Джеймс Чейз - Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца
- Название:Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-300-02303-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Чейз - Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца краткое содержание
Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В тринадцатый том Собрания сочинений включены три романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите ее среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная — наследница многомиллионного состояния деда («Плоть орхидеи»); если бы случайный прохожий не помог добраться домой преуспевающему бизнесмену («Ловушка мертвеца»).
Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Неужели он упал на пол? — пробормотал Рой, наклонившись и шаря рукой вокруг себя.
Макс, скрестив руки на груди, продолжал с интересом наблюдать за Роем. Пальцы несчастного коснулись его ботинок, замерли, отдернулись, снова опасливо приблизились, коснулись брюк…
Рой задрожал. Дыхание со свистом срывалось с его губ.
— Кто здесь? — хрипло прошептал он.
— Сулливаны, — не повышая голоса, ответил Макс.
Долгое время Рой стоял неподвижно, словно приклеенный к стене. Пот со лба стекал на повязку.
— Стив! — заорал он. — Помоги мне! Они здесь!
— Стив бессилен, — сказал Макс, закидывая ногу за ногу. — Он в лапах у Фрэнки. Никто на свете не может помочь тебе. Ты обречен.
— Вы не можете убить слепого! — умолял Рой. — Посмотрите на меня! Я ослеп! Я пропащий человек, неужели вы не видите этого! Я ни на что не гожусь!
Макс с подозрением уставился на повязку.
— Сними эти тряпки… Тебе не удастся провести меня. Не могу поверить, что ты ослеп.
— Но так оно и есть! — крикнул Рой, колотя руками по постели. — Если я сниму повязку, вновь пойдет кровь.
Макс ухмыльнулся, схватил бинт и единым махом сорвал с головы Роя.
— Посмотрим, какого цвета у тебя кровь!
Рой застонал.
— Врежь ему как следует за его грязные делишки, — крикнул с веранды Фрэнк.
Ошеломленный Макс уставился на лицо Роя.
— Ты только посмотри, Фрэнк, на рожу этого подонка! У него вырваны глаза!
— Хорошая работа, — равнодушно отозвался Фрэнк. — Нашелся же добрый человек, выполнивший часть работы за нас.
— Нет, ты все же посмотри на него! — не унимался Макс. — Потрясающее зрелище!
— Оканчивай побыстрее! Я не хотел бы уходить отсюда, мы неплохо здесь устроились с моим другом.
— Это просто замечательно! — Макс пришел в хорошее настроение и хлопнул Роя по плечу. — Как это тебя угораздило, старик?
Рой попытался схватить его руку, но Макс отдернул ее.
— Она сделала это… Она сумасшедшая и… и лунатик.
— Кто? — в мертвых глазах Макса зажглась жизнь.
— Девушка… Кэрол… Мы с братом нашли ее в разбитом грузовике… там, на дороге… Стив ухаживал за ней… она набросилась на меня…
Макс наклонился вперед.
— Как она выглядит?
— Рыжая! — выкрикнул Рой. Кровь, застыв на его лице, блестела, словно лак. Его лицо было похоже на маску. В ней не было ничего человеческого. Рот был полон крови, и слова, вырывавшиеся сквозь зубы, как плевки, летели в лицо Макса.
Макс вытер лицо тыльной стороной перчатки и вышел на веранду.
— Чего это ты так долго копаешься с ним? — спросил Фрэнк.
— Эта сумасшедшая с шестью миллионами долларов, о которой нам рассказывал бармен, находится здесь, — с нажимом сказал Макс.
Фрэнк охнул.
— Ну и везет же нам сегодня! — он вновь толкнул Стива стволом револьвера в бок. — Ты представляешь, парень, как нам везет! Итак, где ты ее прячешь?
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — недоуменно ответил Стив.
— Неужели? Итак, эта рыжая… Кэрол, не так ли ее имя! Где она?
— Убежала. Когда вы появились, я как раз искал ее в лесу.
— Так это она так разукрасила Роя?
Стив утвердительно кивнул и добавил:
— Но она не сумасшедшая, она просто испугалась.
— Хорошо, будь по-твоему, она не сумасшедшая, — Макс подмигнул Фрэнку. — И все-таки надо найти ее. — Он посмотрел на озеро и виднеющиеся вдали пики гор. — Как-то неразумно, если шесть миллионов долларов блуждают где-то в лесу.
— Да, — сказал Фрэнк. — Но дело прежде всего. Как мы поступим с клиентом?
— Да, я как-то забыл о нем. Ну что же, займемся голубчиком. Что ты предлагаешь?
— Маленький Берни сказал, чтобы мы убрали его без лишнего шума. Утопим в озере, и дело с концом.
Макс покачал головой.
— Как ты любишь прятать концы в воде. Это слишком хлопотно, да и зачем мокнуть. Помнишь ту курочку? Это ведь была твоя идея. Мы устроили наводнение в ванной, испортили красивый потолок и, в довершение всего, я чихал потом несколько недель. Кроме того, если мы утопим его в озере, смерть будет слишком легкой для этого мерзавца.
— Я как-то не подумал об этом, — Фрэнк почесал затылок. — Тогда вскроем ему вены?
— Тоже слишком легкая смерть, кроме того, перепачкаемся в крови. Мне кажется, когда мы покончим с этими двумя парнями, не помешало бы остаться здесь на несколько дней. Здесь так красиво. Дом уничтожать незачем.
— Правильно. И мы продержим здесь эту рыжую, пока не истекут две недели, да? — уточнил Фрэнк.
— Именно! Раз девчонка будет под нашим наблюдением, то и денежки наши!
Фрэнк придумывал все новые способы расправиться с Роем.
— Что если сунуть его голову в сахарный сироп? Он будет медленно умирать от удушья. У тебя есть сахарный сироп, парень?
Стив вздрогнул, краем глаза он заметил Роя, медленно пробиравшегося вдоль стены.
— Может, вы все же отпустите его? — громко спросил он. — Ведь лично вам он не сделал ничего плохого.
Рой прижался к стене. Сулливаны стояли к нему спиной, но он этого не видел.
— Может, сжечь его? — предложил Макс, не обращая внимания на слова Стива.
— Идея! — воскликнул Фрэнк. — Тогда не придется даже зарывать его.
Рой решился. Он перебрался через перила, спрыгнул на землю и побежал в сторону леса. Сулливаны обернулись и увидели его.
— Левее, Рой, — крикнул Стив, наблюдая, как брат бежит к озеру.
— Интересно, на что он надеется? — засмеялся Макс, поднимая револьвер.
Стив попытался бежать, но Фрэнк ударил его в солнечное сплетение, и у него перехватило дыхание.
Грохнул выстрел. Рой упал, уткнувшись носом в землю. Несколько секунд он лежал неподвижно, потом вскочил и, хромая, побежал в сторону леса.
— Пора прикончить его, — Макс спустился по ступенькам веранды, подбежал к Рою и несколько раз ударил его ногой. Подойдя затем к «паккарду», он крикнул Стиву:
— Сейчас ты увидишь любопытное зрелище!
— Смотри внимательно, — сказал Фрэнк. — Этот парень знает свое дело.
Рой напрягал последние силы, чтобы доползти до озера. Кровавая полоса тянулась за ним.
Макс вытащил из «паккарда» канистру с бензином и направился к Рою. Услышав его шаги. Рой закричал и попытался ползти быстрее.
— Не трогайте меня! — стонал он. — Не убивайте!..
— Берни приказал отправить тебя в ад, — сказал Макс, поливая бензином дрожащего, как в лихорадке, Роя.
— Нет! — завопил Рой, когда бензин попал ему на лицо. — Вы не имеете права! Стив, помоги мне! Нет! Нет!..
Макс пошарил в кармане, достал коробку спичек и зажег одну.
— Отправляйся в ад, старик, — усмехнулся он.
Кэрол почувствовала в голове какой-то щелчок, и тут же мир вокруг нее прояснился, наполнился тенями. Вначале неопределенных контуров и цвета, они постепенно обретали форму и значение. Словно в кинотеатре, засветился экран, и все стало на свои места. У Кэрол появилось ощущение, что после долгого пребывания в темноте и духоте она попала на свежий воздух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: