Р. Гордон - Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]
- Название:Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00579-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Гордон - Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?] краткое содержание
Жестокий, даже циничный реализм Р. Гордона, дополненные утонченным психологизмом Ж. Феррье, напряженная исповедальность романа Э. Коннела, контрастирующая со свободной, динамичной манерой повествования Г. Харта, — все это, вместе взятое, создает уникальный ансамбль детективных произведений, интересный для каждого читателя.
Переводчики не указаны.
Пуля для звезды. [Пуля для звезды. Киноманьяк. Я должен был ее убить. Хотите стать вдовой?] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты не убьешь, и я тоже, но ведь у нас и нет отца-мультимиллионера, мое сокровище. На свете очень немного того, чего нельзя купить за деньги. Мы можем пойти еще дальше: люди Мирны или Ливингтона ищут фотографию и негатив не только в его городской квартире, ты понимаешь?
— Ты хочешь сказать, что они могли убить и Энн Фергюссон?
— Да, все, что я узнал от Ларри Пика, указывает на Ливингтонов.
— Ладно, Джимми, значит, они номер один. Дальше!
— Номер два для Рикарди — это мистер Деймит, отец Лили. Действительно, у той будет от Джекки ребенок. Но ей, кажется, везет, Гэс Андерс, несмотря на это, хочет на ней жениться. У отца Лили был «люгер», которого теперь нет на месте.
— Тот лейтенант из отдела по расследованию убийств знает об этом?
— Я ему еще не говорил, но, пожалуй, он должен знать. Номер три, к сожалению, Дон Фергюссон. Брайт считает, что он знал об интимных отношениях его дочери с Рикарди. Произошло бурное объяснение, и он убил Джекки. Любой из них троих мог совершить убийство.
— А мужчина, которого арестовали на озере Малая Пума?
— Таб Ломан? С ним дело выглядит неважно. Его жена была у меня и просила помочь ему. Я подыщу для него адвоката, большего, видимо, сделать не смогу.
— Гледис Вильсон ты не подозреваешь?
— Собственно говоря, нет. Она ведь надеялась, что с его помощью скоро поднимется наверх. И все же у меня такое чувство, что какая-то деталь упущена. Слишком большое совпадение, что в студии застрелен Джек Рикарди, а за несколько часов до того в его загородном доме убита Энн Фергюссон. Я не могу объяснить, но между этими событиями должна быть какая-то связь.
— Значит, ты действительно считаешь, что Ломан невиновен?
— Отпечатки его пальцев были на свече. К тому же он спрятал труп в шкаф. Он уничтожил все имевшиеся следы, и полиции этого достаточно. Может быть, Брайт прав, и я лишь усложняю все дело.
Она придвинулась поближе и положила голову ему на плечо.
— В Эл-Би-Си говорят, что ты очень удачливый частный детектив, Джимми. Я даже немного гордилась тобой.
— Одно несомненно, на этот раз у тебя мало оснований для этого. Ливингтон, Деймит или Фергюссон?
— Я, конечно, ничего не понимаю, Джимми, но остановилась бы на Ренцо Деймите. Он очень порядочный человек, но ужасно вспыльчивый. В прошлом году он до смерти запугал одного ассистента. Тот хотел уволиться, но Дон урегулировал это дело. Где бы он ни появился, везде проявляется его темперамент; насколько я знаю, он родился на Сицилии. Дон дал ему шанс, потому что его Энн тоже ведь выросла без матери. Потом появился Джекки, соблазнил Лили, и она совсем потеряла голову.
— Все это звучит слишком мелодраматично, Ширли.
— Да, но так и было на самом деле. К тому же Лили оказалась в положении. Между Джеком и Ренцо произошло объяснение. Ты сам сказал, что у него был «люгер». Полагаешь, он мог его спрятать от полиции?
— Да, полицейские тоже не ясновидящие. Я думаю, в каком-нибудь большом прожекторе нашлось бы место — позже он мог его вынести. Ты права, многое против Деймита.
— Ведь это мог сделать только кто-то из находившихся в студии. Он был в студии, у него был пистолет и, самое главное, был мотив. Мне очень жаль Лили.
— Да, мне тоже. Ну, дорогая, мое время истекло. Все было замечательно вкусно, но теперь бедняга Джимми должен снова отправиться на поиски. Сначала в отдел по расследованию убийств, затем я должен еще раз поговорить с Шери Рикарди, а потом — потом настанет вечер, а вечер для холостяка — самое трудное время. Приходится только надеяться, что одна милая девушка пригласит выпить в интимной обстановке, иначе придется проводить часы в горе и печали перед экраном телевизора.
Она с улыбкой посмотрела на него.
— Оказывается, ты намного хитрее, чем я думала. Знаешь, твой визит днем кажется мне намного безопаснее. Но вечером…
— По-видимому, вчера ты была в лучшем настроении.
— Не напоминай мне о вчерашнем, когда меня обманул бесстыжий частный детектив. Потому что тогда я сидела одна перед экраном телевизора.
— А если я пообещаю исправиться?
Он встал и горячо поцеловал ее. Освободившись от его объятий, она вздохнула.
— Ох, бедные мы женщины, почему с нами так случается? За какие прегрешения мы вновь и вновь не можем устоять перед таким, как ты? Скажу тебе одно, Джимми: если ты снова меня обманешь, между нами все кончено.
— Невозможно, ничто не может быть кончено, если еще вообще не начиналось по-настоящему, мое сокровище. Итак, сегодня вечером Джеймс Фенимор Купер, супермен, который по утрам полощет горло бритвенными лезвиями, а за обедом пачками глотает юных дев, приходит к очаровательной, восхитительной, обворожительной и чрезвычайно прекрасной мисс Ширли Сэнд. Он принесет с собой кое-какие деликатесы, а также что-нибудь выпить. А до того — прощайте!
Брайт хлопнул себя ладонью по лбу.
— Черт побери, Купер, я больше никогда не буду связываться с частными детективами. Я не поддерживаю версию насчет Ливингтона. И вовсе не потому, что Ливингтон очень богатый человек, но я его несколько раз видел. Такой человек не нанимает убийц.
— Лейтенант, не будем путать деньги с порядочностью. Люди, у которых на счету их много, добыли их не молитвами и кротостью.
Брайт подошел к своему письменному столу и заглянул в одну из папок.
— Будьте сдержаннее, Джимми, подойдите сюда. Ваша версия неверна, так как фотографии здесь. Их здесь целая коллекция, исключительно золотые рыбки, и Мирна Ливингтон последняя.
Джимми, не скрывая интереса, просмотрел фотографии. Они были выполнены не слишком искусно, но искусство и не входило в намерения фотографа. Мирна действительно могла себе позволить показаться в таком виде, она не преувеличивала. Итак, фотографии были здесь, не похищены — тем самым, вероятно, семейство Ливингтонов отпадало. Они бы не только велели его убить, но и наверняка позаботиться о том, чтобы фотографии вместе с негативом исчезли, прежде чем их обнаружит полиция.
— Остается только Ренцо Деймит!
Брайт захлопнул папку.
— И Фергюссон, лейтенант.
Брайт сел за свой письменный стол.
— Я предпочитаю Деймита. Дон Фергюссон не мог знать, что Энн поехала на встречу с Джеком, так же, как и то, что она мертва. Только потому, что Джек угрожал ему письмами… Нет, я думаю, у Ренцо Деймита было больше мотивов. Этот южанин слывет вспыльчивым, его дочь забеременела от Джека, произошло серьезное объяснение, он поставил Джеку своего рода ультиматум до девятнадцатого. Девятнадцатого Джека застрелили, и к тому же он, по словам его собственной дочери, имел «люгер». Этого вполне достаточно для предъявления обвинения.
— Все же я чувствую себя довольно неуютно. Малышка не понимала, как подводит собственного отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: