. Затем, кивнув в сторону папани, молвил:
– Продолжайте, дядя. Кажется, с вами мне будет все-таки интереснее.
– Счет - ладно, - напирал Василий. - Но что насчет гарантий результата?
– Что у нас насчет гарантий результата по подводной лодке? - парировал Сергей.
– Вот теперь - понял, - вздохнул Вася. - Две игры втемную одновременно - перебор. Я пас.
– Едем, - сказал я, накидывая пиджак.
– Кобелируйте, - равнодушно благословил папаня. - Охмуряйте куропаточек! Посмотрим только, с какими рожами завтра в море пойдете.
– Зависть - смертный грех, - заметил я.
– Чему там завидовать? - возразил папа. - Спустишь бабки, потом, как раб, будешь трудиться всю ночь над какой-то девкой, а наутро с больной башкой, да еще, не приведи случай, с инфекцией, - в пучину! На пятьдесят метров! Идите-идите, целуйте своих вертихвосток хоть в жопы!
– С удовольствием! - оживленно откликнулся на это чекист.
Вова и Василий с лицемерным глубокомыслием, подобно китайским болванчикам, закивали, выражая полнейшее единодушие с циничными пассажами старшего товарища.
– Я, - доверительно продолжил в их сторону папа, воодушевляясь от вынужденной солидарности с компаньонами, - как стал импотентом, так просто гора с плеч! Встретишь, бывает, экземпляр, посмотришь - так… твою мать! А потом подумаешь… Да и х… бы с ней!
Дослушивать этот самоуспокоительный бред я не пожелал, выйдя вслед за Сергеем в лиловые субтропические сумерки.
Фира Моисеевна, раскачивающая в гамаке, висящем между двух чахлых пальм, свои рыхлые телеса, шишковато выпирающие через сетку, воззрилась на нас, как мурена на острогу.
– О, как нас здесь не любят! - констатировал Сергей, бросив косой взор на ущемленную в правах домовладения аферистку.
До калитки нас провожало глухое нечленораздельное урчание клокотавших в груди Фиры Моисеевны негативных эмоций.
А через полчаса мы уже сидели в стенах ресторана, обтянутых вишневым бархатом, с наигранной непринужденностью болтая с нашими дамами - особами весьма привлекательными и острыми на язык.
Сестры были похожи друг на друга: обе высокие, русоволосые, прекрасно сложенные (тут у меня всплыло папашино определение Вовиной супруги) и - очаровательно-обаятельные.
Впрочем, в такого рода оценках немалую роль играли долгое отсутствие в моем окружении прекрасного пола и значительное количество выпитого сегодня «сухарика».
Официант - незаметно-проворный, как ниндзя, учтивым призраком витал вокруг стола, меняя блюда и вина. С небольшой эстрадки, где расположились музыканты с гитарами и с балалайками местных модификаций, доносилось:
Gran Canaria - una,
Tenerife - dos,
El Hierro у la Gomera - tres у cuatro son.
Lanzarote - cinco,
La Palma - seis,
Y con Fuerteventura - siete son.
Испанцы пели великолепно: сильными, чистыми и страстными голосами, а слаженно звеневшие серебром струны своей искусной гармонией вызывали невольный восторг, чем-то схожий с испытанным мной некогда в кабачках лежащего в тысячах километров отсюда Тбилиси.
Вот ведь как странно: есть, есть что-то загадочно общее в музыкальных культурах народностей, населяющих большую виноградную полосу Европейского материка, и, наверное, имеется сей тайне наукообразное логическое объяснение, мне неведомое.
Девочки, по всему чувствовалось, были нам искренне рады. В своем заточении на экзотическом острове со всеми прелестями его ландшафтов, они тем не менее оставались бесконечно и удрученно одинокими, а мы - типы с грязными, чего греха таить, мыслишками, наверняка очевидными, - являлись для них все-таки неожиданной отдушиной с перспективой каких-то долгосрочных отношений, в отличие от категории залетного, однонедельно-курортного контингента.
Естественно, для усиления заинтересованности в наших персонах затянутых в Серегины сети красоток приходилось разглагольствовать и пыжиться, обещая прогулки на катере (я легко представил себе реакцию Василия), плавание с аквалангом (реакция папани и Вовы) и - совместный поход на выставку местных живописцев в культурный центр Ла-Олива (наверняка мазня, потерянное время на ее глубокомысленное созерцание, однако придумать более оригинальное культ-мероприятие на данном клочке вулканической суши я не сумел).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: