Картер Браун - Том 13. Пуля дум-дум [Тело. Жертва. Пуля дум-дум. Бархатная лисица]
- Название:Том 13. Пуля дум-дум [Тело. Жертва. Пуля дум-дум. Бархатная лисица]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00731-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Том 13. Пуля дум-дум [Тело. Жертва. Пуля дум-дум. Бархатная лисица] краткое содержание
Любимый герой Картера Брауна лейтенант полиции Эл Уилер вновь и вновь бросает вызов преступному миру. Загадочные убийства девушек с одинаковыми татуировками на руке; смертельный выстрел в подвале дома, населенного бывшими циркачами… В награду за риск и быстроту реакции лейтенант неизменно получает роман с очаровательной юной леди.
Том 13. Пуля дум-дум [Тело. Жертва. Пуля дум-дум. Бархатная лисица] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 11
Кауфман протянул мне полный стакан, который я с признательностью принял. Я в этом нуждался и, по правде говоря, заслужил это.
— Что вы сделали с моими двумя парнями, лейтенант? — небрежно спросил Кауфман. — Я что-то их не вижу.
— Муниципальная полиция увезла их в комиссариат Вэйл-Хейтс, — ответил я тоже очень развязно. — В настоящее время они, надо полагать, рассказывают историю своей жизни!
— Конечно, это ложь? — спросил он любезно.
Неожиданно Эли протянул руку и, схватив Джо за блузку, притянул к себе. Потом дважды хлестнул ее по лицу со всей силы.
— Продолжать, лейтенант? Могу очень долго, — сказал он. — Пока не скажете правды.
Я пожал плечами:
— Они заперты в багажнике «кадиллака».
Он выпустил Джо и оттолкнул ее так, что она отлетела назад и едва удержалась на ногах.
— Рад видеть, что вы становитесь рассудительным, лейтенант, — сказал Кауфман. — Ключи?
— В моем кармане.
Я вынул их и бросил ему. От револьвера Порки освободил меня еще в погребе, так что в смысле оружия у меня не было ничего более убийственного, чем коробок спичек.
— Они, вероятно, начинают испытывать кислородное голодание, — сказал Кауфман. — Лучше их выпустить. Последи за этими двумя, Порки, в мое отсутствие.
— Будет сделано, — услужливо вытянулся Порки. — С большим удовольствием!
Когда Кауфман вышел, я рискнул взглянуть на Джо. Два ярко-красных пятна изуродовали ее щеку.
— Ну как? — спросил я.
— Я чувствую себя хорошо, немного запятнана, вот и все.
— Смелая, — сказал Порки. — Откуда хочешь вылезет. Люблю таких девок, которые ничего не боятся!
Я закурил и предложил Джо.
Она бросила на меня злобный взгляд.
— Неужели ты ничего не можешь сделать, сукин ты сын?
Появился Кауфман, за ним оба громилы со спутанными волосами, в брюках гармошкой и в измятых рубашках.
— Дайте его мне! — исходил пеной коренастый. — Дайте его мне только на одну минуту! Я выколочу из него мозги!
— А когда ты закончишь, — умолял другой, — я…
— Спокойно! — приказал Кауфман. — Что-то вы не были столь резвы час тому назад!
— Они нас обвели вокруг пальца, — объяснил маленький. — Шлюшка пришла от имени Снэка, она сказала, что вы их вызвали, ее и другую, чтобы составить нам компанию.
— Вы меня спутали с автором книги «Как заводить друзей», — сказал Кауфман. — Не вижу смысла приглашать девчонок для своего персонала.
— Дерьмо! — сказал высокий. — Извините нас, патрон, не подумали. Решили, что вы, может быть, слегка потеряли голову и…
— Заткни пасть, Мак! — сказал коренастый. — И так достаточно вывалялись в дерьме!
Кауфман повернулся ко мне:
— Где ваша машина?
— На краю дороги, недалеко от ворот. — Если бы я заартачился, то не поздоровилось бы Джо, а она и так достаточно получила по моей вине. — Хотите ключи?
Я вытащил из кармана ключи и отдал ему.
Он протянул их Маку:
— Найди машину и приведи ее в аллею. Возьми с собой напарника, — сказал он, указывая на коренастого, — а то ты там один заблудишься.
— Что мы будем делать с этими? — спросил Порки, указывая на нас, в то время как телохранители выходили из комнаты.
Кауфман опустил свой стакан.
— Самая настоящая головоломка! — заявил он. — Освободиться от трупа становится почти невозможно. Вот уж истинно мертвые хватают живых. Один труп тянет следующий…
— Если бы вы меня послушались, не было бы проблемы, — заворчал Порки. — Чем вас не устроило море?
— Лейтенант тебе скажет: тело всплывет или его выбросит на берег… — Он взглянул на меня. — Как бы вы избавились от трупа, лейтенант?
— Я бы отправил его в морг, — ответил я.
Он засмеялся.
— Великолепная идея. Слышал, Порки? Лейтенант знает дело!
Но я его не слушал.
— Последнее лицо на свете, которое вы можете позволить себе убить, — это полицейский, — сказал я. — На этом кончается и ваша жизнь. Вы должны это знать, Кауфман. Причина очень простая: все полицейские солидаризируются, когда одного из них убивают. Они обязательно сцапают убийцу. Вы всерьез решили меня убить?
— Боюсь, что обстоятельства вынуждают меня именно к этому, другого выхода я не вижу, — сказал он, — хотя лично на вас, лейтенант, я не в обиде. Вы понимаете?
— Да, конечно.
Он внимательно посмотрел на меня.
— Может быть, вы и правы. Уверен, убийство копа не пройдет безнаказанно. Но попробовать стоит. Если я вас сейчас отпущу, газовая камера распахнет объятия. Но, если я вас устраню, мне останется маленький шанс не попасть в нее.
— Кончите вы любезничать? — раздраженно вмешался Порки. — Когда мы их уложим?
Послышалось рычание «остина». Он остановился перед домом. Я взвесил свои шансы: четверо против двух, и эти четверо вооружены. Вот сейчас я пожалел, что не действовал как все нормальные полицейские.
Появились телохранители, очень довольные собой, поскольку на этот раз они хорошо выполнили задание.
— Можно, патрон, — возбужденно спросил Мак, — я вырву уши этой ищейке?
— Берите девчонку и поезжайте на его машине к ней домой, — приказал Кауфман. — Мы поедем следом. Не спускайте с нее глаз.
— Есть, патрон! — с готовностью ответил Мак. — Рассчитывайте на нас!
— Еще один промах, и он будет последним! — сладким голосом предупредил Кауфман.
Они схватили Джо и бесцеремонно потащили к двери. Через минуту рокот «остина» затих в ночи.
— Налей еще по стаканчику, — сказал Кауфман Смиту. — Мы все в этом нуждаемся, особенно лейтенант.
— Хорошо, — проворчал Порки. — Вы придумали комбинацию?
— Да. Думаю, даже отличную. Но сначала принеси выпить.
Смит наполнил стаканы и один из них протянул мне. Я с наслаждением глотнул и сосредоточил все свое внимание на Кауфмане. Я предчувствовал, что его комбинация едва ли придется мне по вкусу, но тем не менее не терпелось узнать ее.
— Порки, — сказал он, — этот парень, хотя и полицейский, но волокита…
— Ну и что?
— Вчера у нас был вечер, — продолжал Кауфман. — Вспомни, как лейтенант ухватил эту девчонку Декстер, выволок из нашего дома, бросил в свою машину и увез без всяких церемоний.
— Да, я видел, — сказал Порки.
— Предположим, что в тот вечер она почувствовала, что сыта им по горло, и прогнала его, — продолжал Кауфман. — Лейтенант, который, как всем известно, увлекается дамами, возмутился и пришел в ярость. Он, возможно, и не собирался ее убивать, но его охватило слепое бешенство, и он нанес удар…
— А потом? — недоверчиво спросил Порки.
— Попытайся представить себе, — сказал сладким голосом Кауфман. — Не забывай, что он полицейский, да еще лейтенант. И что он в припадке ярости убил женщину. Он уже видит заголовки газет, в которых его расписывают как убийцу-садиста… Что бы ты сделал на его месте?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: