Элмор Леонард - Случайный свидетель

Тут можно читать онлайн Элмор Леонард - Случайный свидетель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элмор Леонард - Случайный свидетель краткое содержание

Случайный свидетель - описание и краткое содержание, автор Элмор Леонард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дэннис Ленахан — профессиональный дайвер. Его коронный прыжок собирает много зрителей. Дэннис доволен своей жизнью. Неожиданно все круто меняется: случайно дайвер становится свидетелем хладнокровного убийства и сам превращается в мишень для мафии. Дело осложняется тем, что все жители города с увлечением участвуют в театрализованном сражении времен Гражданской войны, и Дэннису нужно знать наверняка, чьи ружья стреляют холостыми, а чьи настоящими патронами…

Случайный свидетель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Случайный свидетель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элмор Леонард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7

Обнаженный негр на фотографии висел меньше чем в пяти футах над водной поверхностью. Над ним вдоль поручня моста выстроилось шестьдесят шесть человек. Дэннис пересчитал их. На его сегодняшнем шоу было меньше народу. Женщины в широкополых шляпах, дети, мужчины в рабочих комбинезонах и фетровых шляпах. Мужчина в темном брючном костюме одной рукой держится за поручень, другая в кармане. На берегах реки — деревья и густой кустарник. Фотография от времени пожелтела и потрескалась. Внизу напечатано: «ОН ПРИСТАВАЛ К БЕЛОЙ ЖЕНЩИНЕ. ОКРУГ ТИППА, МИСС. 1915».

Фотография лежала на сиденье, и Дэннис рассматривал ее всю дорогу до перекрестка, где Роберт повернул на юг, к Тунике. В колонках едва слышно звучал блюз.

— Атмосфера для изучения фотографии, — сказал Роберт. — Только что был Роберт Джонсон со своей «Пойду поработаю метлой», а сейчас «метет» Элмур Джеймс, и делает он это потяжелее, с подзвучкой. Элмур дал «Метлу» через усилитель и сделал хит. Следующим будет Джимми Рид — он исполнял уже вещи Элмура Джеймса, и посмотри, куда его это привело. Дальше на диске Уильямсон Второй и поэт блюза Вилли Диксон.

— На фотографии маленькие дети, — произнес Дэннис.

— Да, детишки… меньше пяти. И пара собак, прибежавших посмотреть, какого черта все столпились на этом мосту.

Дэннис повертел фотографию в руках:

— Куда мне ее положить?

— В дипломат. Он на заднем сиденье.

Дэннис пошарил на заднем сиденье, взял темно-коричневый кейс и открыл его у себя на коленях. Из-под пластикового файла с бумагами, лежавшего сверху, выглядывала рукоять пистолета.

— Ты же не собираешься в него стрелять?

Роберт посмотрел на кейс.

— Н-е-е-т, мы просто поговорим и все.

— А это что?

— «Вальтер ППК», как у Джеймса Бонда. Так, на всякий случай. Если я вдруг попаду в такую ситуацию, в какой сейчас оказался ты.

Под «Заставь меня замолчать» Уильямсона Второго они свернули к «Южной деревне», проехав мимо большого щита, на котором поселок был изображен таким, каким станет после окончания строительства: одноэтажные дома с островерхими крышами, извилистые улицы среди деревьев. По картинке не скажешь, что совсем недавно здесь была голая земля. Дэннис сказал:

— Совсем как обычные дома.

— Да, скоро они будут похожи на обычные дома — как только обрастут гаражами и прочей мурой. Дома привозят сюда большими стандартными блоками и по-быстрому собирают. Видишь бетономешалку? Прежде чем поставить дом, заливают участок бетоном.

Офис фирмы «Американская мечта», владельцем которой был Киркбрайд, располагался в большом бревенчатом доме. Они остановились перед входом.

Уолтер Киркбрайд, в офицерском кителе армии конфедератов — золотые пуговицы, золотой галун на вороте — и в штанах цвета хаки, стоял возле своего рабочего стола. Он никого не ждал — обычно о приходе посетителей его предупреждала секретарша, но на этот раз в приемной никого не оказалось. Однако Киркбрайду понадобилось всего несколько секунд, чтобы овладеть ситуацией.

— Надеюсь, вы, парни, пришли записаться. — За его спиной был военный флаг Конфедерации во всю стену. — Если вам нужна работа, она у вас уже есть. Хотите купить дом — нет проблем. Но если вы пришли сюда для того, чтобы записаться в бригаду Киркбрайда, лучшее время для этого вы вряд ли могли найти. Мне нужны крепкие парни. Вас я сделаю лейтенантом, — сказал он Дэннису, затем повернулся к Роберту и, помолчав, добавил: — Для вас у меня есть кое-что особенное.

— Особенное? Ясно.

Больше Роберт ничего не сказал. Дэннис представился сам и представил Роберта. Они пожали друг другу руки, и Дэннис сказал:

— Если бы я не знал, что Натана Бедфорда Форреста нет в живых, я бы мог поклясться, что вы — это он.

— Я много раз был генералом Бедфордом, — кивнул Киркбрайд. — Весьма любезно с вашей стороны отметить мое сходство с ним. Жена сказала мне, чтобы я ее больше не целовал, если опять выкрашу бороду. Но все равно у нас с ним много общего. Вот он, — Киркбрайд указал на висящие на стене картины, — в свою лучшую пору.

Роберт спросил:

— Это он был Великим магом и основателем ку-клукс-клана?

— В начале своего существования эта организация не была так ориентирована на расизм, как сейчас. — Киркбрайд снова повернулся к картинам. — У меня тут все. Слева направо: Форрест, Джексон, Джеб Стюарт и Роберт Эдвард Ли, генерал, которого, как никого в истории, любили солдаты. Такой же любви удостоились, может быть, только Томас Джонатан Джексон, по прозвищу Джексон Каменная Стена, и Наполеон.

— Они удостаивались любви солдат, — сказал Роберт, — а затем посылали их умирать.

Киркбрайд вспыхнул.

— Они сражались и погибали, повинуясь чувству долга.

— Более шестисот пятидесяти тысяч погибших за всю войну и шесть тысяч убитых и раненых, — сказал Роберт, — за три дня до ее окончания. Что это за чувство долга такое, которое заставляет людей погибать с сознанием, что их гибель напрасна?

— Что вы имеете в виду?

— Битву при Сейлерс-Крик в апреле 1865 года.

Дэннис уставился на Роберта. Где этот Сейлерс-Крик? Он это сам придумал или…

В это время Роберт сказал:

— Мистер Киркбрайд, с вашего позволения, я хочу вам кое-что показать.

С лица Киркбрайда еще не сошла краска, но, увидев, что Роберт хочет открыть свой дипломат, он сказал:

— На столе это делать удобнее. — Глядя на Дэнниса, он добавил: — Вы, наверное, спрашиваете себя, зачем я надел эту форму. Смею вас заверить, что я сделал это не из чувства тщеславия. Я не показушник. Я отношусь к предстоящей реконструкции событий времен Гражданской войны с не меньшей серьезностью, чем Джон Роу. Если вам случалось встречать его во время сборов, то вы поймете, о чем я. Джон Роу в душе остается северянином, хотя и получил юридическое образование в Миссисипском университете. По-моему, он родом из Кентукки… Так вот, когда сборы не за горами, я стараюсь привыкнуть ходить в жару в суконной форме. Здесь у меня включен кондиционер, поэтому все еще не так плохо, но стоит выйти на улицу… И это при том, что я не надел кальсоны.

Роберт достал из кейса фотографию.

— Мистер Киркбрайд, — сказал он и протянул ему прямоугольник со сторонами десять на восемь. — Это мой прадед. Его повесили на мосту через реку Хатчи 30 августа 1915 года.

Уолтер Киркбрайд воскликнул:

— О господи!

— А вот это ваш дед, — сказал Роберт. — В темном костюме. Видите, он с поднятой рукой.

Киркбрайд внимательно смотрел на фотографию. Он подошел к своему столу, вынул из ящика лупу и начал разглядывать ее.

— Откуда вы знаете, что это мой дед? — спросил он.

— У меня есть косвенные доказательства того, что мой прадед был издольщиком на плантации вашей семьи в округе Типпа. У меня есть газетная статья, рассказывающая о его убийстве. Надеюсь, вы понимаете, что газетчики не называли это убийством. Они написали, что линчевание в некоторых случаях является необходимой мерой поддержания законности и порядка. У меня есть копии записей о его рождении и вашего деда тоже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элмор Леонард читать все книги автора по порядку

Элмор Леонард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Случайный свидетель отзывы


Отзывы читателей о книге Случайный свидетель, автор: Элмор Леонард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x