Джеймс Чейз - Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца
- Название:Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-300-02303-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В тринадцатый том Собрания сочинений включены три романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите ее среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная — наследница многомиллионного состояния деда («Плоть орхидеи»); если бы случайный прохожий не помог добраться домой преуспевающему бизнесмену («Ловушка мертвеца»).
Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я проводил Мэриан до гаража, и мы договорились снова встретиться в десять часов.
— Как только следствие закончится, Глин, я уеду в Рим, — произнесла она. — Мне хочется забыть обо всем, что произошло в этом доме. Ты поедешь со мной?
У меня оставались еще две тысячи долларов от уплаченных Дестером денег. Это было немного, но мне так хотелось скрыться от пережитого кошмара, что я не стал колебаться.
— Да, поеду.
— А ты сможешь? — Мэриан смотрела на меня с беспокойством. — Ты получишь к тому времени свое наследство?
Я непонимающе взглянул на нее, потом вспомнил, что говорил ей о наследстве, когда еще план со страховкой только разрабатывался и, казалось, сулил богатство.
— Вряд ли, — сказал я. — Но у меня есть деньги. Кроме того, я могу найти работу в Риме.
— Обсудим это дело за завтраком.
На том мы и расстались. Я вернулся в дом. Полицейский сидел на террасе, перед ним стоял кофейник.
Я постоял минуту в холле, пытаясь понять, избежал я опасности или нет. Конечно, впереди меня ждало следствие. Назойливый следователь будет задавать вопросы с подвохом. Но все-таки мне казалось, что больше мне бояться нечего, раз невероятный мой план осуществился так удачно. Правда, кое-что еще нужно сделать: избавиться от тряпки, перчаток, от пижамы и халата. Как только дом будет полностью в моем распоряжении, я их просто сожгу, и все. В настоящий же момент мне необходимо выпить виски. Напряжение четырех последних часов совершенно измотало меня.
Я вошел в гостиную, направился к бару и остолбенел. В одном из кресел сидел высокий темноволосый мужчина примерно моего возраста. Он держал в руке стакан с виски, а во рту у него дымилась сигарета. Он посмотрел на меня, и его забавно-некрасивое лицо озарилось улыбкой.
— Паршивая привычка пить так рано, — услышал я голос незнакомца. — У моей жены был бы припадок, если бы она увидела меня сейчас. Но дело в том, что я всю ночь на ногах.
Я стоял, глядел на незваного гостя и пытался сообразить, кто он и что он.
— Вы репортер? — спросил я.
— Нет. А разве я похож на него? — Улыбка мужчины стала еще шире. — Нет, я — Стив Хармас, сыщик страховой компании «Нэшнл Фиделити». Я жду здесь старика Мэддакса. Он должен приехать с минуты на минуту.
Я почувствовал холодную дрожь.
— Мэддакс?
— Да. Этот старый волк не упустит случая обнюхать произошедшее здесь со всех сторон. — Сыщик снова усмехнулся. — Выпейте. Судя по вашему виду, это вам необходимо.
Вскоре после семи часов Мэддакс вошел в гостиную. К этому времени я уже побрился, принял душ и оделся, делая все это как в сомнамбулическом сне. Я все время повторял себе, что если полиция удовлетворена расследованием, то Мэддаксу тоже нет причин быть недовольным… Я снова и снова напоминал себе, что в интересах страховой компании принять версию, что Дестер убил свою жену и застрелился сам. Если следователь найдет, что Дестер совершил самоубийство, то тогда компании не придется выплачивать страховку. Зачем же Мэддаксу совершать глупость и доказывать, что Дестера убили? Коротышка должен обрадоваться, что компания не понесет никаких затрат в этом деле.
В ожидании появления своего патрона Хармас излагал мне свой взгляд на политическую ситуацию в мире. Его, кажется, очень заинтересовало столкновение позиции русских и американских интересов в Европе. Я не мешал ему высказываться, но почти не слушал его.
Как только Мэддакс вошел в гостиную, Хармас совершенно преобразился. Он больше не выглядел ленивым. Его лицо оживилось, взгляд стал строже, и он вскочил с кресла так стремительно, как будто в нем распрямилась тугая пружина. Взглянув на нас, Мэддакс подошел к камину, достал кисет и трубку и стал набивать ее табаком.
— Не буду вам мешать и поднимусь к себе, — сказал я.
— Прошу вас, останьтесь, мистер Нэш, — произнес Мэддакс. — Вы можете кое в чем нам помочь. Садитесь. Сядь и ты, Стив.
Прибывший дождался, пока мы сели, потом разжег трубку и спросил:
— У тебя есть что-нибудь для сообщения?
Хармас закурил сигарету.
— Помните то дело, которое было у нас в прошлом году? С танцовщицей? Когда она с помощью хитрого трюка хотела получить у нас полтора миллиона долларов? — спросил Стив. — Так вот, это дело такое же каверзное.
Я почувствовал, как при этих словах железная рука ужаса стиснула мое сердце.
Мэддакс спросил:
— Почему ты так думаешь?
— Произошло нечто невероятное, — ответил Хармас, усаживаясь поглубже в, кресло. — Очевидно, это настолько ловкая проделка, что я не знаю даже, как она была отработана. Например, предполагается, что Дестер проник в окно гардеробной, так как все остальные двери и окна были заперты. Но он не мог этого сделать, потому что я провел весь вечер и часть ночи под окном гардеробной, наблюдая за домом. И как тогда Дестер проник в дом, если этот путь исключается?
— Он мог спрятаться в доме в течение дня, — предположил Мэддакс.
— Нет, в шесть часов, когда я занял свой пост в саду, Льюис прочесал весь дом от крыши до подвала и ничего не нашел. Значит, Дестера в доме не было, и позже он тоже не мог проникнуть в него. Но, несмотря на это, его нашли мертвым в кабинете.
Мэддакс подошел к свободному креслу и уселся рядом с сыщиком.
— Да. Это любопытное противоречие. Что еще?
— За время моей карьеры я видел десятки самоубийств, — продолжал дальше Хармас, — но никогда из раны погибшего не вытекало так мало крови. А ведь повреждение значительное. Если бы это не было абсолютно невозможным, я предположил бы, что Дестер застрелился где-то в другом месте, а потом пришел в кабинет и там окончательно истек кровью.
Мэддакс сидел некоторое время молча, потом поинтересовался:
— Каково мнение врача на этот счет?
Хармас не заставил себя ждать с ответом:
— Он был удивлен, но, кажется, остался при том убеждении, что Дестер застрелился сам. Никакого другого вывода быть и не могло: ведь перед ним лежал труп, а рядом с трупом револьвер, которым было причинено ранение в голову, ставшее причиной смерти. Так что док только развел руками и заявил, что ему непонятно, почему у Дестера так мало пролилось крови из раны. Врач исходил из виденного, которое было неоспоримым. Некоторой же необычности факта с кровью объяснений не находилось.
Мэддакс усмехнулся.
— Вот мы и поищем объяснение. Должен сказать вам, мистер Нэш, что у меня есть некоторый опыт в области мошенничества. Вы и не поверите, на какие только хитрости не пускаются люди в погоне за легкой наживой. Я дошел до того, что больше не доверяю своим ушам и глазам, а доверяю подозрениям. И можете себе представить: они очень часто оправдываются.
— Вам придется попотеть, прежде чем вы придумаете объяснение, почему у Дестера кровотечение из смертельной раны было весьма необильным, — заметил Хармас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: