Патрик Калхэйн - Черные шляпы

Тут можно читать онлайн Патрик Калхэйн - Черные шляпы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Криминальный детектив, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патрик Калхэйн - Черные шляпы краткое содержание

Черные шляпы - описание и краткое содержание, автор Патрик Калхэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Черные шляпы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черные шляпы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрик Калхэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она задрала подбородок и посмотрела на него сверху вниз.

— Я слышала, вы едва не подрались.

— Джонни тебе рассказал?

— У меня есть свои шпионы. Вы ругались по телефону вчера, не так ли?

— В некоторой степени.

Она снова поцеловала его, начав играть своим языком с его, и поплотнее уселась у него на коленях. Желаемый результат был достигнут. Он мягко обхватил ладонями ее грудь, мягкую и податливую, но упругую.

— Поднимемся на лифте к твоей комнате, — предложила она.

— Нет.

— Почему нет? Ты же всего лишь женатый, а не мертвый…

Он слегка поцеловал ее, а затем взял руками за талию и аккуратно поставил на пол, после чего встал и сам.

Она неприлично улыбнулась, оглядев его с ног до головы.

— Это только твоя пушка, Уайатт Эрп, или ты действительно рад меня видеть?

— В любом случае, — сказал он, поднимая указательный палец и грозя ей, — я стреляю только тогда, когда намерен сделать это. Я женатый человек, и, кроме всего прочего, у меня есть еще куча других забот. Лучше бы нам раз и навсегда договориться о том, чтобы мы остались друзьями. Я не хочу отвлекаться.

Она покачала головой, снова положив руки на бедра.

— Ты же не будешь ругать девочку… или взрослую женщину… за попытку?

— Мне понравилась попытка. Можешь как-нибудь попытаться еще. Возможно, я не буду чувствовать себя столь благородным, когда у меня в голове будет поменьше проблем и я проведу побольше времени вдали от дома, достаточно, чтобы разыгрался хороший аппетит.

Она снова засмеялась, опять раскатисто, и взяла его за руку. Они вместе поднялись наверх, в столовую, где Джонни беседовал с шеф-поваром, греком по имени Ник, едва заметным в своих белых поварских одеждах, надетых поверх серого костюма. По коридору напротив, в другой комнате, швейцары и вышибалы играли в покер, ставя по пять-десять центов, а воздух был наполнен синим сигаретным дымом.

Шеф-повар Ник кивнул и улыбнулся Уайатту и Текс, когда они пришли, а затем встал и ушел.

Уайатт подвинул стул Текс, и она села. Затем сел и он, рядом с Джонни.

— Старина Ник выглядит довольным, — сказал он.

— Еще бы, после того как я удвоил его жалованье.

— Как это называют мальчики на службе? Доплата за опасность?

Джонни, без пиджака, в белой рубашке с закатанными рукавами и без галстука, выглядел измученным. Ему приходилось тяжело.

— В любом случае, Ник заслужил повышение жалованья, — сказал он. — Парень чертовски хорош, просто его в свое время уволил Ректор. Но, знаешь, некоторые точки сдают в аренду свои рестораны. Может, мне тоже стоит это сделать. А еще гардероб.

— Возможно, — согласился Уайатт. — Но давай начнем с моего предложения насчет аренды.

— Что? — спросил Джонни, а потом вспомнил. — А, комната напротив. Ага, все готово. Еще пару сотенных лейтенанту Хэрригану.

— И половины не стоит, — сказал Уайатт.

— Во что ты ввязываешься, Уайатт? — спросила Текс, не поняв ни слова. — Пара двухдолларовых шлюх?

Уайатт потер руки, словно из ресторана ему должны были подать роскошное блюдо.

— Я удостою этих нью-йоркских мальчиков редкой чести — возможности проиграть деньги в покер самому Уайатту Эрпу.

— Причем абсолютно законно, — добавил Джонни, подняв указательный палец.

— Мне не понадобится мухлевать с теми клиентами, которые к тебе приходят, — сказал Уайатт. — А ты лишь увидишь, как твое заведение превратится в прикрытие для настоящего покерного логова.

— Твоя любимая игра, Уайатт? — спросила Текс.

— Да. Раздача до пяти карт, я раздаю и играю одновременно.

— Братец, а это оставляет хоть какие-то шансы остальным?

— Никто никому револьвер к голове не приставляет. Джонни дает стартовый капитал, а потом получает пятьдесят процентов выручки.

— Если дело пойдет, мы здесь наверху развернемся, — сказал Джонни.

Текс подняла брови.

— Чудесно, только ты же не собираешься отдать под это гримерку моих девушек! А если Уайатт подразумевает аренду, при которой эти мужчины будут подглядывать, как девушки одеваются и раздеваются, то, Джонни, от чего-то тебе придется отказаться.

Джонни расхохотался, а Уайатт улыбнулся так широко, что стали видны даже некоторые его зубы.

— Итак, вечером в понедельник? — спросила Текс владельца заведения. — Снова в деле?

— Снова в деле, — ответил Джонни.

На этом Текс решила закончить беседу и уйти. Уайатт и Джонни смотрели, как Текс идет, а на это всегда стоило посмотреть.

Оставшись наедине с Джонни, Уайатт заговорил о деле:

— У тебя есть все, для того чтобы открыть свой кабак, за маленьким исключением — кроме выпивки.

— Я знаю, — ответил Джонни, вздохнув и покачав головой. — С учетом того, что Йель следит за каждым моим шагом, это проблема. Если он выследит меня по пути на склад, я пропал.

— Как ты обходился с этим в прошлом?

— Я лично все перевозил. Не брал с собой даже моих ребят из клуба, звал их только тогда, когда приезжал, чтобы быстро разгрузиться.

— Как ты перевозил выпивку?

— Просто загружал на заднее сиденье моей колымаги в картонных ящиках и прикрывал сверху одеялом. Раз в неделю, примерно так, и этот трюк прекрасно проходил до сих пор.

— Этот склад, Джонни, ведь никто не знает, где он, кроме тебя.

— Именно так.

— Я уже говорил, что ты не сказал мне, где он.

— Уайатт, если вы хотите, чтобы я сказал, я скажу.

— Похоже, дело к тому идет. Позволь спросить тебя, Джонни, почему ты не пользуешься услугами молочной Клингмэна?

Джонни медленно расплылся в улыбке, а потом затряс головой и захохотал.

— Ты, парень, ничего не упустишь, а, Уайатт?

— Точнее, почему ты работаешь с Дростом, когда все в западной части Пятидесятых работают с Клингмэном?

Джонни поднял руку, а затем встал и закрыл двустворчатую дверь столовой. Потом он проверил двери в кухню, убедился, что все в порядке, и вернулся за стол к Уайатту и сел.

Наклонившись близко к нему, Джонни тихо заговорил, почти шепотом:

— Рональд Дрост — хороший друг и хороший партнер по бизнесу. Он оптовый торговец маслом и яйцами, работает на улице Уоррен, в квартале, где расположена вся оптовая торговля молоком этого города.

— Один из «больших мужчин с маслом и яйцами», как говорила Текс.

— Точно. Еще у него молочная ферма, он снабжает молоком несколько кварталов Манхэттена, но не этот. А причина того, что один из его ребят совершает дальнюю поездку сюда, совсем другая. Рональд доставляет не только молоко для ресторана, он отправляет и пиво.

— Я думал, у тебя полугодовой запас бутылочного пива.

— Именно. Его-то и доставляет Рональд, что называется, по капле. Он любезно согласился предоставить мне место в этом новомодном холодильнике, который он поставил у себя в подвале молочной. Он там яйца хранит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патрик Калхэйн читать все книги автора по порядку

Патрик Калхэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черные шляпы отзывы


Отзывы читателей о книге Черные шляпы, автор: Патрик Калхэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x