Элмор Леонард - Ромовый пунш
- Название:Ромовый пунш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Machaon
- Год:2000
- Город:М.
- ISBN:5-88215-823-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элмор Леонард - Ромовый пунш краткое содержание
Вы уже немолоды, но еще хороши собой. А перспективы? Никаких. Старые знакомые, надоевшая работа, одинокие вечера… И тут судьба подбрасывает вам куш — полмиллиона долларов. Но естественно, на эту сумму немало других претендентов. Более того — ее предстоит украсть. Вы рискнете?
Роман лег в основу сценария фильма Квентина Тарантино «Джекки Браун».
Ромовый пунш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но на деле все было не так. Все случилось намного стремительнее, и он совершенно не был к этому готов. Ему следовало хорошенько подумать, прежде, чем открывать перед ним дверь. А то стоило ему лишь только войти в дом, как он тут же перехватил инициативу.
— Что-то я не в форме, — признался Луис Симоне.
— А по мне все в порядке, малыш.
— Это было вчера, а сегодня уже нет. Я не чувствую своего преимущества. Понимаешь, я не готов.
— Что за чушь ты несешь. Его «пушки» у тебя?
— Не здесь.
— Тогда чего беспокоиться? Он же не из полиции.
— А что если бы он был из полиции?
— Тогда ты не стал бы пускать его в дом, правда? Наверное у тебя за время отсидки немного того, крыша съехала. Такое иногда случается.
— И я о том же. Когда я был в тюрьме, все было в порядке, я был в форме. А на воле — на воле быстро теряешь преимущество, свое чувство… ну, сама знаешь.
Она вздохнула.
— Да уж, я знаю, малыш. — Подняв взгляд, она увидела Макса. — Вот это да…
Макс появился из коридора с фирменным пластиковым пакетом «Сакс на Пятой Авеню». Рукоятка пистолета торчала из-за пояса брюк.
— Я забыла вам сказать, что это тоже брать не следует, — поспешно сказала Симона и тут же обратилась к Луису. — Ты это видел? Ты свидетель, что это не я забрала. Это вот этот человек, на которого ты раньше работал.
Луис ждал, когда же наконец Макс вспомнит о своих пистолетах, но тот разговаривал с Симоной.
— Скажите Орделлу, что мы с ним квиты. В спальне я оставил кое-что для него.
— А что именно, — поинтересовалась Симона, — уж не расписку ли?
Макс понимающе улыбнулся ей, и Луис уже начал было подумывать, а не упустил ли он что-нибудь из виду, а не знакомы ли эти двое между собой. Макс снова заговорил, обращаясь к ней.
— Я бы посоветовал Орделлу вывезти отсюда те пулеметы, что сейчас сложены у вас в чулане, сегодня же ночью, и по возможности поторопиться. Если их здесь найдет полиция, то вы лишитесь дома.
Макс направился к двери. Симона помахала рукой ему вслед.
Луис глядел на нее, думая о пулеметах ТЕС-9, спрятанных в чулане, которые он должен был вывезти отсюда и переложить в тайник. Повернув голову, он видел, как Макс открыл дверь и вышел на улицу, унося с собой черную пластиковую сумку. Еще некоторое время Луис оставался сидеть неподвижно, тупо глядя на дверь.
Симона встала и направилась к двери, ведущей в спальню.
Луис подумал о том, что наверное пить ром ему больше не следует. Или может быть стоит найти стакан и выпить еще. «Ром и Кока-кола» в исполнении «Эндрю Систерз». Он начал пить ещё днем, в баре «У Кейси» на Оушен-Молл, стараясь не попадаться на глаза Мелани, думая о ней как о чудовище в женском обличье. Днем виски, вечером — ром, и все это без закуски… Для таких подвигов нужно быть всегда в хорошей форме, чего в свое время и требовал от него каждый день, проведенный в тюрьме. А на это уходило слишком много сил.
Симона вошла в гостиную с пачкой денег в одной руке и золотым «Ролексом» в другой.
— Слушай, а этот придурок где-нибудь работает? У него есть работа? — спросила она.
Луис глядел на то, как она села в кресло у кофейного столика и принялась пересчитывать стодолларовые банкноты.
— Он поручитель.
— Я спросила об этом, — пояснила Симона, — потому что грабитель из него никудышный.
Глава 19
— Ты принес мне подарок.
Это было первое, что сказала Джеки, глядя на черный фирменный пакет; пытаясь догадаться, что́ в нем лежит, и явно не слишком-то радуясь, во всяком случае на этот, глядя на него без блеска в глазах. Макс покачал головой, протягивая ей пакет.
— Возьми.
Сумку она у него не взяла, а вместо этого убрала обе руки за спину, засовывая ладони в задние карманы тесных джинсов, и тогда он улыбнулся.
— Бери-бери. Это твое. Это тот же самый пакет, который ты передала девчонке за столиком, а та после твоего ухода, обернулась, и всучила это другой мадам, которая — готов спорить на что угодно — никоим образом не вписывалась в твои планы. Эта самая мадам оказалась подружкой одного весьма примечательного господина, Луиса Гара, в прошлом грабителя, который одно время работал на меня, а теперь, судя по всему, работает на Орделла. Так может быть ты все же пригласишь меня войти и предложишь выпить или нет?
Он видел, как ещё некоторое время она озадаченно разглядывала пакет с надписью «Сакс», словно желая понять что-то для себя, а затем развернулась и прошла в кухню. Макс закрыл за собой дверь и проследовал за ней; в кухне он водрузил пакет на стол. Она не спросила его ни о чем: ни пока доставала лед из холодильника, ни пока смешивала коктейль, так что он начал свой рассказ по собственной инициативе: о том, как он узнал имя той женщины и её адрес, как приехал туда, как повстречал там Луиса Гара, который несколькими днями раньше украл пистолеты у него из конторы… Джеки подала ему бокал. Она слушала, не перебивая, но в то же время и не выказывая особого интереса. Сделав небольшой глоток, Макс продолжал рассказывать ей о том, как он обыскал весь дом в поиске своего собственного оружия, и в стенном шкафу спальни нашел вот этот пакет с десятью тысячами долларов. Теперь Джеки пристально разглядывала его. Сунув руку в пакет, он достал оттуда десять стодолларовых банкнот и разложил их на столе, сказав, что все они меченные — вот в этом месте.
Теперь она, казалось, была заинтригована.
— Ты забрал у него деньги.
Это была вторая фраза, произнесенная ею.
— Он задолжал мне, — сказал Макс и подробно объяснил ей, что это и есть его комиссионное вознаграждение за её десятитысячное поручительство, и что остальные десять тысяч и золотые часы он оставил этой женщине.
— Но тысячу-то ты забрал.
— Я знал, что это его…
— Просто так взял и все?
— Хочешь сказать, не возникнет ли у меня в этой связи проблем?
Она жестом позвала его за собой, и он пошел, глядя сзади на её белую футболку, на то, как покачиваются её бедра, обтянутые голубыми джинсами, проследовав за ней через освещенную электрическим светом лампы гостиную и выходя на балкон, чтобы постоять здесь в темноте рядом с ней, облокотившись о металлические перила.
— Я хочу сказать, неужели это было так просто: взял деньги и ушел?
— Я взял только то, что он был мне должен. И ничего сверх того.
— Ты уверен, что это его деньги?
— Я знаю наверняка, что это те самые, которые ты привезла. Они все помечены.
— Значит, в том, что ты забрал их из чужого дома нет ничего особенного.
Джеки тихо заигрывала с ним, здесь, тремя этажами выше чернеющих внизу очертаний деревьев и зарослей кустарника, растущего во дворе, оранжевых огоньков фонарей, которыми была освещена дорожка, достаточно высоко для того, чтобы этой ночью Макс смог наконец почувствовать себя наедине с ней. Он знал, что она делает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: